Старуха подтолкнула Сонби в бок, указывая взглядом на ноги хозяина. Делать нечего. Сонби опасливо приблизилась к Токхо и принялась разминать и поколачивать ему ноги. Комнату наполнил запах водки, неизвестно как попавшей в европейские ботинки. Сонби поморщилась.
Приподняв голову, Токхо посмотрел на Сонби.
— Молодец, дочка! Искусница! — И снова откинулся на подушку. Затем он уставился на Ю-собана: — Да ты пьяный. Право же, совсем пьяный. Иди-ка спать!
Тот, хотя уже клевал носом, еще бодрился, но, едва услыхал разрешение хозяина идти спать, встрепенулся и живо выбрался из комнаты.
— Бабка, тебе завтра обед надо рано готовить.
— Знаю, — покорно ответила старуха и наклонила голову, избегая взгляда Токхо.
— Сейчас же иди спать. Ведь завтра рано готовить...
— Ладно, господин, засыпайте скорее.
Старуха поднялась. Глядя на нее, поднялась и Сонби.
— Забыл совсем! Ведь я же с завтрашнего дня в волостном управлении! Да! В этом мире, если имеешь деньги, — все возможно. Деньги — все! Теперь при встрече меня будут величать: «Господин начальник волостной канцелярии». А то надоело одно и то же слышать: господин, господин! — будто сам с собой рассуждал Токхо и усмехался.
Старуха и Сонби удивленно взирали на него.
— Сонби, — встретившись с ней взглядом, приказал Токхо, — постели мне да тоже ступай спать вместе с бабкой.
Сонби облегченно вздохнула. Будто тяжелый груз с плеч свалился. Она быстро постелила и хотела было идти, но вернулась, привернула фитиль в лампе и вышла вместе со старухой.
— Неужели господин стал волостным начальником? — продолжала удивляться старуха, когда они вошли в свою комнатушку. — Уж теперь с ним и вовсе сладу не будет!
Слушая бабку, Сонби засунула руки под подушку, затем вытянула ноги и расслабила свое утомленное за день тело и вдруг снова вспомнила слова бабки Собун: «В деревне говорят: твоего отца избил Токхо, оттого он и умер». Неужели это правда? Если судить по тому, как ласково обращается он сейчас с нею, — не похоже; однако с арендаторами и должниками он по-другому обходится. Страшный, беспощадный — прямо растерзать их готов.
Сонби повернулась, схватила случайно застрявшую в изголовье коробочку хлопчатника и приложила к щеке.
— Сонби! — донесся голос Токхо.
Девушка подняла голову и прислушалась.
— Сонби! — вторично послышался зов.
Сонби затрясла старуху.
— Бабушка, бабушка!
— Чего тебе? — спросила та сквозь сон и повернулась на другой бок.
— Господин зовет.
— Меня?
— Нет, меня зовет.
— Ну так пойди, посмотри!
— Бабушка, встань, пойдем вместе!
— Да что он — тигр, что ли? Чего ты боишься?
Старуха, видимо, очень устала. Но Сонби в конце концов подняла ее, и они вышли вместе.
— Звали?
— Пришла, Сонби?
— Да!..
— Принеси-ка воды.
Старуха поплелась в свою каморку. Сонби пошла на кухню и вернулась с черпаком воды. Робко приоткрыла дверь. Вся комната пропахла водкой, лампа в изголовье Токхо чуть мерцала. Она быстро прибавила огня и подошла к Токхо. Хмель у него, очевидно, немного прошел.
— Возле спящего пьяного нужно всегда оставлять воду, — наставительно сказал Токхо; сел, прикрываясь одеялом, и взял черпак с водой.
У Сонби екнуло сердце: вдруг ругаться начнет? Она опустила голову.
— Да, я и забыл! Окчоми в письме советует послать тебя в Сеул! Говорит, учить тебя будет!
Она ушам своим не поверила.
— Так ты хочешь в Сеул? А я под старость совсем без детей останусь. Вам бы все только учиться... Забот, что ли, других нет?
Токхо частенько, когда бывал во хмелю, жаловался на то, что у него нет детей. Он пристально поглядел на Сонби и вздохнул.
— Хорошенько подумай и скажи. Мне ведь что Окчоми, что ты одинаково дороги. Вот только не знаю, что ты думаешь обо мне...
Сонби вдруг стало тепло от этих слов, будто и не умирали ее отец и мать. На глаза навернулись слезы. Надо же что-то ответить, но как выразить хоть одну десятитысячную долю того, что у нее на душе?!
Токхо выпил воду и вернул пустой черпак.
— «Сегодня уже поздно, я пойду спать, хорошенько подумаю и завтра или послезавтра отвечу...» — так ведь ты хотела сказать?.. Мм? — спросил Токхо, любуясь девушкой, разрумянившейся от переполнявших ее чувств.
Сонби привернула фитиль и вышла. В своей комнате она ничком бросилась на узел с хлопком. «Окчоми!» — впервые с благодарностью мысленно произнесла она и представила себе ее лицо. Казалась такой надменной, а выходит — она добрая! Да правда ли это? Неужели так и пишет, что будет меня учить, и велит прислать в Сеул? Может быть, хозяин просто наболтал спьяна?
Читать дальше