Андрей Донцов - Комплекс Ромео

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Донцов - Комплекс Ромео» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комплекс Ромео: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комплекс Ромео»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Find – Fuck – Forget. Удобный принцип, по которому живет весь мир. Те, кто не могут забыть, приговорены к жалкому ничтожному существованию. Можно, вырвавшись из питерской театральной атмосферы, опуститься на криминальное дно московской лимиты (убить или сыграть – вот в чем вопрос). Можно, хлебнув сексапильной мудрости Таиланда, обрести уединение в Китае. Но где найти в себе силы отменить этот приговор…
Замешанная на популярных киноцитатах, блестящая литературная импровизация. Скандальная исповедь современного Ромео, не потерявшего способность любить.

Комплекс Ромео — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комплекс Ромео», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Я ничего не понимал. В четвертьфинале Кубка УЕФА наша команда обыгрывает клуб из Западной Европы со счетом четыре—ноль. Что происходит у меня в стране – революция? Мистика какая—то.

Вначале я вообще был в шоке. Даже не от забиваемых голов. От игры простого русского парня по фамилии Березуцкий. Какой там Франц Беккенбауэр? Какой там Роберто Карлос? Казалось, этот парень был просто вездесущим. Он отбирал сзади все. Только к сороковой минуте я понял, что этих парней двое, и это близнецы. До того я пребывал в пол—ном ауте. Легионеры были всегда, но чтоб так играли? А что это за хмурый ребенок на воротах, отбивающий все мячи?

Я сел в джип и тихонько тронулся к магазину – эту победу надо отметить. Долго выбирал алкогольный напиток, олицетворяющий для меня божественный успех братьев Березуцких, их вездесущий румянец, упрямый и героический одновременно.

Виски – нет, Бэйлис – тем более нет, водка – упаси боже. Вдруг меня осенило. Ну конечно! Кефир! Как я сразу не догадался! Я пошел объяснять продавщицам, что такое кефир, но потерпел в этой сложной игре полное фиаско. Отыскал сам некий аналог в молочном отделе и на всякий случай купил все—таки Бэйлис. Китайский кефир и ирландский ликер в честь фантастики, свидетелем которой я стал благодаря «Евроспорту».

…Что они мне продали вместо кефира? То ли это было грудное молоко китаянок времен Великой Отечественной, то ли в данном напитке вместо молока коровьего было что—то, получаемое из собак? Праздничный ужин в честь поразивших мое воображение братьев не задался. Меня мгновенно вывернуло наизнанку.

Когда приехал Брат и, выпученными глазами глядя на мое распластавшееся в толчке тело, задался вечным вопросом: «Что здесь опять, мать его, происходит? Поиски писательского вдохновения?» – я бормотал только одно:

– Почему мы не такие, как они? Почему у нас все не так, как у них? Почему мы не такие, как они? Они… братья… не то, что мы…

– Кто хоть «они», вымолви. Кого хоть тебе показали по ящику? Группу «Смыш» по МТV? Мы никогда не будем такими красивыми… И не сможем так петь. Это насрано или наблевано? Вот это вот, в углу… О господи, это твоя майка. Пойду в море мочиться из—за тебя, завтра сам все уберешь.

– Они… Березуцкие…

– Братья Березовские? Их разве уже много? Кто? Березуцкие? А кто это?

– Они такие… такие… – Новый спазм сдавил мою грудь. Божественный у меня вышел коктейль.

– Не можешь объяснить, кто это, тогда скажи, какие они такие…

– Надежные…

– Все, надоел… пойду ссать!

20

Брату—Которого—У—Меня—Нет быстро надоедало малоколлективное трахание. Одна—две—три женщины, которых он привозил на остров, наскучивали ему уже под утро, и он ворчал, что не понимает, «почему он должен кормить всю эту свору», «трахать, а потом еще и кормить».

Утренняя навязчивость юных распутниц резко контрастировала с их вечерне—ночной покорностью. Утро – это время, когда можно что—то получить, даже в тех случаях, когда ничего не обговаривалось заранее. Но ведь попытка – не пытка. А чтобы получить – нужно просить.

Выдаваемая за деликатность и природную воспитанность осторожность, с которой мой Брат проникал в ментальность проституток Востока, и его искренние страхи, что любая проститутка, особенно тайская, может «заказать» своего клиента камбоджийскому моторикше долларов за сорок, усложняли процесс расставания. «На кхуй» грубо и резко их было не послать. Приходилось, таким образом, осваивать китайский и тайский языки. Захочешь жить – освоишь и не такую хрень.

В какое—то время у него возникло увлечение приезжающими в Китай на учебу уроженками Африки. Учеба в Китае для них была шансом, для их семей – престижным и дорогим делом. Не таким дорогим, как в России и Европе, но все же.

Для того чтобы стать уверенным пользователем африканок, он даже познакомился с простым парнем – студентом из Зимбабве, добродушным и, такое ощущение, всегда слегка обкурившимся. Брат даже брал его в некоторые свои поездки по стране.

Китайцы – терпимые люди. Но в большинстве деревень негров не видели. С большими испуганными глазами они выносили студенту из Зимбабве куски мыла.

Мы с Братом долго спорили. Циничный Брат неожиданно для меня оказался сторонником «искренней» версии, утверждал, что китайцы от всего сердца желали, чтобы тот отмылся. Я же видел в этом тонкий завуалированный стеб, и больше ничего.

– Ты пойми, китайские крестьяне не способны на тонкий завуалированный стеб… – убеждал меня Брат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комплекс Ромео»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комплекс Ромео» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комплекс Ромео»

Обсуждение, отзывы о книге «Комплекс Ромео» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x