• Пожаловаться

Антология: Україна-Європа

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология: Україна-Європа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харків, год выпуска: 2014, ISBN: 978-966-03-7026-5, издательство: Array Литагент «Фолио», категория: Современная проза / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антология Україна-Європа

Україна-Європа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Україна-Європа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рік тому, коли Видавництво «Фоліо» презентувало на Львівському Форумі Видавців антологію «Україна очима письменників», ми оголосили про наступний проект – антологію «Україна-Європа». Ми жили в зовсім іншій країні, ніж живемо зараз. За цей рік країна пройшла нескінченно довгий шлях – від досить ситої і стабільної авторитарної держави з негативним економічним прогнозом, що поступово віддаляється від усе ще очікуваного європейського шляху, до країни, яка пережила тримісячну мирну революцію з трагічним, але переможним фіналом, втрату частини своєї території, піврічну війну на Сході, яка стала частиною плати за те, що народ відстояв європейський вектор. Зараз у нас абсолютно інша країна. Й інший народ. Письменники, твори яких увійшли до антології, визначають обличчя нашої літератури. І це обличчя повернуто до Європи. В оповіданнях та уривках з іще не виданих романів – тема європейського минулого та майбутнього України. Тут же і трагічна сучасність – в антології є і складні міжнаціональні стосунки на території нашої країни, і тема Майдана, і навіть збитий Боїнг.

Антология: другие книги автора


Кто написал Україна-Європа? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Україна-Європа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Україна-Європа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

65

Їх вел фохн міт ди фліґлен фунем гімл… Кік глайх ін дер гімл, весту зен міх дортн (ідиш) – Я помахаю тобі з неба крильцями. Дивися в небо і ти мене там побачиш.

66

Me тор нит вейнен. Ди бист а гуте. Обер нит але менчн із гут. Me тор нит вейнен (ідиш) – Не плач. Ти добра. Але не всі люди добрі. Не плач.

67

Местаме, дус из ундзере тейт. Дус из шреклих (ідиш) – Це, напевно, наша смерть. Мені страшно.

68

Шма, Ісроель! Адоной – Елогейну, Адоной Ехад! Борух шем квод малхусо леолом во-ед! (ідиш) – молитва, символ віри іудеїв: «Слухай, Ізраїль. Господь – Бог наш, Господь – Один! Благословенне імя славного царства Його вовіки віків!»

69

Ясси – етнонім ясс, як русичі в X–XIV ст. називали алан, іракомовний народ, що мешкав від Кавказу до Дунаю. Етнонім пояснюють половецьким йасси – «стрілець із лука».

Можливо також, що в основі етноніма – особисте ім'я.

70

Вільно володів польською, шведською (в розмовах з Карлом XII йому не потрібний був перекладач), французькою, болгарською, сербською, італійською, німецькою, грецькою мовами – ними він розмовляв, читав і писав вільно. Рідною ж йому на все життя стала українська, що її він вивчив, коли сім'я перебралася до Києва.

71

Сераскієр – генерал армії, головнокомандувач, і пізніше командир гарнізону, а також військовий губернатор провінції.

72

To ж готуйтеся, готуйтеся, я вже йду (англ.) – пісня Get Ready.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Україна-Європа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Україна-Європа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Україна-Європа»

Обсуждение, отзывы о книге «Україна-Європа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.