“—a little boy you want to be who kicks his own mother in the shins—?” My father speaking . . . and look at his arms, will you? I have never really noticed before the size of the forearms the man has got on him. He may not have whitewall tires or a high school education, but he has arms on him that are no joke. And, Jesus, is he angry. But why? In part, you schmuck, I kicked her for you!
“—a human bite is worse than a dog bite, do you know that, you? Get out from under that bed! Do you hear me, what you did to your mother is worse than a dog could do!” And so loud is his roar, and so convincing, that my normally placid sister runs to the kitchen, great gruntfuls of fear erupting from her mouth, and in what we now call the fetal position crouches down between the refrigerator and the wall. Or so I seem to remember it—though it would make sense, I think, to ask how I know what is going on in the kitchen if I am still hiding beneath my bed.
“The bite I can live with, the shins I can live with”—her broom still relentlessly trying to poke me out from my cave—“but what am I going to do with a child who won’t even say he’s sorry? Who won’t tell his own mother that he’s sorry and will never never do such a thing again, ever! What are we going to do, Daddy, with such a little boy in our house!”
Is she kidding? Is she serious? Why doesn’t she call the cops and get me shipped off to children’s prison, if this is how incorrigible I really am? “Alexander Portnoy, aged five, you are hereby sentenced to hang by your neck until you are dead for refusing to say you are sorry to your mother.” You’d think the child lapping up their milk and taking baths with his duck and his boats in their tub was the most wanted criminal in America. When actually what we are playing in that house is some farce version of King Lear , with me in the role of Cordelia! On the phone she is perpetually telling whosoever isn’t listening on the other end about her biggest fault being that she’s too good. Because surely they’re not listening— surely they’re not sitting there nodding and taking down on their telephone pads this kind of transparent, self-serving, insane horseshit that even a pre-school-age child can see through. “You know what my biggest fault is. Rose? I hate to say it about myself, but I’m too good.” These are actual words, Doctor, tape-recorded these many years in my brain. And killing me still! These are the actual messages that these Roses and Sophies and Goldies and Pearls transmit to one another daily! “I give my everything to other people,” she admits, sighing, “and I get kicked in the teeth in return and my fault is that as many times as I get slapped in the face, I can’t stop being good.”
Shit, Sophie, just try , why don’t you? Why don’t we all try! Because to be bad . Mother, that is the real struggle: to be bad-and to enjoy it! That is what makes men of us boys. Mother. But what my conscience, so-called, has done to my sexuality, my spontaneity, my courage! Never mind some of the things I try so hard to get away with—because the fact remains, I don’t . I am marked like a road map from head to toe with my repressions. You can travel the length and breadth of my body over superhighways of shame and inhibition and fear. See, I am too good too, Mother, I too am moral to the bursting point—just like you! Did you ever see me try to smoke a cigarette? I look like Bette Davis. Today boys and girls not even old enough to be bar-mitzvahed are sucking on marijuana like it’s peppermint candy, and I’m still all thumbs with a Lucky Strike. Yes, that’s how good I am, Momma. Can’t smoke, hardly drink, no drugs, don’t borrow money or play cards, can’t tell a lie without beginning to sweat as though I’m passing over the equator. Sure, I say fuck a lot, but I assure you, that’s about the sum of my success with transgressing. Look what I have done with The Monkey—given her up, run from her in fear, the girl whose cunt I have been dreaming about lapping all my life. Why is a little turbulence so beyond my means? Why must the least deviation from respectable conventions cause me such inner hell? When I hate those fucking conventions! When I know better than the taboos! Doctor, my doctor, what do you say, LET’S PUT THE ID BACK IN YID! Liberate this nice Jewish boy’s libido, will you please? Raise the prices if you have to—I’ll pay anything! Only enough cowering in the face of the deep, dark pleasures! Ma, Ma, what was it you wanted to turn me into anyway, a walking zombie like Ronald Nimkin? Where did you get the idea that the most wonderful thing I could be in life was obedient? A little gentleman? Of all the aspirations for a creature of lusts and desires! “Alex,” you say, as we leave the Weequahic Diner—and don’t get me wrong, I eat it up: praise is praise, and I take it however it comes—“Alex,” you say to me all dressed up in my clip-on tie and my two-tone “loafer” jacket, “the way you cut your meat! the way you ate that baked potato without spilling! I could kiss you, I never saw such a little gentleman with his little napkin in his lap like that!” Fruitcake, Mother. Little fruitcake is what you saw—and exactly what the training program was designed to produce. Of course! Of course! The mystery really is not that I’m not dead like Ronald Nimkin, but that I’m not like all the nice young men I see strolling hand in hand in Bloomingdale’s on Saturday mornings. Mother, the beach at Fire Island is strewn with the bodies of nice Jewish boys, in bikinis and Bain de Soleil, also little gentlemen in restaurants, I’m sure, also who helped mommies set up mah-jongg tiles when the ladies came on Monday night to play. Christ Almighty! After all those years of setting up those tiles—one barn! two crack! mah-jongg!—how I made it into the world of pussy at all, that’s the mystery. I close my eyes, and it’s not so awfully hard—I see myself sharing a house at Ocean Beach with somebody in eye make-up named Sheldon. “Oh, fuck you, Shelly, they’re your friends, you make the garlic bread.” Mother, your little gentlemen are all grown up now, and there on lavender beach towels they lie, in all their furious narcissism. And oy Gut , one is calling out—to me! “Alex? Alexander the King? Baby, did you see where I put my tarragon?” There he is, Ma, your little gentleman, kissing someone named Sheldon on the lips! Because of his herb dressing! “Do you know what I read in Cosmopolitan? ” says my mother to my father.
“That there are women who are homosexual persons.” “Come on,” grumbles Poppa Bear, “what kind of garbage is that, what kind of crap is that—?” “Jack, please. I’m not making it up. I read it in Cosmo! I’ll show you the article!” “Come on, they print that stuff for the circulation—” Momma! Poppa! There is worse even than that—there are people who fuck chickens! There are men who screw stiffs! You simply cannot imagine how some people will respond to having served fifteen- and twenty-year sentences as some crazy bastard’s idea of “good”! So if I kicked you in the shins, Ma-ma, if I sunk my teeth into your wrist clear through to the bone, count your blessings! For had I kept it all inside me, believe me, you too might have arrived home to find a pimply adolescent corpse swinging over the bathtub by his father’s belt. Worse yet, this last summer, instead of sitting shiva over a son running off to faraway Europe, you might have found yourself dining out on my “deck” on Fire Island—the two of you, me, and Sheldon. And if you remember what that goyische lobster did to your kishkas , imagine what it would have been like trying to keep down Shelly’s sauce béarnaise .
Читать дальше