Пикей почти падает в обморок. В последнее время он чувствовал себя еще более измотанным, чем прежде. Но сейчас усталость исчезла, сейчас его накрыла радость, которая разлилась по телу.
Он подходит к Лотте и пытается выразить, что он чувствует, но не может произнести ни слова. Он смотрит на нее и начинает плакать.
Лотта знает, что его всегда переполняют сильные чувства.
Они идут в Тредгордсфоренинг – парк садового товарищества напротив вокзала.
«Кофе в цветнике», – объясняет Лотта.
Это предопределено. Это судьба.
Его судьба.
Они пьют кофе. Светит солнце. Теплый воздух. Светло-голубое небо. Вдоль большого портового канала цветут анемоны.
«Какие они большие в этом году!» – думает Лотта. Никогда раньше она не видела такие большие анемоны. «Мутировавшие анемоны!» – думает она, когда идет за руку с Пикеем, который не знает, какие крошечные они обычно бывают и, в свою очередь, думает о других вещах.
Пикей смотрит на крепостной ров и удивляется, что в канале течет не черная медленная вода.
Последний отрезок его длинного путешествия они преодолевают на желтой машине Лотты и проезжают такие места, которые он не может выговорить.
Ландветтер, Боллебюгд, Сандаред, Шьомаркен.
Он вспоминает о том, как боялся. Боялся не доехать, боялся, что она могла поменять свое решение, боялся, что не понравится ее отцу, боялся прийтись не по вкусу.
Но сейчас они въезжают в Борас.
Они приближаются к цели его путешествия. Это предопределено. Это судьба. Его судьба.
Сегодня 28 мая 1977 года, и ему кажется, что он, наконец, приехал домой.
Трехкомнатная квартира на улице Ульвенс Гата в Борасе находится в большом розовом оштукатуренном доме, который принадлежит семье Лотты. Ее родители живут этажом выше. Это первое лето Пикея в Швеции. Он надел теплый вязаный свитер под шерстяную куртку. Вот он сидит в гостиной у открытого окна и прислушивается к щебетанию птиц и шуму берез. Время от времени мимо проезжают машины. А в промежутке слышен только ветер в кронах деревьев. Борас не такой, как города, в которых он жил, где надо навострить уши, чтобы услышать отдельные звуки из громкой какофонии криков и машин.
Ему нравится тишина, она дарит чувство умиротворения. Но иногда все слишком хорошо, и тогда его охватывает паника. Например, в автобусе люди обычно смотрят в сторону. Когда он заговаривает с ними, они вежливо отвечают, иногда даже добросердечно. Но ни один швед никогда не идет первым на контакт. «Они сидят рядом, но каждый из них как будто находится в своем отдельном холодильнике, и они постоянно мерзнут», – думает он.
Иногда ему кажется, что он попал в другой мир – мир мечтаний, – где можно сделать паузу от страданий. Это награда за долгое и смелое сражение в реальном мире. Здесь так холодно и в то же время спокойно. Иногда у него бегут мурашки по коже. Но он хорошо вживается.
Из открытого окна Пикей видит двух пробегающих мимо мужчин. Они бегут к лесу. Они торопятся. Вдруг у него появляется чувство, что лесу грозит опасность, и он спешит из квартиры. Он догоняет мужчин и вместе с ними бежит к кромке леса. Он убежден, что там пожар и что они бегут его тушить. Скоро они остановятся на краю лесного пруда и начнут протягивать друг другу ведра с водой. Если подойдет больше людей, чтобы помочь, они справятся.
Но из леса не видно дыма. Между деревьями нет огня. Нет паники на лицах обоих мужчин. Они одеты в синие спортивные костюмы и сейчас остановились. Они тихо переговариваются, оперлись руками о дерево и прислонились к стволу, как будто хотят его толкнуть.
Пикей смотрит на них.
«Что вы делаете?» – спрашивает он по-английски.
«Упражнения на растяжку», – отвечают они.
«Зачем вы это делаете?»
«Мы спортсмены-ориентировщики».
Он не знает, что такое спортсмены-ориентировщики. Мужчины объясняют: «Мы занимаемся спортивным ориентированием».
В Борасе есть человек, который не проехал много тысяч километров по горам и пустыням, который не обладает даром пророка-астролога, который не умирал с голода и не спал под мостом, не пытался убить себя и не рисовал портреты президентов и премьер-министров. Он светловолос, у него светлая кожа, и он швед, выглядит опрятно и мило, играет на флейте, отлично говорит по-шведски, не нарушает социальные и культурные правила и хорошо знает Лотту, потому что много лет они пели с ней в одном хоре.
Кроме того, его зовут Бенгт, что гораздо легче произнести, чем Прадьюмна Кумар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу