– Мама! – воскликнула я. В свете того, что мне стало известно о ее личной жизни, я не могла не заметить, что она вся сияет, как молодая. Да и бледно-желтое цветастое платье было моднее тех, что она обычно носит.
– Я решила заскочить к тебе. Надеюсь, ты не против. Так захотелось взглянуть на твою кухню!
– О, конечно! Заходи.
– А насчет того, что я сказала, Амелия… Я не хочу, чтобы это встало между нами.
– Этого не случится. Я счастлива за тебя, в самом деле. – Мне хотелось сменить тему. – Значит, ты легко нашла наш коттедж?
– О да, без проблем. У меня теперь есть навигатор, и, кроме того, я уже была здесь один раз.
– Навигатор? – засмеялась я. – А я-то думала, что ты по-прежнему не выносишь технику.
– Теперь уже нет, – ответила мама со счастливой улыбкой. – Знаешь, у меня теперь есть собственный профиль в Фейсбуке. Ты видела?
– Я какое-то время не проверяла, – солгала я. – Заходи же. Я как раз перекусываю. Хочешь сэндвич?
– О, спасибо, дорогая, ничего не нужно. Я на диете «пять-два», и сегодня разгрузочный день. Но завтра я оторвусь по полной!
– Понятно.
Мама вечно сидела на какой-нибудь диете, кажется, с самого развода. Правда, она никогда не худела, но ей хотелось быть в курсе модных диет.
Мы вошли в кухню.
– Кэллум, Спенсер, это моя мама, Рози.
– Привет, – первым поздоровался Спенсер, встав, чтобы пожать ей руку. – Приятно познакомиться.
Кэллум поколебался с минуту, потом сказал: «Привет, Рози», словно узнав ее.
Мама дружески поцеловала его в щеку.
– Привет, Кэллум.
– Вы знакомы? – спросила я, переводя взгляд с одного на другого.
– О, Хэзелтон – очень маленький городишко, дорогая, – ответила она со смехом. – Мне казалось, ты это уже поняла.
Мама обвела взглядом кухню.
– Ты замечательно все тут устроила, Амелия. Мне нравится этот буфет. – Она указала на кухонный буфет с моими чайниками, стоявший в углу.
– Спасибо.
– Этот коттедж – чудесное место, не правда ли? Как ты сказала, есть над чем поработать. Наверно, вашей бабушке нелегко приходилось: нужно было одной за всем присматривать, – продолжила она, обращаясь к Кэллуму.
– Да, нелегко. Ей лучше там, где она сейчас, – ответил он.
– Я принесла тебе фруктовый пирог. – Мама вынула его из сумки. – Это с той распродажи выпечки. Мы продали два, не так ли, Амелия? И я не устояла перед искушением купить один. Ведь все это – ради благородной цели.
– Спасибо, – ответила я, принимая у мамы пирог. Я отложила его в сторону. – Это чудесно, и мы съедим его с большим удовольствием.
– Разве ты не хочешь его попробовать сейчас? – спросила мама. – Я-то не буду, а ты просто должна. Идеальный десерт.
– Конечно, – согласилась я и встала, чтобы вынуть из буфета тарелки.
– Как дела в саду? – обратилась мама к Спенсеру и Кэллуму. – Амелия говорила, что вы очень ей помогаете.
– У нас сегодня неплохие успехи, не так ли, Спенсер? – сказал Кэллум, поворачиваясь к своему кузену.
– Мы расчистили дорожку к ручью и должны еще много сделать до заката.
– Вы работаете допоздна? – поинтересовалась мама.
– Нам нужно успеть сделать как можно больше, пока еще вечера довольно светлые.
Мама просто зашлась от восхищения их усердием.
– Что ты будешь делать днем? – спросила я, нарезая пирог.
– У меня сегодня занятия по рисованию с натуры.
– Ух ты! – засмеялся Спенсер. – Значит, вы одна из этих пламенных артистических натур, не так ли?
– Я предпочитаю называть это проявлением моего творческого начала, – в свою очередь, рассмеялась мама. Повернувшись, я увидела, что она ловит взгляд Кэллума.
Я раздала порции пирога, и мы принялись за еду. Наблюдая, как мама непринужденно болтает с Кэллумом и Спенсером, я почему-то чувствовала себя неуютно.
– Нам бы лучше вернуться к работе, – заметил Спенсер. – Спасибо за пирог, Рози.
Кэллум тоже поднялся на ноги.
– Мама, я тебя провожу, – сказала я.
– О да, конечно. Вы все так заняты.
– Тебе бы не хотелось вернуться сюда примерно через неделю? Джек расстроится, что ты его не застала. Ты непременно должна заехать, когда он будет дома.
– Да, моя дорогая, конечно. – Она встала. – Спенсер, Кэллум, пока, – кивнула она молодым людям.
Я проводила ее до входной двери.
– Просто дай мне знать, когда здесь будет Джек, и я к вам заскочу.
Поцеловав меня, она направилась к своей машине.
– Как хорошо вернуться домой, – сказал Джек, обнимая меня. – Я кое-что тебе привез, – продолжил он, вынимая из сумки немецкое вино и мармеладных мишек «Гумми».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу