1 ...7 8 9 11 12 13 ...95 Джек проехал по подъездной аллее, вымощенной гравием, и остановился, заглушив мотор.
– Вау! – сказал он.
– Боже мой, просто как в фильме, правда?
– Действительно, – согласился он. – Кажется, сейчас стайка приветливых желтеньких синичек из мультика поведет нас по дорожке.
– Мистер и миссис Грей? – раздался голос, заставивший меня вздрогнуть. Повернувшись, я увидела рыжеволосого молодого мужчину в темно-синем костюме, который заглядывал в мое окошко.
– Да, это мы. – Я открыла дверцу и вышла из машины, чтобы пожать ему руку. – Амелия. А это Джек. Приятно с вами познакомиться.
– Взаимно. Я – Даррен, – представился он, пожимая руку Джеку. У него была приветливая улыбка, отвлекавшая внимание от костюма, который плохо сидел. – Добро пожаловать. Заходите внутрь, и я покажу вам «Аркадия-Коттедж».
Мы с Джеком последовали за Дарреном к дому, и он отпер входную дверь.
– Владельцы, молодая пара, которая работает, как и вы, уехала на целый день. Таким образом, у вас много времени, чтобы хорошенько осмотреться, если вы не спешите. Оно того стоит. Поверьте мне, это совсем особенный дом.
Джек возвел взор к небесам, и я незаметно ткнула его под ребра. То, что Даррен риелтор, еще не означает, что он непременно должен быть лжецом. По-моему, он приличный парень. Он открыл дверь, и мы увидели холл, где деревянные половицы были безукоризненно натерты. Отсюда просматривалась кухня с большими окнами и деревянными шкафчиками, над которыми были аккуратно развешены медные кастрюли. Мое чутье меня не обмануло. Этот коттедж действительно особенный.
– Понимаете, что я имею в виду? – спросил Даррен.
– Тут действительно просторно, Джек, – сказала я, раскинув руки. – Я полагала, что коттедж маленький и тесный изнутри, но это совсем не так, да?
– Пойдемте взглянем на другие комнаты, – предложил Даррен, пересекая коридор. – Кухня большая и недавно оборудованная. Владельцы сменили всю электрическую проводку и установили новый бойлер, когда въехали сюда три года назад.
Джек одобрительно кивнул. Я взглянула из кухонного окна на ухоженный сад, который восхитил меня еще на веб-сайте агентов по продаже недвижимости.
– А сад – просто чудо. Выйдите из дома и посмотрите сами. – Даррен открыл дверь черного хода и сделал нам знак выйти. Каменная дорожка вела мимо розовых кустов к аккуратно подстриженной зеленой лужайке. В конце сада, в тени плакучей ивы, стояла деревянная беседка.
– Чувствуйте себя как дома, гуляйте, где хотите, и обязательно посмотрите на беседку. Это чудесный дополнительный бонус.
Мы с Джеком вышли из дома и прогулялись до лужайки. Сделав несколько шагов, я огянулась и посмотрела на коттедж: серая каменная кладка была так же красива, как и на фасаде.
– Мы бы могли устраивать здесь барбекю, Джек, – сказала я. – Пикники летом. И у нас обоих был бы шанс совершенствоваться в искусстве садоводства.
Он посмотрел на меня:
– Совершенствоваться?
– У нас же пока что просто не было такой возможности, вот и все. Только не говори, что здесь некрасиво. – Я раскинула руки, как бы охватывая все вокруг. – И как чудесно тут пахнет, ты чувствуешь? – От кустов сирени исходил волшебный аромат.
– О’кей, я признаю, что пахнет приятно.
Я улыбнулась, радуясь этой маленькой победе.
– Ты уверена, что это не выходит за рамки нашего бюджета? – спросил Джек.
– Да, мы сможем это себе позволить. Особенно если я получу повышение.
– В самом деле, тут так тихо, не правда ли? – сказал Джек.
– В хорошем смысле или в плохом?
– Думаю, в хорошем.
Мы постояли с минуту возле деревянной беседки, в которой были маленький стол и диван с мягкой обивкой у окна. Легкий ветерок тихонько раскачивал ветви плакучей ивы.
Это была она – та самая гавань, к которой я стремилась с ранней юности.
– Давай зайдем в дом и посмотрим остальное, – предложил Джек, взяв меня за руку.
Даррен встретил нас на кухне.
– Ну, как вам? Понравилось в саду, не так ли? – осведомился он, подняв рыжеватые брови. – Но самое лучшее еще впереди.
Когда он вышел из кухни, я ускорила шаг, чтобы не отставать: мне не терпелось увидеть остальную часть дома. Джек легонько придержал меня и прошептал на ухо:
– Постарайся сделать равнодушное лицо, ладно?
– Как, на ваш взгляд, подойдет ли эта комната для приема гостей? – спросил риелтор и ввел нас в элегантную столовую. Рука Джека была в моей, и я сильно ее сжала, стараясь скрыть свои чувства от Даррена.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу