Софія Андрухович - Жінки їхніх чоловіків

Здесь есть возможность читать онлайн «Софія Андрухович - Жінки їхніх чоловіків» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Івано-Франковск, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Лілея-НВ, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жінки їхніх чоловіків: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жінки їхніх чоловіків»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Софія Андруховіч народилась 17 листопада 1982 року в Івано-Франківську. Авторка прозових книжок «Літо Мілени» (Київ: Смолоскип, 2002), «Старі люди» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2003), «Жінки їхніх чоловіків» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2005). Лауреат літературної премії видавництва «Смолоскип» (2001). Переклала з польської мови роман Мануели Ґретковської «Європейка». Співредакторка журналу візій і текстів «Четвер» (2003–2005). Мешкає у Ворзелі.
Дві речі, що гарантують насолоду пізнання, — несподіваність і впізнаваність — ось найкоротше означення третьої прозової книжки Софії Андрухович. Галерея жінок їхніх чоловіків викликає спокусу хоча би ненадовго побути чоловіком її жінок. Розуміючи, що переважно таке не вдається. І власне таму настільки важливим є час читання добрих оповідань.

Жінки їхніх чоловіків — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жінки їхніх чоловіків», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вся ця історія прозора, як скло, подумав я, сівши на диван з пляшкою віскі в руці. У моїй квартирі труп. Якщо його хтось побачить — я доживу своє життя в тюрмі. Але я не винен у тому, що Люба — труп. Тому буде несправедливо, якщо я сяду до тюрми. Отже — Любиного трупа в моїй квартирі бути не повинно.

Мені стало легше. Частково від віскі, але в основному від добре перевіреного способу — розкласти все на полички, виділити найосновніше, найважливіше, забути про дрібниці, які заплутують, побачити причинно-наслідкові зв'язки і виконати все крок за кроком, пункт за пунктом. Ситуація завжди прояснювалася. Прояснилась вона і тепер. Мене не повинно хвилювати, хто вбив Любу, навіщо і як, яким чином і чому її тіло опинилося тут. Мені всього лише треба зробити так, ніби Любиного трупа тут ніколи не було. Ніби я просто не бачився з Любою півроку і час від часу згадую про неї.

У Люби була звичка обдирати губи аж до крові. Вона могла цілими годинами сидіти на одному місці, втупившись в якусь невидиму точку, і відривати крихітні клаптики пересохлої шкірки. Приходила до тями аж коли починало надто пекти або коли з ранок сочилася кров і нігті вкривались маленькими червоними плямками. Люба злизувала кров з пальців і губ. Посміхалася й казала: дурацька звичка. А часом говорила, це для неї щось на зразок медитації. Мовляв, заспокоює нерви. Одні плетуть шалики, інші вишивають хрестиком, хтось грає в комп'ютерні ігри, хтось готує їжу а вона — обдирає собі губи. Аж до крові.

Я взявся за справу. На балконі знайшов сокиру — ще від тата залишилася, так і не зібрався викинути її або віддати комусь. Роздягнувся аж до трусів і, вдихнувши повні легені повітря, зайшов до ванної. Можливо, через те, що я стільки разів за кілька останніх годин прокрутив собі у голові цю картинку, мертве тіло і кров на підлозі майже не вразили мене цього разу. Я поклав сокиру па кришку унітаза і, стоячи над бідолашною Любою, почав розмірковувати над послідовністю дії. За кілька хвилин у моєму мозку викристалізувався чіткий план.

Я відчинив дверцята прибитої до стіни шафки. Я ніколи не заглядаю туди — там роками зберігається різний непотріб, залишений ще батьками. Найвища поличка вщерть набита десятками (якщо не сотнями) кольорових торбинок, кульків і сумок (нарешті з'явилася пагода позбутися цього мотлоху, з усмішкою прошепотів я і полегшено констатував, що навіть у такій неоднозначній ситуації можу жартувати сам з собою). Вибравши кілька найцупкіших поліетиленових кульків, я акуратно поскладав їх і розмістив в умивальнику.

Тепер слід було братися за Любу.

Не хочу пригадувати, якою вона була на дотик. Висмикнувши зі стегна ніж, я хотів пересунути її тіло в інше місце, щоб умоститися поруч зручніше, але воно виявилося настільки важким і твердим (якимось задерев'янілим), що я вирішив покинути цю затію.

Одяг довелося зістригати ножицями — так було швидше і легше знімати його. Через кожних кілька хвилин я підставляв руки під струмінь гарячої води, про який подбав заздалегідь, і старанно вимивав руки рідким полівітамінним милом «Актив». На щастя, мене більше не нудило. Старанно, наскільки мені вистачало сили, я витискав кров з одягу у ванну. А потім складав у один із пакетів. Я добре пам'ятаю, що останніми вкинув туди рожеві трусики зі слоненятами. Я знав ці трусики ще відтоді, коли ми з Любою були разом. Зворушливі трусики. Вони завжди подобалися мені.

Настав час для найважчої, найбруднішої роботи. Щоб не думати про Любу — точніше, не сприймати цей покалічений, відразливий труп на підлозі як свою давню подругу, я намагався концентрувати увагу на пунктах свого плану. Це тільки завдання, котре я мушу виконати, думав я. Трохи витримки — і я матиму цілковитий спокій. Уявляти собі цей спокій було приємно. Я з болючою, гіркою насолодою згадував сьогоднішній день, повернення з роботи, передчуття вечірнього відпочинку перед телевізором. Нічого, казав собі я, сьогодні розслабитися мені не вдалося, але тим солодше буде відчувати безтурботність і вмиротворення завтра, коли не залишиться жодного сліду, коли все стане так, як було раніше.

Я рішуче схопив сокиру і взявся до справи. Спершу нічого не виходило, сокира вислизала з рук, падала на підлогу, я споліскував її під краном і починав усе знову. Згодом стало легше. Я вже знав, під яким кутом і з якою силою треба вдаряти, як тримати сокиру за руків'я, щоб удари були точними і дійовими. Відрубані шматки я складав до окремих пакетів, кожен перев'язуючи шнурком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жінки їхніх чоловіків»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жінки їхніх чоловіків» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жінки їхніх чоловіків»

Обсуждение, отзывы о книге «Жінки їхніх чоловіків» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x