Пер Андерссон - Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью

Здесь есть возможность читать онлайн «Пер Андерссон - Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пикей, бедный художник, родился в семье неприкасаемых в маленькой деревне на востоке Индии. С самого детства он знал, что его ждет необычная судьба, голос оракула навсегда врезался в его память: «Ты женишься на девушке не из нашей деревни и даже не из нашей страны; она будет музыкантом, у нее будут собственные джунгли, рождена она под знаком Быка».
Это удивительная история о том, как молодой индийский художник, вооруженный лишь горсткой кисточек и верой в пророчество, сел на подержанный велосипед и пересек всю Азию и Европу, чтобы найти женщину, которую любит.

Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он находится на границе страны, которая является целью его путешествия, и не может ехать дальше. Так близко и все же так далеко.

Норвежка жестикулирует и показывает на сумку. Тогда он понимает. Он достает пачку денег, которую она только что ему сунула, и показывает полицейским.

Они сначала удивляются, а потом смотрят облегченно. Они улыбаются друг другу, выходят из купе и закрывают дверь. Пикей возвращает деньги женщине. Его денег, количество которых значительно уменьшилось в Вене, не хватило бы, чтобы убедить полицейских впустить его.

«Вы ангел», – говорит Пикей женщине и думает, что если бы мир не был полон ангелов, он бы так далеко не добрался.

Будучи ребенком, он научился мыслить творчески, чтобы преодолевать препятствия. Его мать любила рассказывать историю ворона, который никак не мог достать воду из кувшина, и тогда камень за камнем он заполнил кувшин, пока вода не поднялась так, что ворон смог утолить жажду.

«Думай, как ворон», – говорила мать.

Но иногда препятствия кажутся непреодолимыми. Если бы все зависело от его собственных действий, способностей и таланта и если бы он никогда не столкнулся с людьми, делающими добрые дела, которые бескорыстно ему помогали, он бы до сих пор жил под мостом Минто в Нью-Дели. В этом Пикей твердо убежден. Тогда бы у него до сих пор болел от голода желудок, а в холодные зимние ночи он бы грел руки у мусорных баков.

Хельсингборг – Гётеборг – Борас

Пикей мерзнет, он в замешательстве, обеспокоен и не ждет ничего хорошего. Что он здесь делает? Бородатый индус ростом 167 сантиметров, со свалявшимися волосами и в плохо пахнущей одежде среди всех этих светлых, высоких и чистых людей. Свет от окна смущает его. Красная полоска на горизонте, хотя уже полночь. Он не понимает, как это возможно.

Он снова засыпает, а когда просыпается, в купе светит солнце. Поезд стоит. Пикей потеет, открывает окно, наклоняется и видит белые цветы, которые, как впоследствии он узнает, называются анемоны, и слышит, как бордово-черная птица с желтым клювом поет пронзительную, веселую песню, ее песня похожа на звонкий голос Латы Мангешкар из индийских фильмов.

Поезд стоит на главном вокзале в Гётеборге.

Пикей вдыхает чистый свежий воздух и осторожными шагами идет по свежезаасфальтированному перрону. Все здесь отличается от городов, в которых он уже был. Это не Азия. Нет горячих тел, которые проталкиваются рядом, ни одного носильщика, нет резких заманивающих голосов продавцов чая, ни одного просящего милостыню. Но этот город не похож ни на Стамбул, ни на Вену. Нет дымовых труб, призывов к молитве с минарета, нет облупленных фасадов, запаха бензина или каменного угля.

Так тихо, так чисто, так пусто. В Индии он иногда спрашивал себя, откуда все эти люди и как это возможно, что столько людей находится в одном и том же месте. Здесь вместо этого он спрашивает себя, куда все исчезли. Эй! Где вы спрятались?

На площади перед вокзалом он узнает про хостел. Тогда появляется путешественник, с которым Пикей познакомился по дороге. Он живет в Гётеборге и может показать ему приют Армии спасения. Пикей радуется, что друзья с Тропы хиппи всегда рядом.

Сейчас Пикей собирается побриться в мужской ванной приюта. Рядом с ним стоит человек в такой же грязной одежде, как и его собственная. У человека кожа в пятнах и налитые кровью глаза. Вдруг тот достает свои зубы и снимает волосы. Пикей до смерти перепуган. Черный маг, думает он, и громко кричит от страха.

Волшебник поворачивается и спрашивает на плохом английском, почему Пикей кричит.

Пикей ничего не отвечает, быстро собирает свои бритвенные принадлежности, закидывает все в сумку, выбегает из комнаты на рецепцию, чтобы рассказать о факире, которого он только что встретил.

«Смотрите за ним внимательно, он может быть опасен, – предупреждает Пикей. – Поверьте мне, я из Индии, я знаю, что может сделать черная магия».

«Сколько же ты выпил?» – спрашивает мужчина с рецепции.

Он находит телефонную будку и звонит Лотте.

«Я никак не могу поверить, что это правда и что ты в Гётеборге!» – кричит она.

От сильного возбуждения он не может нарадоваться, что слышит ее голос. Он рассказывает, что встретил волшебника, но что ему никто не верит. И она, кажется, тоже не верит. Она смеется и спрашивает, неужели он никогда в жизни не видел челюсть и парик.

И тогда она говорит, что скоро, очень скоро приедет за ним.

Он стоит на входе в приют Армии спасения в Гётеборге и видит, как она приближается. Лотта одета в темно-синюю куртку с золотыми пуговицами. Оба молчат. Прошло шестнадцать месяцев с тех пор, как они расстались на вокзале в Нью-Дели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»

Обсуждение, отзывы о книге «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x