Виктория Хислоп - Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Хислоп - Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элли Томас неделя за неделей получает на свой лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», и кому они предназначены, она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море — Греция, один вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, — счастья и тайны одновременно — мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение — она берет билет до Афин…
Новая книга Виктории Хислоп — украшенный фотографиями роман — навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.
В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я проверила, — смело ответила Элли. — К сожалению, ничего. Я вам звоню, чтобы предупредить о том, что съезжаю.

Недовольный голос принялся бормотать что-то о предоплатах и гарантиях. Элли поняла, что никаких поблажек она не получит.

— Да, — сказала Элли. — Но, по крайней мере, я могу считать, что уведомила вас о своем намерении с этого дня?

Разговор продолжался еще несколько минут и в конечном счете закончился компромиссом. Засунув телефон в карман, Элли увидела, что Энтони по-прежнему стоит рядом, смотрит на луну, погрузившись в свои мысли. Она не хотела ему мешать.

Прошло несколько секунд, прежде чем он повернул к ней голову. В его взгляде она увидела вопрос.

Элли улыбнулась ему.

— Я все уладила, — сказала она.

Они вдвоем вернулись к столу. Когда они появились, Афина с Анной замолчали и вопросительно посмотрели на Элли.

Она села на прежнее место, Энтони наполнил бокалы. Наступила пауза.

— В общем, я не уезжаю, — сообщила она девушкам с новым чувством уверенности. — Я остаюсь.

Никогда еще Элли не переживала таких мгновений — они были полны умиротворения и бьющей через край жизни.

Высоко в вечернем воздухе порхали и пикировали ласточки.

С благодарностью

Александросу Каколирису за его бесценный вклад — разработку и создание почтовых открыток.

Патрику Инсолу за его великолепный дизайн.

Эмили Хислоп за ее креативную строгость.

Фотографии

Авторское право на все фотографии в книге, кроме указанных под фото, принадлежит Александросу Каколирису.

Примечания

1

КТЕЛ — основная система междугороднего автобусного транспорта в Греции. — Здесь и далее примеч. перев.

2

У греков принято поздравлять друг друга с началом нового месяца.

3

Иоанн Каподистрия (1776–1831) — граф, русский и греческий государственный деятель, министр иностранных дел России (1816–1822) и первый правитель независимой Греции (1827–1831).

4

Платия Синтагма — площадь Конституции в Нафплионе.

5

Ципуро — разновидность бренди.

6

Алики Стаматина Вуюклаки (1934–1996) — актриса театра и кино, певица, национальная звезда Греции.

7

Перевод В. Вересаева.

8

И я был в Аркадии (лат.). Крылатое выражение о непостоянстве счастья, мотив многих произведений в живописи и литературе.

9

Тавли — греческие нарды.

10

Константинос Кавафис (1863–1933) — один из крупнейших поэтов, писавших на новогреческом языке.

11

Бузуки — струнный щипковый музыкальный инструмент, разновидность лютни.

12

Кларнет (греч.) .

13

Баглама — инструмент типа лютни, распространенный на Востоке.

14

Каламатианос — самый популярный греческий народный танец Пелопоннеса. В большинстве песен, под которые исполнялся этот танец, упоминался город Каламата, который и дал имя его названию.

15

Кондитерская (греч.) .

16

Тарамасалата — разновидность паштета из копченой тресковой икры, лимонного сока, оливкового масла и чеснока.

17

Автором проекта был архитектор Анастасиос Метаксас (1862–1937).

18

Иоанн, 8: 12.

19

Брики — маленький кофейник.

20

Госпожу (греч.).

21

Греческие женщины в храме не покрывают голову; эта традиция связана с многовековым периодом османского ига.

22

Сувлаки — шашлычки из мяса или рыбы.

23

Портрет кисти Томаса Филлипса (1770–1845), ведущего мастера портретной живописи в Англии.

24

Миссолонги — итальянское название города Месолонгиона.

25

Статуя работы Георгиоса Виталиса (1838–1901).

26

Сулиоты — греко-албанская группа населения горного региона Сули, расположенного на юге Эпира (северо-запад Греции).

27

Имеется в виду дочь вдовы английского вице-консула в Афинах Тереза Макри, которой посвящено стихотворение Байрона «Афинской девушке».

28

Джордж Гордон Байрон. Гяур. Перевод С. Ильина.

29

Джордж Гордон Байрон. В день, когда мне исполнилось тридцать шесть лет. Перевод И. Ивановского. Стихотворение подписано: «Миссолонги, 22 января 1824 г.».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Хислоп - Восход
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Нить
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Остров
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Остров. Тайна Софии
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Возвращение
Виктория Хислоп
Виктория Касьяник - Путешествие по реке времени
Виктория Касьяник
Виктория Хислоп - Однажды ночью в августе
Виктория Хислоп
Виктория Хислоп - Любимые
Виктория Хислоп
Отзывы о книге «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x