— Да, — отозвалась Сидни. — Она всегда будет для меня большой загадкой. Но, думаю, для Клер она гораздо бо́льшая загадка. Мне хотелось бы узнать о матери еще что-нибудь, хотя бы ради Клер.
Глядя в окно машины, Бэй произнесла:
— Прости, что я так себя вела. У меня есть ты и папа, а вам с Клер повезло куда меньше. Я знаю, что ты вернулась сюда ради того, чтобы мне было где спокойно расти, хотя тебе самой этого не хотелось. Ты никогда не оставляла меня одну и не позволяла мне усомниться в том, что я — это я. У меня никогда не будет вопросов и сомнений, которые мучают тебя и Клер. Ты большая молодец, ты знаешь это? Вы обе с Клер молодцы.
У Бэй вдруг перехватило горло, и она смутилась.
— Ого! — сказала Сидни, на миг оторвавшись от дороги, чтобы взглянуть на дочь. — Спасибо тебе.
— Не за что.
— Но ты по-прежнему наказана.
Бэй прислонилась затылком к подголовнику кресла и улыбнулась.
Как только они приехали в салон, Бэй принялась отвечать на звонки, решив, что раз уж она потеряла работу у Клер, то будет после уроков подрабатывать тут, пока мама не найдет новую администраторшу.
Она сидела за стойкой и пыталась читать «Ромео и Джульетту», но книжка буквально рассыпалась у нее в руках. Бэй терпеть не могла, когда это начинало происходить. Она терпеть не могла расставаться с очередной книгой. Но это означало, что пришло время приклеить обложку к потолку и взяться за что-то новое.
Она наклонилась и сунула книжку в рюкзак. И тут на глаза ей попалась фотография, которой тот старик пытался шантажировать Клер. Бэй оставила ее у себя.
Она вытащила снимок и принялась внимательно его разглядывать. Потом вскинула глаза и стала смотреть в окно, думая обо всем, что произошло. Близились сумерки, и через сквер протянулись темные тени. Голова Горация Дж. Ориона выглядела так, будто собиралась залечь в долгую зимнюю спячку.
Именно в это время дня она впервые увидела того старика, стоявшего у входа в сквер с чемоданом у ног, и поблизости от него не было видно никакого транспорта.
Чемодан.
В следующий раз она столкнулась с ним, когда он шел по Пендленд-стрит.
Он остановился в гостинице «Пендленд-Стрит-Инн».
Бэй резко вскочила и устремилась к двери.
— Пойду прогуляюсь немножко, — бросила она матери на ходу. — Я ненадолго!
Припарковавшись перед входом в гостиницу, Энн Эйнсли положила руки на руль своего старенького внедорожника «киа» и стала ждать. Этот внедорожник напоминал о ее последнем браке, зато хотя бы кредит за него был выплачен. Шел уже шестой час. Она чуть не опоздала, потому что у нее совершенно вылетело из головы, что завтра Хеллоуин, а Эндрю хотел, чтобы она купила конфет подороже — угощать ребятишек, которые всегда приходили к ним в гостиницу. Энн сгоняла в ближайший магазинчик, купила там сладостей и вернулась обратно за три минуты до условленного времени.
С того момента она ждала в машине.
А Расселл все не появлялся.
Энн наклонилась вперед, чтобы взглянуть на свое старое семейное гнездо. Она понимала, что пути назад для нее больше нет. Она собрала всю свою одежду и немногочисленные ценности. Потом прихватила кое-какие вещи из гостиничных, которые, по ее мнению, могли им пригодиться. Карточный столик и складные стулья из подвала. Кое-что поприличнее из постельного белья, подушки и полотенца. Цифровой радиоприемник. Кое-какую кухонную утварь. Кроме наличности из сейфа, она захватила драгоценности матери: несколько жемчужных ожерелий и серьги с рубинами — в случае нужды их можно было продать. Эндрю держал их в ящичке из-под сигар у себя в шкафу. Скорее всего, он давным-давно про них забыл. Он и себе-то их забрал исключительно ради того, чтобы они не достались Энн.
Ей вспомнился чемодан Расселла Залера и его немногочисленные пожитки. Он довольствовался самым минимумом вещей. Ей тоже хотелось быть такой. Она мечтала о жизни, полной не вещей, но историй, чтобы их было столько, что, будь они материальны и имей вес, не влезли бы и в тысячу чемоданов.
Бросив прощальный взгляд на гостиницу, Энн завела машину.
Она уже готова была тронуться, когда пассажирская дверца неожиданно распахнулась и на соседнее сиденье плюхнулся Расселл Залер с чемоданом в руках.
— Значит, вы собирались уехать без меня? — Он кивнул. — Одобряю. И мне будет легче жить, зная, что вы уехали не из-за меня. В следующий раз не ждите так долго.
Он устремил взгляд в лобовое стекло.
У нее отвисла челюсть. Он ее испытывал? В самом деле?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу