Виктория Хислоп - Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Хислоп - Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элли Томас неделя за неделей получает на свой лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», и кому они предназначены, она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море — Греция, один вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, — счастья и тайны одновременно — мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение — она берет билет до Афин…
Новая книга Виктории Хислоп — украшенный фотографиями роман — навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.
В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отход парома в Греции — это всегда миг больших ожиданий. Я переживал его часто, но каждый раз минута, когда заезжает в трюм последняя машина, когда поднимают трап, ослабляют цепи и ширится полоса воды между бортом и причалом, приводит меня в восторг. В ту пятницу вечером на пароме царила праздничная суета, сотни пассажиров с нетерпением ждали, когда же закончится их совместное плавание и они ступят на берег Андроса. Эгейское море в тот вечер было очень спокойно, и я сидел на палубе, а солоноватый ветерок ластился ко мне, обволакивал, словно вторая кожа. Два часа спустя мы снова расселись по машинам в загазованном трюме. Скоро причалим. Все теперь происходило в обратном порядке, и вскоре паром, издав прощальный гудок, уже шел в обратном направлении.

Какие бы предвзятые мнения об островной греческой архитектуре (малые формы, беленые дома, скромные каменные коттеджи у воды) ни теснились в моей голове, они быстро рассеялись. Первое, что я увидел, добравшись до Хоры, главного городка на острове, — это огромные особняки: образчики такого великолепия и изящества, что они выглядели здесь неуместно и слегка нелепо. Одни фасады были украшены колоннами и лоджиями, другие выкрашены в розовый или какой-то иной пастельный оттенок; что касается некоторых дворцов, то я не удивился бы, увидев их на Гранд-канале в Венеции.

Как такая роскошь могла когда-то существовать на острове, население которого сегодня не превышает десяти тысяч? Меня поразила эта аномалия. Так же, как и впечатляющие муниципальные сооружения. Любезный владелец магазина, который знал историю острова во всех подробностях, похвастался, что местная экономика построена на неисчислимых морских богатствах и Андрос по числу зарегистрированных на нем судов уступает только Пирею. Я обратил внимание на величественное здание (больницу для стариков) — дар одного из членов семьи Эмбирикос, владевшей крупнейшим торговым флотом в Греции. Надпись гласила, что жертвователь — «Возвращающийся путешественник», отчего возникало впечатление, что мореплаватели Андроса после долгих странствий всегда стремятся домой, на свой скромный, но прекрасный остров.

Еще я обнаружил замечательный Музей современного искусства, построенный семьей Гуландрис. Никак не ожидал увидеть на маленьком острове такую экспозицию: трогательные скульптуры Михалиса Томброса [60] Михалис Томброс (1889–1974) — потомственный скульптор, профессор Афинской школы изящных искусств и член Афинской академии наук. , уроженца Андроса, а также несколько великолепных картин.

Я вышел из музея и примостился на парапете — смотрел на море, перечитывал каталог, — и вдруг рядом со мной остановилась женщина. Я понял, что именно она продавала входные билеты, хотя в тот момент не обратил на нее особого внимания. Она спросила, понравилась ли мне галерея, и я ответил, что такое великое искусство на таком маленьком острове не могло не впечатлить.

— Да, — сказала она, — вот только одного из лучших на Андросе мастеров кисти в нашем музее нет. — И пояснила, что имеет в виду художницу, все работы которой (включая портрет родителей рассказчицы) были утрачены.

Женщине явно хотелось рассказать мне об этом, и я был рад выслушать ее — не в последнюю очередь потому, что она отличалась поразительной красотой.

Покинутая жена

Tatjana KruusmaShutterstock Брак заключался из практических соображений а - фото 104 Tatjana KruusmaShutterstock Брак заключался из практических соображений а - фото 105

© Tatjana Kruusma/Shutterstock

Брак заключался из практических соображений а не по любви Антигона была на - фото 106

Брак заключался из практических соображений, а не по любви. Антигона была на пороге тридцатилетия, когда ее отец согласился принять сделанное ей предложение. К ее младшей и более привлекательной сестре Исмини уже сватались, но традиции требовали, чтобы сначала замуж вышла старшая.

Как-то раз весенним днем обе девушки гуляли по набережной Пирея и зашли в захаропластейон выпить кофе. Антигона заметила плотного человека средних лет — он прошел мимо, бросив взгляд в их сторону. И даже не один раз, а целых три. Она предположила, что его интерес вызвала Исмини.

Кристос Вандис искал себе в жены не вертлявую хорошенькую кокетку, которую опасно оставлять без присмотра. Богатый судовладелец с Андроса, он много времени проводил в море, и ему нужна была супруга-домоседка, хозяйственная, верная. Не какая-нибудь уродина, конечно. Милая простушка его вполне устраивала. Он довольно часто бывал в Пирее и уже не в первый раз видел эту молодую женщину, черноволосую, с модной стрижкой и крупноватым носом. Кристосу было сорок пять, его родители умерли, и он унаследовал все, чем они владели. Он хотел жениться, однако времени на долгие поиски невесты у него не было — скоро он опять уходил в море. Отец девушки работал менеджером в порту, и это тоже устраивало Кристоса — он не искал богатую невесту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Хислоп - Восход
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Нить
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Остров
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Остров. Тайна Софии
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Возвращение
Виктория Хислоп
Виктория Касьяник - Путешествие по реке времени
Виктория Касьяник
Виктория Хислоп - Однажды ночью в августе
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Любимые
Виктория Хислоп
Отзывы о книге «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x