Тони Мориссон - Любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Тони Мориссон - Любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: «Иностранка», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони Моррисон — первая афроамериканка, удостоенная Нобелевской премии по литературе. Эту высшую награду и мировую известность принес ей опубликованный в 1987г. роман «Возлюбленная» (Пулитцеровская премия, 1988г.), киноверсия которого — с Опрой Уинфри в главной роли — была номинирована на «Оскар». Ныне Тони Моррисон — профессор Принстонского университета, член Американской академии и Института искусств и литературы. Среди многочисленных наград писательницы — медаль Национального книжного фонда за выдающийся вклад в американскую литературу (1996). Моррисон не только создала романы поразительной силы, она перекроила американскую литературную историю двадцатого века, считают миллионы ее читателей по всему миру. Роман «Любовь» (2003) — увлекательное исследование природы любви: страстной и жертвенной, эгоистичной и граничащей с ненавистью, любви, которой одержимы героини романа; их кумир — отец, муж, любовник, опекун, друг — не появляется на страницах книги, он лишь оживает в их воспоминаниях.

Любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я сказал, что юбка была короткая, ну и что?

– А насколько короткая? – подмигнув Роумену, не унималась Вайда.

– Баушка, они сейчас носят их вот аж посюда. – Рука Роумена исчезла под столом.

– Аж посюда – это покуда? – Вайда склонилась вбок.

– Слушайте, оба вы, хватит, а? А то вообще больше ничего не скажу.

– Может, она его какая-нибудь… внучато-внебрачная? – спросила Вайда.

– Может. Только не думаю, не похожа. Если рост отбросить, похожа на этих – помнишь, у Гиды родичей был целый выводок – прямо вылитая. – Тут Сандлер потянулся к баночке с перцами халапеньо.

– Так ведь из того выводка никого ж не осталось.

– А вдруг у ней была дочь, о которой ты не знаешь! – Внук сказал это невзначай, для поддержания разговора, но опять они посмотрели на него так, словно у него ширинка не застегнута, вот вечно они!…

– Язык попридержал бы, – проронил дед.

– А чего сразу язык-то, чего я сказал, дедуль? Мне-то откуда знать?

– Вот не знаешь, так и помалкивай!

– Шш-ч…

– А, ты еще шипеть на меня будешь?!

– Сандлер, охолони. Можешь ты его хоть на минуту в покое оставить? – вступилась за внука Вайда.

Сандлер открыл было рот объясниться, но, подумав, решил откусить лучше немного перчика.

– В любом случае чем меньше я слышу о девках Коузи, тем лучше я себя чувствую.

– Девках? – Роумен слегка опешил.

– Ну, про себя я их так именую. Чванливые, наглые мерзавки, которые смотрят на людей как на грязь под ногами, а причины у них для этого те же, что у кастрюли, что смотрит сверху вниз на сковороду.

– А со мной они запросто, – возразил Роумен. – Во всяком случае, которая тощенькая.

– Ага, – покосилась на него Вайда, – и ты веришь. Она платит, и это все, что тебе от них требуется – от той ли, от другой…

Роумен даже поперхнулся. Вот, теперь и она на него насела.

– А что ж вы тогда гоните меня работать на них, если они такие гадины?

– Гоним? – схватил себя за большой палец Сандлер.

– Ну, вы же сами меня туда послали.

– Вайда, щенка пора топить. Он добра от дерьма не отличает.

– Мы тебя к ним послали, потому что тебе нужна какая-нибудь работа, Роумен. Ты у нас четыре месяца и только теперь стал на человека похож, слегка хоть отъелся.

Роумену захотелось от обсуждения его недостатков перейти к слабостям нанимательниц, и он сказал:

– Мисс Кристина, кстати, каждый раз угощает меня чем-нибудь вкусненьким.

– Я не хочу, чтобы ты брал от нее еду.

– Вайда!

– Не хочу.

– Но это же только слухи.

– Слухи, но что-то больно уж правдоподобные. Да и той, другой, я доверять тоже не стала бы. Знаю, на что она способна.

– Вайда!

– А ты забыл? – У Вайды удивленно взлетели брови.

– Так ведь точно никто ж не знает.

– О чем? – заинтересовался Роумен.

– Да была когда-то дребедень одна… – пробормотал дед.

Вайда встала, подошла к холодильнику.

– Кто-то убил его, и это так же точно, как то, что я сижу здесь. У мужика все было в полном порядке.

На десерт ели консервированные дольки ананаса. Вайда разложила их по вазочкам, поставила перед каждым. Сандлер равнодушно откинулся на стуле. Вайда поймала его взгляд, но решила не реагировать. Она работала; он получал смешную пенсию бывшего охранника. Он, конечно, содержал дом в образцовом порядке, но от нее все-таки ожидалось, что, придя с работы, она каждый день должна готовить полноценный обед.

– У какого мужика? – спросил Роумен.

– У Билла Коузи, – отозвался Сандлер. – Когда-то он владел гостиницей и кучей всякой другой недвижимости, включая землю под этим домом.

Вайда покачала головой:

– Я видела его в день смерти. За завтраком здоров, к полднику помер.

– Ему следовало бы за многое ответить, Вайда.

– Вот за него кто-то и ответил: «Не будет полдника».

– Ты-то, конечно, готова старому распутнику все простить.

– Он нам платил хорошие деньги, Сандлер, и обучал, кстати. Вещам, которые я никогда в жизни бы не узнала, если бы мы по-прежнему ютились на болоте в лачуге на сваях. Ты знаешь, на что похожи были руки моей матери. Благодаря Биллу Коузи никому из нас не пришлось до конца жизни так надрываться.

– Не так уж было и плохо. Иногда я по тем временам даже скучаю.

– Скучаешь? По чему? По помойным бакам? По змеям?

– По зелени, по деревьям.

– Да ладно! – Вайда бросила ложку в вазочку с точно рассчитанной силой, чтобы она как следует звякнула.

– А помнишь летние грозы? – не обратив на это внимания, продолжил Сандлер. – Воздух какой перед…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x