Альфред Кох - Отходняк после ящика водки

Здесь есть возможность читать онлайн «Альфред Кох - Отходняк после ящика водки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Array, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отходняк после ящика водки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отходняк после ящика водки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альфред Кох и Игорь Свинаренко написали новую книгу, вдохновившись успехов предыдущей («Ящик водки»).
Отходняк – довольно важное для русских состояние. Оно бывает мучительным – но и продуктивным и креативным тоже. В таком состоянии мы иногда совершаем открытия и постигаем истины. Узнаем новое и важное, принципиально важное, о себе и других людях. О жизни.
Что б вы ни говорили, отходняк никогда не бывает скучным.
Кстати, «Ящик водки» этой весной вышел в Америке. Непросто было перевести его на английский. Перевести на другой язык такую вещь, как «Отходняк», будет потруднее…

Отходняк после ящика водки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отходняк после ящика водки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18

Именно так и назвал Карамзин первую (и, пожалуй, лучшую) книгу по российской истории – «История государства Российского».

19

Найденный лирическим героем в томе Жюля Верна. – Примеч. авт.

20

Кстати, Курумоч – название близлежащей деревни, в которой родился бывший премьер Фрадков.

21

Не без задней, видимо, мысли: все-таки Гонконг – это в определенном смысле детище британского духа, а «Дискавери» – это же ВВС.

22

УМЗ расшифровывается как «Ульбинский металлургический завод». Но это не расшифровывает, а, наоборот, зашифровывает то обстоятельство, что продукцией этого завода является уран. Ну и весь шлейф сопутствующего редкозема.

23

А может, как раз вертолет и навеял Вагнера. Помните – «Полет валькирий» во время вертолетной атаки у Копполы в «Апокалипсисе сегодня»?

24

Марал – большой, почти величиной с лося, олень, экстракт из рогов которого обладает целебными свойствами.

25

Бешбармак (пять пальцев – каз.) – национальное казахское блюдо – густой мясной бульон с широкой домашней лапшой. Бульон разливается по специальным чашкам, а мясо и лапшу едят руками. Отсюда название.

26

Интересно, что в городке с таким же названием – Кастелломмаре, но под Палермо, в Сицилии, родились другие два известных мафиозо – Лаки Лучиано и Джо Боннано.

27

Разумеется, я не обсуждаю реальные драмы и настоящие любовные треугольники. Но к такого рода ситуациям «жабы» не имеют никакого отношения, поскольку, как правило, романы возникают с коллегами по работе. Прежде всего, как это ни банально, с секретаршами. А эти труженицы, готовые работать по двенадцать часов в сутки, являются полными антиподами праздным кокаинисткам.

28

Маркоткин – это глава издательства «Росмэн».

29

В разных источниках потери Советского Союза в войне оцениваются в пределах от 27 до 40 миллионов человек.

30

За исключением прибалтов и евреев. В отношении прибалтов существовала так называемая программа ариизации, то есть их гитлеровские селекционеры считали возможным при определенных условиях включить в «расу господ», а про евреев вы и сами прекрасно все знаете. Но об этом – позже.

31

См. серию книг «Библиотека приключений» издательства «Детская литература», ну те, что с перекрещенными саблей и пистолетом на форзаце.

32

Читатель! Обратите внимание. Каха говорит: «У нас в России». По-моему, это очень симпатично.

33

«Германия, Германия превыше всего». Это слова старого, еще бисмарковского немецкого гимна.

34

Слова Мамонова взяты из его проповедей, бесед, интервью и документальных фильмов, телепередачи Александра Липницкого (канал «Ностальгия») и воспоминаний друзей его молодости.

35

Интересное употребление слова «блатной». В этом что-то есть, не правда ли? Велик русский язык!

36

Кстати, подтверждаю – наши самолеты шумят сильнее, чем импортные.

37

Этим объясняется то обстоятельство, что основная масса промысловых рыб находится в северных холодных морях.

38

Мальки, граммов по 150–200, запускаются в пруд весной, в конце апреля.

39

Тут нужно честно признаться, что наш хозяин профессор-то, конечно, профессор, спору нет, но в первую очередь, как вы успели догадаться по закуске, он хохол.

40

Здесь я опять боюсь попасть впросак: вся уха, которую я ел до сих пор, до кипения доводилась. Но может быть, умники, пишущие книжки про русскость, скажут – эка невидаль, так настоящая уха до кипения никогда и не доводится. Дурак ты, братец! Ну, значит, дурак, а со мной заодно и те, кто так ее варит уже сотни лет.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отходняк после ящика водки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отходняк после ящика водки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отходняк после ящика водки»

Обсуждение, отзывы о книге «Отходняк после ящика водки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x