Kate Furnivall - The Russian Concubine

Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Furnivall - The Russian Concubine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Russian Concubine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Russian Concubine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kate Furnivall was inspired by her mother’s story to write this book. The Russian Concubine contains fictional characters and events, but makes use of the extraordinary situation that was her mother’s childhood experience – that of two White Russian refugees, a mother and daughter, stuck without money or papers in an International Settlement in China. Kate Furnivall and her husband live by the sea in the beautiful county of Devon.
***
A sweeping novel set in war-torn 1928 China, with a star-crossed love story at its center.
In a city full of thieves and Communists, danger and death, spirited young Lydia Ivanova has lived a hard life. Always looking over her shoulder, the sixteen-year-old must steal to feed herself and her mother, Valentina, who numbered among the Russian elite until Bolsheviks murdered most of them, including her husband. As exiles, Lydia and Valentina have learned to survive in a foreign land.
Often, Lydia steals away to meet with the handsome young freedom fighter Chang An Lo. But they face danger: Chiang Kai Shek's troops are headed toward Junchow to kill Reds like Chang, who has in his possession the jewels of a tsarina, meant as a gift for the despot's wife. The young pair's all-consuming love can only bring shame and peril upon them, from both sides. Those in power will do anything to quell it. But Lydia and Chang are powerless to end it.

The Russian Concubine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Russian Concubine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He bit on the raw place on his hand where his finger had once been and felt the pain of it dig into his mind, but still he could-n’t shake free from the hook that held him. He reminded himself of Mao Tse-tung’s doctrine that the needs of the Individual must be suppressed in support of the Whole. In his head he knew it to be the only way forward, but right now his head was as much use as a donkey in a gambling den.

His was a strong arm in the Communist fight and a strong mind.

She was one girl. A fanqui girl.

But there was one last way he might find her. Save her. Though he would certainly die. Would that be too selfish? To give his life for the girl he loved, instead of the country he loved.

Lydia, tell them what they want to hear. Don’t bare your teeth at them.

He spat out the grass. Rose to his feet and loped into the grey light of morning.

56

They did the water trick twice more. Each time for longer. Her lungs burned. She retched up filth. Snatched at air. Vision blurred. She wanted to die, yet each time she fought for life like a wild animal.

The man with the gloating laugh enjoyed his work. He kept slapping Box’s sides and chattering in high-pitched Chinese. Only when she knew that this time she would drown for certain, when stars flared in the black tunnel that filled her head and her lungs were seared by fire, did he dart around and slide a narrow slat from under her. The water gushed out and she curled very nearly dead on the floor of Box. Everything hurt.

When her bowels opened, she barely noticed.

She lost track of time.

Sometimes she pinched her cheek to make sure she was still alive. Still Lydia Ivanova.

She was beginning to doubt it.

When the bolt drew back again, her whole body flinched. The footsteps on the stairs. She forced her lungs to drag in air, deep down, expanding even the tiny sacs at the end of each airway. She had to stockpile on air. Before the water came. Her skin felt numb with cold. With panic. She crouched. Ready.

But this time there was no sound of dragging hosepipe. This time it was the scrape of something wooden across the floor and the flickering light grew brighter.

What now?

Focus. Breathe. Don’t cry.

Suddenly the world changed. The roof flew off. A hand reached in and grabbed her hair, wrenching it from its roots, hauling her to her feet. Her stiff body was sluggish and earned her a blow on the ear. She was staring into the face of an olive-skinned Chinese man with a pointed face and black eyes set close together. His teeth were red and for one crazy moment she thought it was blood, that he was eating some live creature, then she saw he was chewing on some dark red seeds that he held in his free hand.

‘Guo lai! Gi nu.’

He yanked her out of Box and she looked around her, eyes screwed up against the dim light. She was right. It was a cellar. Two rats paused in a corner and inspected her, whiskers twitching. Box was a metal cube raised on a wooden plinth with a drain underneath and a small ladder propped against its side. She fell down the ladder, her feet too numb to guide her.

Don’t cry. Don’t beg.

Spit in his goddamn face.

She didn’t cry. She didn’t beg. She didn’t spit in his face. She did as she was told. Her captor slipped wooden shackles on her wrists and a rope around her neck, then led her like a dog out of the cellar along a narrow dank corridor, slatted walls on both sides like some kind of passage between buildings. Up steps. Five of them. Should she try to break free? Here?

But it took everything inside her just to walk upright. When she stumbled or hesitated the rope was tugged tight with such force, she was under no illusion about the man’s strength and knew her own body was a physical wreck. So. No. No escape yet. The narrow-faced man pushed open a door.

Warmth.

That was what hit her first. It flowed over her skin, silky golden waves of it, sucking out the cold from her bones. She wanted to weep with pleasure. She felt a sudden rush of gratitude toward her captors for giving her this warmth, but part of her mind insisted that was insane. She hated them. Hated.

Then came the noise. The room was so full of sound it made her head spin. Big voices. Boisterous laughter. It boomed inside her hollow brain and the bright lights cramped her eyeballs. She squinted, adjusting quickly, and tried to make out what kind of place she was in. A large high-ceilinged room, ornate carvings peering down at her from painted beams, red patterned tiles under her bare feet, small barred windows. The walls were covered in heavy embroidered drapes and lined with wooden settles. Full of Chinese faces. Jeering. Fingers pointing. Mouths spitting. Black figures everywhere. Too much black. Too much death.

The fact that she was wearing nothing except a primitive form of handcuffs and a rope around her neck did not distress her. She was beyond that. She cared no more about her nakedness than she would if she were standing in front of a pack of wild dogs.

A bunched fist swung lazily at her face. She ducked and it missed. The faces around the room split open into wide red caverns of laughter, but the man who had tried to strike her found no amusement in it. He was broad across the chest, solidly built, with a fleshy face and smooth oily skin. She was useless at guessing Chinese age, but he looked about thirty to her and carried himself with an air of authority. He had a high hairline and dark petulant lips. Oddly he wore a respectable black Western suit. It gave her hope. He stood in front of her and cursed in Chinese.

‘You the filthy bitch whore of the shit-eater without the fingers. ’ The English words startled her. ‘You lose fingers too. And eyes. And white putrid breasts. I feed to rats in cellar.’

The threats came not from the smooth-skinned man but from a young boy, no more than fourteen or fifteen years old with long unruly hair and nervous eyes, as he mouthed the words with no emotion of any kind. He stood behind the shoulder of the big man who was cursing her, and it dawned on her sluggish mind that the boy was only the interpreter, echoing his master’s words.

She switched her gaze back to the master and abruptly the cogs inside her brain turned faster. She recognised him. From the Chinese funeral Chang had taken her to. He was the one in white prostrating himself behind the coffin. Yuesheng’s brother, Feng Tu Hong’s son. It was Po Chu himself. She spat at him, the man who tortured Chang An Lo. He hit her hard and growled something. ‘Ni ei xi xue hui vhun.’

‘You learn respect,’ the boy translated.

‘Release me,’ she hissed, tasting blood inside her cheek.

‘You answer questions.’

‘I am the daughter of an important British newspaper tycoon. Release me immediately or the British Army will come with their rifles to…’

‘Bao chi!’

‘Silence,’ the boy echoed.

The man’s hand seized a hank of her hair and twisted her head back. He shouted in her face, his breath sour with alcohol, and his dark gaze roamed over her breasts and throat, down to her thighs and… She shut her eyes to block him out.

That was when he released her hair, reached down, and yanked out a piece of her pubic hair. The pain was sharp but brief and she didn’t cry out. He held up the copper curl as a trophy for all to see, and the men around the walls cheered. Instead she thought of how Chang An Lo had twirled those same hairs around his good fingers and called them her fox flames. But what disturbed her more was the glimpse she got of her forearm when she struggled to free her hands. The skin was covered in bite marks. They were the marks of her own teeth where in the dark inside Box she’d been gnawing at a limb. Like a fox in a trap. That frightened her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Russian Concubine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Russian Concubine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Russian Concubine»

Обсуждение, отзывы о книге «The Russian Concubine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x