Мэтт Хейг - Як зупинити час

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэтт Хейг - Як зупинити час» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: FLC, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Як зупинити час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Як зупинити час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коли ти дивишся на своє відображення, бачиш у дзеркалі сорокарічного чоловіка. Насправді ж тобі значно більше. Чотириста років… Як воно, пережити чотири епохи, стати свідком колосальних змін, але не змінитися самому? Том Азар, хворий на рідкісну недугу анагерію, яка сповільнює процес старіння. Усе своє життя він змушений змінювати міста й оточення, імена та звички, аби не викликати підозр. Але Том не один такий. Існують й інші хворі. Їх захищає таємна організація. Одного разу Азар усвідомлює, що насправді все не так і хтось хоче винищити цих унікальних людей. Тепер чоловік має відшукати свою доньку, яка успадкувала батьківську хворобу…

Як зупинити час — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Як зупинити час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто голова боліла. У мене нерідко трапляються головні болі.

— У мене теж.

Її очі підозріло звужуються. Мене непокоїть те, що вона намагається пригадати, звідки мене знає. Мабуть, тому я додаю:

— Якщо чесно, і досі болить. Тому я намагаюся посидіти тут трохи на самоті.

Її це дещо ображає, і вона киває:

— Так, звісно, добре. Сподіваюся, вам стане краще. У шафці з ліками є ібупрофен.

Якби ти знала правду про мене, твоє життя було б у небезпеці.

— Дякую, гадаю, і так минеться.

Я більше не дивлюся на неї та чекаю, поки вона відійде. Нарешті вона йде, а я відчуваю її роздратування та свою провину. Є ще дещо. Якась туга за домівкою. Туга. Давно я не відчував її. Камілла сідає за стіл в іншому кутку кімнати й уникає мене поглядом. Я ніби увірвав щось, що навіть не встигло початися.

Пізніше ввечері я з Авраамом повертаюся з парку вулицею Ферфілд-роуд. Зазвичай я не йду цим шляхом — ухиляюсь від моменту свого повернення до Лондона.

Тут я вперше зустрів Роуз. Так, мої візити на Чепел-стрит та Велл-стрит спричинили біль, але мені треба пережити це. Треба «відпустити» це, як зараз модно говорити. Окрім як змиритися з минулим, я більше нічого не можу вдіяти, тому сьогодні я обрав цей шлях.

Я на Ферфілд-роуд коло автобусної зупинки, що світиться відчаєм. Дістаю пакет, аби підібрати лайно за собакою. Потім викидаю пакет у смітник.

Усю історію Лондона можна подати у вигляді кривої, що відбиває поступове зменшення кількості фекалій на вулицях.

— Аврааме, друже, краще не робити цього просто на вулиці. Ми ж для цього ходимо у парк. Там трава, зелень — може, ти таки почнеш робити це там?

Ми крокуємо далі. Вочевидь, Аврааму начхати.

Я озираюся довкола, намагаючись збагнути, де саме ми вперше зустрілися. Це вкрай складно: я тут нічого не впізнаю. Як і на Чепел-стрит та Велл-лейн, тут не збереглося жодного будинку з тих часів. Крізь велике вікно я бачу, як люди біжать на бігових доріжках. Усі вони дивляться кудись вгору. Мабуть, там телеекран. У декого з них навушники. А одна жінка біжить та одночасно дивиться у свій айфон.

Місця більше не мають для людей жодного значення. Тепер люди наче напівприсутні десь однією ногою, а другою ногою у цифровому світі.

Намагаюся збагнути, де ж саме розташовувались прилавки, де продавали гусей. Вона стояла поруч і продавала фрукти з кошика.

Знаходжу.

На якусь мить спиняюся. Авраам тягне мене за повідок. Навколо кудись квапляться люди, вони не звертають на мене жодної уваги. Голова вибухає болем — мені доводиться спертися на цегляну стіну.

— Почекай хвильку, друже, — до Авраама. — Постіймо тут хвилиночку.

Дамбу спогадів прориває і мене збиває хвилею. Голова болить ще дужче, ніж на уроці. І на мить десь поміж звуків машин я відчуваю її. Відчуваю живу історію цієї вулиці, відчуваю власний біль у її повітрі. Охоплює така сама слабкість, як і в 1599-му, коли я наче очманілий прямував на захід та жадав порятунку.

Частина третя

Роуз

Боу, неподалік від Лондона, 1599 рік

[63] Колись окреме поселення, тепер частина лондонського району Тауер-Гемлетс.

Я йшов майже без зупинок три дні. Мої ноги почервоніли та вкрилися мозолями — вони просто пульсували болем. Очі пересохли, а повіки набрякли від кількох годин сну, що я примудрився урвати десь на узбіччі дороги та лісових стежок. Хоча сном це важко назвати. Спина боліла від лютні, яку я ніс із собою. Я страшенно зголоднів: ніколи в житті не був такий голодний. За останні три дні у мене в роті, крім ягід та грибів, і крихти не було. Хоча ні, крихта була: якийсь добрий сквайр [64] Також есквайр. Початково, у ранньому середньовіччі, це був титул, яким нагороджувався зброєносець лицаря, а згодом він надавався чиновникам, що обіймали посади, пов’язані з довірою уряду. Термін «есквайр» часто застосовують як рівнозначний терміну «джентльмен». кинув мені шматок хліба.

Але то пусте.

Насправді я навіть радів болю та голоду, бо вони хоч трохи відволікали мене від важких думок. Здавалося, ті думки вже не вміщалися в моїй голові та виливалися назовні, отруюючи траву, дерева та струмочки довкола. Варто було мені заплющити очі, як я бачив матір високо у повітрі на тому стільці, її волосся маяв вітер. Я чув її крики.

За ті три дні від мене лишився хіба що власний привид. Я повернувся до Едвардстоуна вільною людиною, але лишатися там не міг. Усі вони були вбивцями. Кожен із них. Я повернувся в нашу хату, забрав мамину лютню та пошукав якихось грошей (не знайшов). А потім я пішов. Просто втік звідти. Я не міг більше ані секунди перебувати в Едвардстоуні. Не хотів більше ніколи бачити ані Бесс, ані Волтера Ірншо, ані будинку Гіффорда. Я хотів втекти від жахливого страху та втрати, від неосяжної самотності, але, на жаль, від цього не втечеш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Як зупинити час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Як зупинити час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Як зупинити час»

Обсуждение, отзывы о книге «Як зупинити час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x