Маргарет Мадзантини - Не йди

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Мадзантини - Не йди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не йди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не йди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тімотео був бездоганним чоловіком, турботливим батьком і хірургом з чудовою репутацією. Він мав усе, про що можна мріяти: щасливу сім’ю, гарну доньку, віллу на березі моря. Проте одна ніч, яку Тео провів у барі, назавжди змінює його життя. Він закохується в емігрантку, з якою не має нічого спільного, крім хмелю в голові. Кохання, зрада, пристрасть – три гострі кути цього роману. Та коли доля забирає в Тімотео кохану жінку, він розуміє, що втратив дещо більше…

Не йди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не йди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уночі хтось увійшов у кімнату й здивувався, що темно.

– А де вмикається світло?

І рука власника цього голосу почала мацати по стіні, я бачив цю руку, бо вже призвичаївся до темряви. Це був священик, невисокий гладенький чоловік у сутані, що доходила йому до п’ят. Обличчя в нього було безбарвне, зморене й змарніле, з незмінним виглядом подоби усмішки, яка, імовірно, мала означати досягнуте блаженство, але насправді була схожою на слабку сардонічну посмішку. Він наблизився до ліжка Італії й забубонів якусь довгу нерозбірливу молитву. У ледь чутному бубонінні цього священика не було нічого сакрального, він мені здавався убогим. Таким же незначним, як ледачий швейцар, що стоїть перед входом і фіксує всіх, хто входить і виходить, без жодного інтересу, так само, як і порох, піднятий вітром. Він із поспіхом відслужив заупокійну над померлою, майже нечутно висловив свої співчуття й пішов з кімнати, так і не вимкнувши світла.

Почало світати. Поклавши голову на лікоть, я дивився на Італію знизу. Щось темне почало виступати на її обличчі, неначе ніч забула забрати з неї якусь тінь. Проте насправді це був темний колір від крові, що скипалася, перші ознаки початку розкладання. Я інстинктивно оглянув власні руки, щоб переконатися, що моя шкіра не вкрилася такими ж темними плямами. Але моє тіло, освітлене ранковими променями, колір не змінило.

Коли трунар повернувся, на його очах уже не було окулярів, темні лінзи були підняті на голову. Біла сорочка сяяла на тлі чорного комірця піджака в холодному світлі. Він прийшов не сам, з ним був якийсь хлопець. Вони поставили труну на підлогу, не заносячи в кімнату. Трунар постукав і ввійшов.

– Добрий день, – привітався він.

– Добрий день, – відповів я.

Він задоволено хитнув головою, бо я йому відповів, я тепер був у змозі говорити. Я подивився йому у вічі, які тепер не були нічим закриті. І зрозумів, що переді мною була людина, яка усвідомлювала непристойність свого фаху.

– Може, ви вийдете?

Я вийшов, вони з хлопцем, на котрому був такий самий піджак і краватка, занесли труну, з ними зайшла санітарка, щоб допомагати. Це була худорлява жінка з квапливим поглядом.

Я пішов у придорожній бар, який вони мені показали. Там, недалеко, були виставлені басейни, сині запорошені ванни.

– Котра година? – запитав я в якогось старого за стійкою, який збирався тасувати колоду карт.

– Кільканадцять по шостій.

Я випив кави. Їсти не хотілося, та все одно спробував запхнути в себе булочку, що пахла обгорткою. Я спробував відкусити пару разів, але викинув залишок у високу бронзову урну, призначену, мабуть, для парасольок.

– До побачення, – сказав старий у мене за спиною, коли я вже виходив.

Дорогою їхав автобус, він безшумно перетинав магістраль, немов корабель море. Ми вже не побачимося зі старим, кава в нього була огидна. І я вже не побачу цієї глинистої рівнини, що зникає аж за обрієм. Я мав намір туди поїхати, я мріяв про пригоди. Тепер тут було непорушне повітря, без вітру, яке накривало немов целофановим вітрилом увесь краєвид, скільки можна було бачити, не даючи нічому рухатися. Смерть Італії домінувала в цьому просторі до самого кінця, звідки зійшло сонце. Прощавай, кохана, прощавай.

Вона вже лежала в труні, утоплена в атласній оббивці. Блузку її заправили під спідницю та зачесали волосся. Розкіш цього вбрання приховувала її низьке походження, вона виглядала немов молода на сільському весіллі, немов статуя святої, яку носять під час святкової процесії. Може, їй на обличчя нанесли якийсь грим або крем, щоки в Італії трохи блищали, і саме цей блиск підкреслював її бідність.

– Не вистачає однієї туфлі, – сказав трунар.

Я повернувся на паркінг і знайшов її там, цю туфлю бордового кольору з височенним і крихким підбором, яка минулою ночі злетіла з її ноги. Сам надів їй на ногу. Я подивився на ці дві однакові підошви, замизкані від казна-яких доріг. Вони справляли на мене більше враження, ніж усе інше. Я подумав про те, як важко їй було ходити в них, жити, про її маленьку впертість, яка їй була ні до чого. Останнє, до чого я в неї доторкнувся, була щиколотка. Потім труну накрили кришкою.

І ми поїхали. Я не мав ані сили, ані бажання вести машину, тож вирішив поїхати поряд із цим мовчазним чоловіком, підперезаним ременем із позолоченою пряжкою. Я замкнув свій автомобіль і пішов до катафалка. Перш ніж сісти в катафалк, трунар скинув піджак і повісив його за своїм сидінням, на гачку, який висувався з оббивки поряд із віконцем, що відділяло нас від труни. Його піджак торкався дерев’яної домовини, у якій спочивала Італія, і так воно мало бути впродовж усієї поїздки. Мені сподобалася така довіра. Я почувався добре в цьому автомобілі з м’якими сидіннями, такому же бездоганному, як і його водій. Оббивка й торпеда з темного дерева пахли сандалом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не йди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не йди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Маргарет Уэйс - Кодекс драконида
Маргарет Уэйс
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Миллар
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Уэй
Маргарет Мадзантини - Сияние
Маргарет Мадзантини
Маргарет Мадзантини - Утреннее море
Маргарет Мадзантини
Маргарет Мадзантини - Никто не выживет в одиночку
Маргарет Мадзантини
Маргарет Мадзантини - Не уходи
Маргарет Мадзантини
Маргарет Мадзантини - Рожденный дважды
Маргарет Мадзантини
libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Эллисон
Отзывы о книге «Не йди»

Обсуждение, отзывы о книге «Не йди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x