– Тату, будь ласка, – попросила Бесс.
– Тихо! – гримнув дідусь. – Ви ж не можете сподіватися, що я спокійно сприйму те, що ви знехтували цінностями нашої родини, і винагороджу вас і ваших дітей фінансовою незалежністю. Ви не можете, жодна з вас, на це розраховувати. Та все ж, день за днем, я бачу, що ви очікуєте на це. Я більше не терпітиму цього.
Бесс скорчилася в сльозах.
Керрі схопила Вілла за лікоть і повела на причал. Мама жбурнула свій келих у стіну Клермонту.
70
– І ЩО БУЛО ПОТІМ? – питаю я Джонні.
Ми досі лежимо на підлозі Каддлдауну, рано-вранці. Сімнадцяте літо.
– Ти не пам’ятаєш?
– Ні.
– Люди почали їхати з острова. Керрі взяла Вілла, і подалася в готель в Едгартауні, і попросила нас із Ґетом слідувати за нею, щойно ми зберемо речі. Персонал поїхав о восьмій. Твоя мама була на Він’ярді, зустрічалася зі своєю подругою…
– Еліс?
– Так, Еліс приїхала по неї, але ти відмовлялася йти з ними, тож їй довелося піти самій. Дідусь вирушив на материк. Тоді ми ухвалили рішення щодо пожежі.
– Ми спланували її, – уточнюю я.
– Так. Ми переконали Бесс узяти велику лодку і всіх малих у кіно на Він’ярді.
Джонні говорить, і я згадую. Мій мозок домальовує деталі, яких кузен не озвучив.
– Коли вони пішли, ми випили вино, яке вони відкоркованим залишили в холодильнику, – каже Джонні. – Чотири відкорковані пляшки. І Ґет був такий розлючений…
– Він мав рацію.
Джонні знову повертається долілиць і говорить у підлогу:
– Через те, що він більше сюди не повернеться. Якби моя мама одружилася з Едом, вони стали б ізгоями. А якби мама покинула Еда, Ґет більше не був би частиною нашої родини.
– Клермонт ніби був символом усього поганого, – то був голос Міррен.
Вона зайшла так тихо, що я не почула. Тепер вона лежала на підлозі біля Джонні, тримаючи його за руку.
– Фортецею патріархату, – додає Ґет.
Як він зайшов, я теж не чула. Він лягає поряд зі мною.
– Який же ти бовдур, – лагідно каже Джонні. – Ти завжди кажеш «патріархат».
– Бо я маю це на увазі.
– Ти вставляєш це слово скрізь. Патріархат на тості. Патріархат у моїх штанях. Патріархат з краплею лимонного соку.
– Клермонт видавався фортецею патріархату, – повторює Ґет. – І так, ми були страшенно п’яні, і так, ми думали, що вони розділять родину і я ніколи сюди не повернуся. Ми вважали, що коли будинку більше не буде, і паперів, і даних теж не буде, і речей, через які вони сперечаються, теж не буде, то сила зникне.
– Ми могли би бути родиною, – каже Міррен.
– Це було ніби очищення, – пояснює Ґет.
– Вона пам’ятає лише, що ми влаштували пожежу, – каже Джонні, його голос раптом стає гучнішим.
– І деякі інші речі, – додаю я, сідаючи і дивлячись на Брехунів у сонячному світлі. – Спогади повертаються, коли ви заповнюєте прогалини.
– Ми розповідаємо тобі, що сталося до того, як ми підпалили будинок, – говорить Джонні, знову голосно.
– Так, – підтверджує Міррен.
– Ми влаштували пожежу, – кажу я, розмірковуючи. – Ми не схлипували, не кровоточили, натомість ми щось зробили. Щось змінили.
– Типу того, – каже Міррен.
– Ти жартуєш? Ми спалили цей грьобаний палац ущент.
71
КОЛИ ДІДУСЬ І ТІТКИ ПОЛАЯЛИСЯ, я плакала. Ґет теж плакав.
Він поїде з острова, і я більше ніколи його не побачу. Він більше ніколи не побачить мене.
Ґет, мій Ґет.
Я ніколи ні з ким не плакала. Разом.
Він плакав не як хлопчик, а як чоловік. Не так, як ніби він сердився чи щось ішло не так, як він хотів, а так, ніби життя було жорстоке. Ніби його рани ніколи не загояться.
Я хотіла вилікувати їх.
Ми вдвох побігли на маленький пляж. Я притулилася до нього, і ми сіли на пісок, і вперше йому не було що сказати. Не було ні аналізу, ні запитань.
Нарешті я сказала щось типу:
що, як,
що, як
ми візьмемо все у свої руки?
– Як? – запитав Ґет.
І я сказала щось на кшталт,
що, якби,
що, якби
вони могли припинити лаятися?
Нам є за що боротися.
– Так. Тобі, і мені, і Міррен, і Джонні. Так, є.
Але, звичайно, ми завжди можемо зустрітися. Ми, вчотирьох. Наступного року ми зможемо керувати машиною. І, врешті-решт, лишається телефон.
– Але тут, – сказала я. – Усе це.
– Так, тут, – сказав він. – Усе це. Ми з тобою.
Я додала щось про те,
що добре було б,
якби ми
могли більше не бути
Прекрасною Родиною Синклерів, а стали просто родиною.
Що, якби ми припинили бути людьми з різним кольором шкіри і з різним походженням, а були б просто закоханими?
Читать дальше