Така или иначе, всички сме налице и Лиза любезно предлага на старците двете огромни кресла, напомнящи на погребални ковчези, една твърде находчива идея от нейна страна — нека дъртаците отсега свикват с онуй, дето ги чака. Що се отнася до нас, по-младите, ние се настаняваме не тъй удобно, но затова пък по-задружно и задушевно върху люшкащата се палуба на кораба-диван — Лиза, като дама, в средата, а ние като кавалери, в двата края, макар че ако трябва да бъдем дребнаво точни, инженерът седи не толкова към края, колкото към дамата.
Изобщо всичко почва много, много възпитано и продължава в същия дух чак до края на информационната емисия, а навярно би продължило и по-нататък, ако примерно даваха някоя от тия мили семейни серии, дето ти е тъй мило да ги гледаш, та просто се унасяш в дрямка, само че за беда този път не дават семейна серия, а нещо на тема човекът и законът и поводът са разни злоупотреби с продукти на някакви началник-складове, а тия началници са свързани с такова множество от експедитори, шофьори и търговски работници, че тяхното име е легион. Разбира се, като се изключат две-три акули на корупцията, останалите са повече или по-малко дребни риби, с повече или по-малко дребна плячка и когато почват да се назовават разни незначителни суми, аз по липса на друга работа подхвърлям:
— Защо занимават целия народ с тия дреболии…
— Дреболии ли? — изръмжава Бореца.
— Не са дреболии — приглася му и Рицаря с по-кротък глас.
Те ненадейно са се съюзили срещу мене и това ме успокоява, обаче не за дълго.
— Такива трябва да ги… — заръмжава наново Несторов.
— … Да ги разстрелват! — помагам му.
Той се поколебава, сетне казва:
— … Да ги пращат да чукат камъни!
— Все ще ги пратят някъде — обажда се хладно Димов. — Но какво ще промени това… Ще дойдат други…
— И тях да пратят, където им е мястото! — упорства Бореца.
— За съжаление нещата са по-сложни, доста по-сложни — поглежда Рицаря Лиза не защото говори на Лиза, а защото иска да покаже, че не говори на Несторов.
— Сложни! Сложни! — повтаря подигравателно Бореца. — Нали по това си личат умните хора, че могат да сведат сложното до най-простото.
— То ако караме така, ще се върнем до теорията на Сталин — обръща се отново Димов към Лиза.
— И няма да сбъркаме! — поема рицарската ръкавица Несторов.
— Става дума за човека и закона — напомням аз, понеже дамата ми отправя умолителен поглед.
— Човекът трябва да се подчинява на закона — произнася сърдито Бореца. — Какво има тук да се умува.
— Ами ето че не се подчинява — пояснява отново Димов на Лиза. — Привидно се подчинява, а скрито краде. Значи не можем да разчитаме само на принудата.
— Как ще разчитаме, когато нашата принуда е да ги галим с паче перо — упорства Несторов. — Такива трябва…
— … Да ги разстрелват — подсказвам.
— Абе на мен да ми е, някои бих ги и разстрелял! — не се стърпява този път Бореца.
— Много хуманно! — поглежда Димов към дъщеря си.
— Именно: хуманно! — потвърждава опонентът. — Защото, като растрелям пет души, това ще послужи за акъл на останалите и ще им спести затвора.
— На Запад само това чакат: да почнем да разстрелваме — избъбря Рицаря към щерка си.
— Щом врагът те ругае, значи на прав път си — не му остава длъжен Несторов.
И двубоят продължава. Един или два пъти, по-бутван от Лиза, Илиев се опитва да каже нещо помирително, обаче противниците изобщо не го слушат, като му дават ясно да разбере, че те с малолетни не раз-товарят. Предаването отдавна е забравено и служи са-мо като миньорен звуков фон на домашната кавга. Жената се мъчи да каже нещо на татко си, но оня не я вижда, макар погледът му да е насочен именно към нея. Най-сетне в една от редките паузи, траещи секунда две, Лиза успява да отправи към баща си репликата:
— Няма ли да изиграем един шах? Чух, че сте много силен в шаха.
Старият я поглежда остро, сякаш се готви да я среже, но след миг лицето му се отпуска.
— Защо не… Вместо да приказваме на вятъра…
— А вие не искате ли да играем? — обръща се Илиев към Несторов.
Тонът му обаче е прекалено подсладен за вкуса на Бореца.
— Друг път — отвръща студено здравенякът.
И за да покаже, че той също не мисли да приказва на вятъра, става, дръпва сърдито нагоре дебелия каиш и се отправя към стаята си.
Партията баща-дъщеря е съвсем безинтересна, но за щастие — къса. Въпреки че Димов предупреждава великодушно Лиза за лекомислието на ходовете й, тя бързо загубва играта. Налага се аз да седна срещу Рицаря, за да му покажа, че не всички живущи на горния етаж са толкова слаби шахматисти. Старецът не е лишен от известен опит, натрупан в кварталния клуб, но още в началото допуска една грешка, която определя и края.
Читать дальше