Богдо-Ула — самая высокая гора в окрестностях Улан-Батора.
Тугрик — основная денежная единица в МНР.
Аргал — сухой коровий помет, употребляющийся в качестве топлива.
Худон — степной район, провинция.
Бозы — большие пельмени, национальное блюдо.
Площадь Сухэ-Батора — центральная площадь в Улан-Баторе, место проведения демонстраций, парадов, народных торжеств.
Дунд-Гол — одна из рек в черте Улан-Батора.
Архи — водка, молочная водка.
Укрюк — длинный шест с петлей на конце для ловли лошадей.
Сомонный дарга — председатель Исполнительного управления Хурала депутатов трудящихся сомона (района).
Борцок — печенье, приготовленное в кипящем масле.
Еэвэн — печенье, пряники.
Красный угол , или хоймор, — почетная часть юрты, расположенная напротив двери.
Тола — река, в долине которой расположен Улан-Батор.
Надом — национальный праздник МНР, день победы народной революции 1921 года. Отмечается ежегодно 11 июля.
« Слон » —звание, которым награждается победитель в соревнованиях по национальной борьбе в баге, сомоне, то есть в низших административных округах.
Тащур — хлыст.
Шарын-Гол — угольный карьер в семидесяти километрах от Дархана.
Хушуры — пирожки с мясом, жаренные в кипящем масле.
Хатимаки — белое полотенце, которым повязывают голову. (Примеч. Б. Раскина.)
Оби — широкий пояс, которым повязывают кимоно.
Хаори — накидка.
Го — мера емкости, 0,18 л.
Намуамидабуцу — молитвенное восклицание буддистов, которое можно перевести как «Господи, помилуй, господи, помилуй».
Ямамото Кансукэ — японский полководец-стратег XV века. Будучи в опале, занимался выращиванием цветов.
В одной из японских сказок повествуется о том, как родившийся в персике Момотаро расправился с чертями, жившими на острове Онигасима.
Осио Хэйхатиро (1794—1837) — известный японский ученый, выступавший в защиту простого народа. Возглавил поход восставших солдат на Осака. Проявил себя недюжинным стратегом.
Сёгун — правитель в феодальной Японии.
Аю — японская разновидность форели.
Аваби — одностворчатая раковина.
Бидзэн — старинный японский городок, славившийся производством фарфоровой и глиняной посуды.
Фуросики — большой цветной платок для завязывания в него вещей.
Каппа — японский водяной.
Кэмпонаси — конфетное дерево.
Стиль сансай — стиль, для которого характерно применение трехцветного лака.
Сё — мера веса, 1,8 кг.
Раккё — вид горного лука.
Кимпира — шинкованный корень репейника, поджаренный в соевом соусе.
В Японии существует пришедшее из Китая поверье, будто лиса может обладать колдовскими чарами.
Сётю — картофельная водка.
Тэмпура — японское блюдо из запеченных в тесте овощей, рыбы, крабов и т. п.
Имеется в виду бунт экстремистски настроенных молодых офицеров 26 февраля 1936 года, убивших ряд политических деятелей Японии.