Именно так и назвал Карамзин первую (и, пожалуй, лучшую) книгу по российской истории – «История государства Российского».
Найденный лирическим героем в томе Жюля Верна. – Примеч. авт.
Кстати, Курумоч – название близлежащей деревни, в которой родился бывший премьер Фрадков.
Не без задней, видимо, мысли: все-таки Гонконг – это в определенном смысле детище британского духа, а «Дискавери» – это же ВВС.
УМЗ расшифровывается как «Ульбинский металлургический завод». Но это не расшифровывает, а, наоборот, зашифровывает то обстоятельство, что продукцией этого завода является уран. Ну и весь шлейф сопутствующего редкозема.
А может, как раз вертолет и навеял Вагнера. Помните – «Полет валькирий» во время вертолетной атаки у Копполы в «Апокалипсисе сегодня»?
Марал – большой, почти величиной с лося, олень, экстракт из рогов которого обладает целебными свойствами.
Бешбармак (пять пальцев – каз.) – национальное казахское блюдо – густой мясной бульон с широкой домашней лапшой. Бульон разливается по специальным чашкам, а мясо и лапшу едят руками. Отсюда название.
Интересно, что в городке с таким же названием – Кастелломмаре, но под Палермо, в Сицилии, родились другие два известных мафиозо – Лаки Лучиано и Джо Боннано.
Разумеется, я не обсуждаю реальные драмы и настоящие любовные треугольники. Но к такого рода ситуациям «жабы» не имеют никакого отношения, поскольку, как правило, романы возникают с коллегами по работе. Прежде всего, как это ни банально, с секретаршами. А эти труженицы, готовые работать по двенадцать часов в сутки, являются полными антиподами праздным кокаинисткам.
Маркоткин – это глава издательства «Росмэн».
В разных источниках потери Советского Союза в войне оцениваются в пределах от 27 до 40 миллионов человек.
За исключением прибалтов и евреев. В отношении прибалтов существовала так называемая программа ариизации, то есть их гитлеровские селекционеры считали возможным при определенных условиях включить в «расу господ», а про евреев вы и сами прекрасно все знаете. Но об этом – позже.
См. серию книг «Библиотека приключений» издательства «Детская литература», ну те, что с перекрещенными саблей и пистолетом на форзаце.
Читатель! Обратите внимание. Каха говорит: «У нас в России». По-моему, это очень симпатично.
«Германия, Германия превыше всего». Это слова старого, еще бисмарковского немецкого гимна.
Слова Мамонова взяты из его проповедей, бесед, интервью и документальных фильмов, телепередачи Александра Липницкого (канал «Ностальгия») и воспоминаний друзей его молодости.
Интересное употребление слова «блатной». В этом что-то есть, не правда ли? Велик русский язык!
Кстати, подтверждаю – наши самолеты шумят сильнее, чем импортные.
Этим объясняется то обстоятельство, что основная масса промысловых рыб находится в северных холодных морях.
Мальки, граммов по 150–200, запускаются в пруд весной, в конце апреля.
Тут нужно честно признаться, что наш хозяин профессор-то, конечно, профессор, спору нет, но в первую очередь, как вы успели догадаться по закуске, он хохол.
Здесь я опять боюсь попасть впросак: вся уха, которую я ел до сих пор, до кипения доводилась. Но может быть, умники, пишущие книжки про русскость, скажут – эка невидаль, так настоящая уха до кипения никогда и не доводится. Дурак ты, братец! Ну, значит, дурак, а со мной заодно и те, кто так ее варит уже сотни лет.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу