Горовиц . Конфликтом? Да нам бы сильно повезло, если бы речь шла об одном конфликте. Большинство зданий построены из бетона — это очень жесткая, не многое позволяющая конструкция. Здания похожи на самих израильтян, можно сказать. Они соответствуют нуждам растущего населения, но к нынешней ситуации приспособлены хуже некуда.
Зигель . А что насчет Западного берега?
Горовиц . А что насчет него?
Зигель . Как его постройки выдержат подобное землетрясение?
Горовиц . Тут вам нужно спросить палестинского инженера.
Зигель . Что ж, мы непременно попытаемся.
Горовиц . Но раз уж вы спрашиваете, то мне придется предположить, что он разрушен полностью.
Зигель. Что , простите, разрушено?
Горовиц . Западный берег.
Зигель . Разрушен?
Горовиц . Все здания. Все, что есть. Там, должно быть, много жертв.
Зигель . Тысячи?
Горовиц . Боюсь, что вот сейчас, когда я говорю, уже погибли десятки тысяч.
Зигель . И я уверен, что вы спешите к семье, но, прежде чем мы простимся, могли бы вы сделать некоторые прогнозы о том, к чему это все приведет?
Горовиц . О какой перспективе вы спрашиваете? Часы? Недели? Жизнь поколения?
Зигель . Попробуем начать с часов.
Горовиц . Следующие несколько часов будут для Израиля решающими. Сейчас важнее всего расставить приоритеты. Электричества нет во всей стране и, скорее всего, не будет еще несколько дней даже в крупных городах. Как вы понимаете, главным приоритетом будут военные нужды.
Зигель . Я удивлен, что вы это говорите.
Горовиц . Роберт, вы еврей?
Зигель . Не уверен, что это сейчас имеет значение, но да, я еврей.
Горовиц . Так я удивлен, что другой еврей удивляется. Впрочем, только американский еврей может думать, что вопрос о том, еврей ты или нет, может не иметь значения.
Зигель . Вас заботит безопасность Израиля?
Горовиц . А вас нет?
Зигель . Мистер Горовиц…
Горовиц . Тактическое превосходство Израиля — в технике, и землетрясение сильно его снизило. Разрушения вызовут отчаяние и волнения. И они выльются — стихийно или по чьей-то воле — в беспорядки. И если этого еще не произошло, то мы скоро увидим, как массы людей стекутся к границам Израиля — с Западного берега, из Газы, Иордании, Ливана, Сирии. Вы и без меня знаете, что в Сирии уже проблемы с беженцами.
Зигель . Зачем они устремятся в Израиль, страну, которую большинство представителей арабского мира считает смертельным врагом?
Горовиц . Затем, что у их смертельного врага первоклассная медицина. У смертельного врага есть вода и пища. И Израиль окажется перед выбором: впускать их или нет. Если впустить, придется делить ограниченные и драгоценные ресурсы. Чтобы остальные жили, Израилю придется умереть. Но если не впустить, заговорят стволы. И конечно, у соседей Израиля тоже будет выбор: заботиться о своих гражданах или воспользоваться внезапной слабостью Израиля.
Зигель . Давайте надеяться, что общая трагедия сплотит народы региона.
Горовиц . Да, но давайте не будем наивными в своих надеждах.
Зигель . А что насчет долгосрочной перспективы? Вы упоминали жизнь поколения.
Горовиц . Разумеется, никто не может знать, что будет, но сегодня Израиль столкнулся с гораздо большей опасностью, чем в шестьдесят седьмом или семьдесят третьем, большей даже, чем иранская ядерная угроза. Налицо кризис, угрожающий самому существованию страны. Надо спасать людей, обеспечивать нуждающихся продовольствием и медицинской помощью, восстанавливать электроснабжение, газоснабжение, водопровод и другие инженерные сети как можно быстрее и надежнее. И в то же время надо восстанавливать разрушенное. Это будет задача для целого поколения. Наконец, и, возможно, это самое неподъемное, надо будет удерживать евреев здесь.
Зигель . То есть?
Горовиц . Молодые, честолюбивые израильтяне-идеалисты имеют все основания уезжать из страны. У вас есть выражение: "соломинка, сломавшая хребет верблюду".
Зигель . Да.
Горовиц . На этот хребет обрушились тысячи зданий.
Джейкоб. Вэй из мир!
Джейкоб ничего не собирался говорить и уж точно не хотел восклицать "О горе!". Но ведь никто никогда не собирается воскликнуть "О горе!".
— Плохо дело, — сказал Ирв, качая головой. — Куда ни посмотри, плохо.
Мысли Джейкоба перенеслись к апокалиптическим сценам: в старой спальне Тамира потолок рушится на кровать, женщины в париках, заваленные глыбами Иерусалимского камня, разрушенные руины Масады. Он представил скамью в Блуменберг-парке, превратившуюся в мраморный щебень. Должно быть, там катастрофа, подумал он и поймал себя на том, что осознал: катастрофа определенно произошла, он хотел бы, чтобы она случилась. Он не мог признать этого желания, но и отрицать его не мог.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу