– Лоренцо, это что такое? – спрашиваю летчика.
– Город Таормина.
– Тут есть вертолетная площадка?
– Si, signor.
– Bene. Приземляемся! И ты это, давай, по своей мобиле такси вызови.
Ну вот мы и прибыли… Таксист сперва везет нас в лучший, по его мнению, отель города – Mazzaro Sea Palace, мы там кидаем вещи и бегло осматриваемся. Ну что, весьма прилично, на самом берегу, да и пляж свой. Бухта живописная из окна видна… Можно жить. Потом выяснилось, что есть там отели как минимум не хуже, но от них до моря надо ехать на такси минут десять, – ну нешто это отдых? Далее едем в лучший – на это раз по мнению портье – ресторан Таормины. Под видом такового сотрудники пятизвездного de luxe отеля нам впарили La Giara, что – вот вам ориентир – стоит как раз напротив магазина Stefanel, что на главной прогулочной улице. Название ее что-то вроде Corso Umberto. Ну-ну, посмотрим…
Сели, однако, обедать… Мы старались, выбирали что подороже и, по логике, получше. Больше чем по двести евро на брата заказать не удалось. Но в итоге – ни одного гастрономического открытия! Вино как вино, еда как еда… Что касается лобстера, так он был суховат… И что совсем уж странно, что меня просто шокировало – так это то, что спагетти были переварены! Ну каково, в Италии-то, а? Чем этот кабак себя немного, отчасти, реабилитировал, так это анчоусами и капуччино. Но все-таки за что такие бабки? Непонятно. Не Москва ж там все-таки… И закралась мысль, что клиентов в этот ресторан из отеля шлют за откат. А цены на еду тут накручены в расчете на лохов, у которых нет вкуса и которые только на цены смотрят, определяя качество блюд. Ну а что, надо ж и им как-то наслаждаться жизнью, надо людям оставить хоть такой шанс…
Прогуливаясь после обеда по улочкам прекрасной Таормины, для прикола мы купили у цыганки, сидевшей на мостовой, сувенир: левые часы Lange & Sonne. Левые-то левые, но с виду – не отличишь! Мы долго их крутили так и этак, но таки сторговали за 45 евро – при том что старая ведьма просила поначалу 50. На эти часы в Москве долго потом таращились знатоки, делая большие глаза, – пока у часов не поцарапалось левое стекло. Надо просто его заменить, и все снова будет в порядке! Я теперь после этого экспириенса смотрю на богатые котлы наших денди, и вспоминаются Герои Советского Союза, которые настоящую звезду хранили в банке с гречкой, а на улицу выходили с латунным муляжом. Не у каждого поднимется рука идти на пьянку или в казино с часами ценой в пол-лимона; не раз я видел, как коллекционеры часов снимали экспонат с руки и запирали его в сейфе, прежде чем отправиться прожигать жизнь. И надевали чего попроще – ну, за восьмерку там что-нибудь. А отсюда один шаг до ношения муляжей! Которые для кого-то же и штампуются! Есть, значит, рынок сбыта…
В следующий раз я с особым пристрастием выпытывал у портье адреса заведений. И вырвал-таки у них Maffei's. Ни к мафии, ни к my face это отношения не имеет – такова фамилия хозяина. Веселый он, видно, парень, раз выставил на самом видном месте своего заведения черную каменную голову и прикрыл ее звездно-полосатым флагом. Какой смысл? Чтоб напомнить о черном Карфагене, колонией которого была Сицилия (натерпелась, бедная! Нет, не вчера арабы с африканцами устремились в Европу, сметая все на своем пути…). Флаг же обозначает симпатию босса к США.
Но ближе к телу. Maffei's отличился вином – мы, как всегда, требовали все самое лучшее: Bianca di Valguarnera 2000 года. Делается оно из винограда сорта Insolia, который только на Сицилии и растет. Белое, а вкус богатейший, как у серьезного красного! За бутылку объявили 49 евро, – правда, в счет потом поставили 98. Я заметил и начал было деликатно подъебывать мэтра, который лично подносил нам еду. Он смущался и краснел, как гимназистка, и готов был на все, но мои собутыльники вместо него пристыдили меня:
– Ну что ты пристал к человеку? Пусть немного заработает! Ведь вкусно же было… А полтинник – ерунда, мы ему еще и на чай дадим по-взрослому…
Я махнул рукой: делайте что хотите. И вспомнил вдруг, что точно так же в случаях явного обсчета вела себя советская интеллигенция! А я отвык, я ведь редко бываю в интеллигентных компаниях; все больше с журналистами, писателями и олигархами доводится выпивать…
Не подкачал на этот раз и лобстер. Он был не такой, как всегда, а сицилийский, у него вместо клешней – такие как бы ласты. Называется эта тварь морская, если вам интересно, cicala. То есть клешней у нее нету, а она – чикала. Смешно. Но местным этого не понять, они по-русски пока только «здрасте» и «спасибо» знают. Мало тут русских потому что. Все еще…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу