• Пожаловаться

Carlos Zafón: The Angel's Game

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Zafón: The Angel's Game» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Carlos Zafón The Angel's Game

The Angel's Game: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Angel's Game»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Angel's Game opens in Barcelona in the 1920s. David Martin is a young man working in a newspaper office. But late one night the editor of the paper has a crisis – they have just had to drop six pages from the weekend edition and he has only a matter of hours to fill them. With most of the staff already home, he turns to David and asks if he can write a short story. If it is good, he will publish more. The resulting story is a huge success and becomes David's first step on the path to a career as an author. As David's books gain a certain recognition, he receives a mysterious letter from a French editor called Andreas Corelli who wants to help him achieve his ambitions. But the character is not all that he seems and soon David has entered a pact that will lead him question everything he values. He is also befriended by the bookseller Sempere (the grandfather of Daniel from Shadow) who introduces him to the strange world of the Cemetery of Forgotten Books. The Angel's Game is a tale of lost souls and literary intrigue; a book steeped in the world of writing, with references to Dr Jekyll and Mr Hyde and Great Expectations.It is about the demons a writer faces; but also a page-turning mystery and a love story set against the creaking mansions and mysterious alleyways at the dark heart of Barcelona.

Carlos Zafón: другие книги автора


Кто написал The Angel's Game? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Angel's Game — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Angel's Game», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Everything.’

‘And you believed him?’

‘What does it matter?’

‘It matters to me.’

Vidal sat on a stool by a wall that was covered in mirrors from ceiling to floor.

‘He says you know where Cristina is,’ he said.

I did not deny it.

‘Is she alive?’

I looked him in the eye and, very slowly, nodded my head. Vidal gave a weak smile, eluding my eyes. Then he burst into tears, emitting a deep groan that came from his very soul. I sat down next to him and hugged him.

‘Forgive me, Don Pedro, forgive me…’

Later, as the sun began to drop over the horizon, Vidal gathered my old clothes and threw them into the fire. Before he abandoned my coat to the flames he pulled out the copy of The Steps of Heaven and handed it to me.

‘Of the two books you wrote last year, this was the good one,’ he said.

I watched him poking my clothes about in the fire.

‘When did you realise?’

Vidal shrugged.

‘Even a conceited idiot can’t be fooled forever, David.’

I couldn’t make out whether there was resentment in his tone, or just sadness.

‘I did it because I thought I was helping you, Don Pedro.’

‘I know.’

He smiled.

‘Forgive me,’ I murmured.

‘You must leave the city. There’s a cargo ship moored in the San Sebastián dock that sets sail tonight. It’s all arranged. Ask for Captain Olmo. He’s expecting you. Take one of the cars from the garage. You can leave it at the port. Pep will fetch it tomorrow. Don’t speak to anyone. Don’t go back to your house. You’ll need money.’

‘I have enough money,’ I lied.

‘There’s never enough. When you disembark in Marseilles, Olmo will go with you to a bank and will give you fifty thousand francs.’

‘Don Pedro-’

‘Listen to me. Those two men that Grandes says you’ve killed…’

‘Marcos and Castelo. I think they worked for your father, Don Pedro.’

Vidal shook his head.

‘My father and his lawyers only ever deal with the top people, David. How do you think those two knew where to find you thirty minutes after you left the police station?’

A cold feeling of certainty washed over me.

‘Through my friend, Inspector Víctor Grandes.’

Vidal agreed.

‘Grandes let you go because he didn’t want to dirty his hands in the police station. As soon as he got you out of there, his two men were on your trail. Your death was to read like a telegram: escaping murder suspect dies while resisting arrest.’

‘Just like the old days on the news,’ I said.

‘Some things never change, David. You should know better than anyone.’

He opened his wardrobe and handed me a brand new coat. I accepted it and put the book in the inside pocket. Vidal smiled at me.

‘For once in your life you’re well dressed.’

‘It suited you better, Don Pedro.’

‘That goes without saying.’

‘Don Pedro, there are a lot of things-’

‘They don’t matter any more, David. You don’t owe me an explanation.’

‘I owe you much more than an explanation…’

‘Then tell me about her.’

Vidal looked at me with desperate eyes that begged me to lie to him. We sat in the sitting room, facing the French windows with their view over the whole of Barcelona, and I lied to him with all my heart. I told him that Cristina had rented a small attic in Rue de Soufflot, under the name of Madame Vidal, and had said that she’d wait for me every day, in the middle of the afternoon, by the fountain in the Luxembourg Gardens. I told him that she spoke about him constantly, that she would never forget him and that I knew that however many years I spent by her side I’d never be able to fill the void he had left. Don Pedro’s gaze was lost in the distance.

‘You must promise me you’ll look after her, David. That you’ll never leave her. Whatever happens, you’ll stay by her side.’

‘I promise, Don Pedro.’

In the pale light of evening all I could see was a defeated old man, sick with memories and guilt; a man who had never believed and whose only balm now was to believe.

‘I wish I’d been a better friend to you, David.’

‘You’ve been the best of friends, Don Pedro. You’ve been much more than that.’

Vidal stretched out his arm and took my hand. He was trembling.

‘Grandes spoke to me about that man, the one you call the boss… He says you are in debt to him and you think the only way of paying him back is by giving him a pure soul…’

‘That’s nonsense, Don Pedro. Don’t pay any attention.’

‘Would a dirty, tired soul like mine be of any use to you?’

‘I know of no purer soul than yours, Don Pedro.’

Vidal smiled.

‘If I could have changed places with your father, I would have, David.’

‘I know.’

He stood up and gazed at the evening swooping over the city.

‘You should be on your way,’ he said. ‘Go to the garage and take a car. Whichever you like. I’ll see if I have some cash.’

I picked up the coat, then went into the garden and walked over to the coach house. The Villa Helius garage was home to two automobiles that gleamed like royal carriages. I chose the smaller, more discreet car, a black Hispano-Suiza that looked as if it had not been used more than two or three times and still smelled new. I sat at the steering wheel and started the engine, then drove the car out of the garage and waited in the yard. A minute went by, and still Vidal hadn’t come out. I got out of the car, leaving the engine running. I went back into the house to say goodbye to him and tell him not to worry about the money, I would manage. As I walked across the entrance hall I remembered I’d left the gun on the table. When I went to pick it up it wasn’t there.

‘Don Pedro?’

The door to the sitting room was ajar. I looked in and could see him standing in the middle of the room. He raised my father’s revolver to his chest, placing the barrel at his heart. I rushed towards him but the roar of the shot drowned my shouts. The weapon fell from his hands. His body slumped over and he fell to the floor, leaving a scarlet trail on the marble tiles. I dropped to my knees beside him and supported him in my arms. Dark, thick blood gushed from the hole where the bullet had pierced his clothes. Don Pedro’s eyes locked on mine while his smile filled with blood, and his body stopped trembling, and he collapsed. The room was filled with the scent of gunpowder and misery.

23

I returned to the car and sat down, my bloodstained hands on the steering wheel. I could hardly breathe. I waited a minute and then released the handbrake. The lights of the city throbbed under the shroud of the evening sky. I set off down the street, leaving the silhouette of Villa Helius behind me. When I reached Avenida Pearson I stopped and looked through the rear-view mirror. A car had just turned into the street from a hidden alleyway and positioned itself some fifty metres behind me. Its lights were not on. Víctor Grandes.

I continued down Avenida de Pedralbes until I passed the large wrought-iron dragon guarding the entrance to Finca Güell. Inspector Grandes’s car was still following about a hundred metres behind. When I reached Avenida Diagonal I turned left towards the centre of town. There were barely any cars around so Grandes had no difficulty following me until I decided to turn right, hoping to lose him through the narrow streets of Las Corts. By then the inspector was aware that his presence was no secret and had turned on his headlights. For about twenty minutes we dodged through a knot of streets and trams. I slipped in between omnibuses and carts, with Grandes’s headlights relentlessly at my back. After a while the hill of Montjuïc rose before me. The large palace of the International Exhibition and the remains of the other pavilions had been closed for just two weeks, but in the twilight mist they looked like the ruins of some great, forgotten civilisation. I took the large avenue to the cascade of ghostly lights that illuminated the Exhibition fountains, accelerating as quickly as the engine would allow. As we ascended the road that snaked its way up the mountain towards the Great Stadium, Grandes was gaining ground until I could clearly distinguish his face in the rear-view mirror. For a moment I was tempted to take the road leading to the military fortress on the summit, but I knew that if there was one place with no way out, it was there. My only hope was to make it to the other side of the mountain, the side that looked down onto the sea, and disappear into one of the docks at the port. To do that I needed to put some time between us, but the inspector was now about fifteen metres behind me. The large balustrades of Miramar opened up before us, with the city spread out at our feet. I pulled at the handbrake with all my strength and let Grandes smash into the Hispano-Suiza. The impact pushed us both along almost twenty metres, raising a spray of sparks across the road. I let go of the brake and went forward a short distance while Grandes was still struggling to regain control, then I put my car into reverse and accelerated hard.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Angel's Game»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Angel's Game» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Angel's Game»

Обсуждение, отзывы о книге «The Angel's Game» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.