• Пожаловаться

Philip Roth: Portnoy's Complaint

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Roth: Portnoy's Complaint» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1969, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Philip Roth Portnoy's Complaint

Portnoy's Complaint: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Portnoy's Complaint»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Touching as well as hilariously lewd . . . Roth is vibrantly talented . . . as marvelous a mimic and fantasist as has been produced by the most verbal group in human history.” Alfred Kazin, New York Review of Books “Deliciously funny . . . absurd and exuberant, wild and uproarious . . . a brilliantly vivid reading experience.” The New York Times Book Review “Roth is the bravest writer in the United States. He’s morally brave, he's politically brave. And Portnoy is part of that bravery.” Cynthia Ozick, Newsday “Simply one of the two or three funniest works in American fiction.” Chicago Sun-Times Portnoy’s Complaint, a long monologue narrated by a young Jewish man while in analysis, is prefaced by a definition of “Portnoy’s Complaint” as a disorder in which “strongly felt ethical and altruistic impulses are perpetually warring with extreme sexual longings, often of a perverse nature.” The book focuses on Portnoy’s parents, his endless adolescent experimentation with masturbation, his youthful sexual encounters with girls, his varied sexual experiences with a model named Monkey, and his pilgrimage to Israel—all of which are punctuated by frequently obscene outcries against the guilt he feels for his sexual obsessions. Roth, who has defended himself and the book many times, claims it is full of dirty words because Portnoy wants to be free: “I wanted to raise obscenity to the level of a subject.” The book became a cause célèbre in 1969, commented on by social critics and stand-up comedians alike. Most objections to it came from Jewish groups and rabbis who called it “anti-Semitic” and “self-hating” and protested against libraries that put it on their shelves. It was seized in Australia in 1970 and 1971 by Melbourne officials, who filed obscenity charges against it and the bookseller who sold it.

Philip Roth: другие книги автора


Кто написал Portnoy's Complaint? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Portnoy's Complaint — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Portnoy's Complaint», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“A doughnut.”

“A doughnut is right, Mr. Smart Guy, Mr. Adult. And coffee . Coffee and a doughnut, and on this a thirteen-year-old pisher with half a stomach is supposed to start a day. But you, thank God, have been brought up differently. You don’t have a mother who gallivants all over town like some names I could name, from Barn’s to Hahne’s to Kresge’s all day long. Alex, tell me, so it’s not a mystery, or maybe I’m just stupid—only tell me, what are you trying to do, what are you trying to prove, that you should stuff yourself with such junk when you could come home to a poppyseed cookie and a nice glass of milk? I want the truth from you. I wouldn’t tell your father,” she says, her voice dropping significantly, “but I must have the truth from you.” Pause. Also significant. “Is it just French fries, darling, or is it more? . . . Tell me, please, what other kind of garbage you’re putting into your mouth so we can get to the bottom of this diarrhea! I want a straight answer from you, Alex. Are you eating hamburgers out? Answer me, please, is that why you flushed the toilet—was there hamburger in it?”

“I told you—I don’t look in the bowl when I flush it! I’m not interested like you are in other people’s poopie!”

“Oh, oh, oh—thirteen years old and the mouth on him! To someone who is asking a question about his health, his welfare!” The utter incomprehensibility of the situation causes her eyes to become heavy with tears. “Alex, why are you getting like this, give me some clue? Tell me please what horrible things we have done to you all our lives that this should be our reward?” I believe the question strikes her as original. I believe she considers the question unanswerable. And worst of all, so do I. What have they done for me all their lives, but sacrifice? Yet that this is precisely the horrible thing is beyond my understanding—and still, Doctor! To this day!

I brace myself now for the whispering. I can spot the whispering coming a mile away. We are about to discuss my father’s headaches.

“Alex, he didn’t have a headache on him today that he could hardly see straight from it?” She checks, is he out of earshot? God forbid he should hear how critical his condition is, he might claim exaggeration. “He’s not going next week for a test for a tumor?”

“He is?”

“‘Bring him in,’ the doctor said, ‘I’m going to give him a test for a tumor.’”

Success. I am crying. There is no good reason for me to be crying, but in this household everybody tries to get a good cry in at least once a day. My father, you must understand—as doubtless you do: blackmailers account for a substantial part of the human community, and, I would imagine, of your clientele—my father has been “going” for this tumor test for nearly as long as I can remember. Why his head aches him all the time is, of course, because he is constipated all the time—why he is constipated is because ownership of his intestinal tract is in the hands of the firm of Worry, Fear & Frustration. It is true that a doctor once said to my mother that he would give her husband a test for a tumor—if that would make her happy, is I believe the way that he worded it; he suggested that it would be cheaper, however, and probably more effective for the man to invest in an enema bag. Yet, that I know all this to be so, does not make it any less heartbreaking to imagine my father’s skull splitting open from a malignancy.

Yes, she has me where she wants me, and she knows it. I clean forget my own cancer in the grief that comes—comes now as it came then—when I think how much of life has always been ( as he himself very accurately puts it ) beyond his comprehension. And his grasp. No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom . . . How easily his inadequacies can move me to tears. As easily as they move me to anger!

A person my father often held up to me as someone to emulate in life was the theatrical producer Billy Rose. Walter Winchell said that Billy Rose’s knowledge of shorthand had led Bernard Baruch to hire him as a secretary—consequently my father plagued me throughout high school to enroll in the shorthand course. “Alex, where would Billy Rose be today without his shorthand? Nowhere! So why do you fight me?” Earlier it was the piano we battled over. For a man whose house was without a phonograph or a record, he was passionate on the subject of a musical instrument. “I don’t understand why you won’t take a musical instrument, this is beyond comprehension. Your little cousin Toby can sit down at the piano and play whatever song you can name. All she has to do is sit at the piano and play “Tea for Two” and everybody in the room is her friend. She’ll never lack for companionship, Alex, shell never lack for popularity. Only tell me you’ll take up the piano, and I’ll have one in here tomorrow morning. Alex, are you listening to me? I am offering you something that could change the rest of your life!”

But what he had to offer I didn’t want—and what I wanted he didn’t have to offer. Yet how unusual is that? Why must it continue to cause such pain? At this late date! Doctor, what should I rid myself of, tell me, the hatred . . . or the love? Because I haven’t even begun to mention everything I remember with pleasure—I mean with a rapturous, biting sense of loss! All those memories that seem somehow to be bound up with the weather and the time of day, and that flash into mind with such poignancy, that momentarily I am not down in the subway, or at my office, or at dinner with a pretty girl, but back in my childhood, with them . Memories of practically nothing—and yet they seem moments of history as crucial to my being as the moment of my conception; I might be remembering his sperm nosing into her ovum, so piercing is my gratitude—yes, my gratitude!—so sweeping and unqualified is my love. Yes, me, with sweeping and unqualified love! I am standing in the kitchen ( standing maybe for the first time in my life ), my mother points, “Look outside, baby,” and I look; she says, “See? how purple? a real fall sky” The first line of poetry I ever hear! And I remember it! A real fall sky . . . It is an iron-cold January day, dusk—oh, these memories of dusk are going to kill me yet, of chicken fat on rye bread to tide me over to dinner, and the moon already outside the kitchen window—I have just come in with hot red cheeks and a dollar I have earned shoveling snow: “You know what you’re going to have for dinner,” my mother coos so lovingly to me, “for being such a hard-working boy? Your favorite winter meal. Lamb stew.” It is night: after a Sunday in New York City, at Radio City and Chinatown, we are driving home across the George Washington Bridge—the Holland Tunnel is the direct route between Pell Street and Jersey City, but I beg for the bridge, and because my mother says it’s “educational,” my father drives some ten miles out of his way to get us home. Up front my sister counts aloud the number of supports upon which the marvelous educational cables rest, while in the back I fall asleep with my face against my mother’s black sealskin coat. At Lakewood, where we go one winter for a weekend vacation with my parents’ Sunday night Gin Rummy Club, I sleep in one twin bed with my father, and my mother and Hannah curl up together in the other. At dawn my father awakens me and like convicts escaping, we noiselessly dress and slip out of the room. “Come,” he whispers, motioning for me to don my earmuffs and coat, “I want to show you something. Did you know I was a waiter in Lakewood when I was sixteen years old?” Outside the hotel he points across to the beautiful silent woods. “How’s that?” he says. We walk together—“at a brisk pace”—around a silver lake. “Take good deep breaths. Take in the piney air all the way. This is the best air in the world, good winter piney air.” Good winter piney air —another poet for a parent! I couldn’t be more thrilled if I were Wordsworth’s kid! . . . In summer he remains in the city while the three of us go off to live in a furnished room at the seashore for a month. He will join us for the last two weeks, when he gets his vacation . . . there are times, however, when Jersey City is so thick with humidity, so alive with the mosquitoes that come dive-bombing in from the marshes, that at the end of his day’s work he drives sixty-five miles, taking the old Cheesequake Highway—the Cheesequake! My God! the stuff you uncover here!—drives sixty-five miles to spend the night with us in our breezy room at Bradley Beach.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Portnoy's Complaint»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Portnoy's Complaint» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Erica Jong: Fear Of Flying
Fear Of Flying
Erica Jong
Philip Roth: Everyman
Everyman
Philip Roth
Philip Roth: Operation Shylock
Operation Shylock
Philip Roth
Veronica Roth: Insurgent
Insurgent
Veronica Roth
Philip Roth: My Life As A Man
My Life As A Man
Philip Roth
Отзывы о книге «Portnoy's Complaint»

Обсуждение, отзывы о книге «Portnoy's Complaint» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.