Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Паёнкова - Бегство от запаха свечей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бегство от запаха свечей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство от запаха свечей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в варшавское издательство «Искры» самотёком поступила рукопись никому неизвестного инженера-строителя, и вскоре польские читатели получили хороший подарок – вот эту книгу.
Судьба Катажины Дубинской, главной героини романа, напоминает биографии многих польских девушек, которым бурные общественные процессы после Второй мировой войны проторили путь к светлому будущему, помогли преодолеть лес бытовых предрассудков и условностей и найти своё счастье.

Бегство от запаха свечей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство от запаха свечей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, ты выпьешь чего-нибудь, милая? – Он улыбался, глядя на меня как-то странно. Но как? Я не понимала.

Я выпила рюмку до дна. Водка показалась мне очень вкусной. Воспользовавшись тем, что все оживленно беседовали и не обращали на меня внимания, я налила себе еще одну рюмку и выпила. Затем, уже не стесняясь, спросила громко:

– Кто выпьет со мной рюмочку? – И выпила еще раз.

Заиграл оркестр. Наши соседи по столику ушли танцевать. Я потянулась к бутылке, но Збышек опередил меня.

– Не пей столько, милая, у тебя закружится голова.

– Оставь меня в покое. Я вошла во вкус и хочу выпить.

– Катажина, подожди до полуночи, тогда я охотно составлю тебе компанию.

Больше мы не разговаривали. Около полуночи общее веселье и возбуждение достигли апогея. Наконец, пробило двенадцать. Свет погас. Люди поздравляли друг друга, целовались.

– Чего тебе пожелать в наступающем году? – услышала я совсем близко его голос.

– Не знаю. А тебе я желаю, чтобы сбылась твоя самая сокровенная мечта.

Тут я почувствовала, что он обнимает меня. Я отстранилась. Зажегся свет. Снова заиграл оркестр. Збышек повел меня танцевать, но не говорил ни слова. Я чувствовала, что с ним творится что-то непонятное.

– Если хочешь, мы можем уйти, – сказал он, когда кончился танец. – Но помни, что в Новый год полагается забыть старые обиды.

– Не знаю, что ты имеешь в виду, но я согласна. Пошли. Мне все равно. Только мне хочется перед уходом выпить еще рюмочку.

Я пошла к столику, но не успела сесть, как Збышек взял меня за плечи и, наклонившись, шепнул:

– Умоляю тебя, выйдем отсюда хотя бы на минутку, потом ты можешь делать все, что хочешь.

Чутье подсказало мне, что надо согласиться. Збышек вывел меня из зала, провел по коридору на лестничную площадку и, остановившись у окна, сказал, глядя в сторону:

– Мне полагается новогодний поцелуй, но я не хочу брать его силой.

Я не ответила, а только повернулась к нему лицом. Он обнял меня, прижал к себе так осторожно, словно я была из стекла, и поцеловал. Кто-то шел мимо, но разве это имело значение? Он целовал меня в губы, в глаза, водил пальцами по лицу, смотрел на меня и, наконец, сказал:

– Садись сюда, со мной рядом, на подоконник. Ближе… Никогда не думал, что в своей единственной настоящей любви я буду объясняться на лестничной площадке. Я люблю тебя, Катажина! Люблю! Скажи, ты можешь меня полюбить? Поверь, я говорю серьезно: я тебя люблю. Взгляни на меня.

Я посмотрела ему в глаза. Они улыбались. Той новой улыбкой, смысла которой я никак не могла понять.

– Ты хорошо посмотрела. Спасибо.

Мы целовались без конца. Я ничего не говорила, но сердце у меня билось так, что его, наверное, было слышно далеко вокруг. Теперь люди нам мешали. Мимо нас то и дело кто-нибудь проходил.

– Пошли отсюда. Нам незачем спешить, теперь у нас впереди вся жизнь.

Я первой спрыгнула с подоконника, но он окликнул меня:

– Подожди, я хочу, чтобы ты была рядом.

Примечания

1

Кресы – восточные окраины довоенной Польши. (Здесь и далее примечания переводчиков.)

2

Баншуцы (точнее, баншютцы – Bannschutze) – немецкая военизированная охрана железных дорог.

3

Хейнал – песня, исполняемая на заре трубачами на колокольне. Здесь речь идет о традиционном хейнале, раздающемся каждый час с башни Марьяцкого костела в Кракове; звуки этого хейнала служат позывными Краковской радиостанции.

4

Подпольные курсы нелегальной средней и высшей школы в оккупированной немцами Польше.

5

Польская Армия – организованная из находившихся в Советском Союзе поляков армия; была создана в 1943 году под названием 1-го корпуса польских вооруженных сил в СССР и в 1944 году переформирована в 1-ю Польскую армию, которая вошла в состав возрожденного Войска Польского.

6

Армия Людова (АЛ) – первоначально: Гвардия Людова – польская подпольная военная организация, сражавшаяся с оккупантами под руководством Польской рабочей партии; по мере освобождения территории Польши ее отряды входили в состав Войска Польского.

7

Подойдите сюда (нем.).

8

Удостоверение личности. Вы немка? (нем.).

9

Я полька (нем.).

10

ППС – Польская социалистическая партия; ПСЛ – Польская крестьянская партия; СД – Демократическая партия.

11

ЮНРРА – Администрация помощи и восстановления при Организации Объединенных Наций.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство от запаха свечей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство от запаха свечей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бегство от запаха свечей»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство от запаха свечей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x