Скиф (Еллину) : Чем это можно объяснить?
Еллин : Думаю, устремлением в будущее.
Варвар : Как это понять?
Еллин : Очень редко, в миру появляются такие странники, которым больше суждено жить в будущем. И хотя они копошатся рядом, их тени уже пробивают века...
Отмолившись, Апостол спускается со скалы. Разрушенную горку принимает как должное и снова начинает ее собирать. Скиф ходит за ним по пятам, присматриваясь к его тени.
Скиф : Слушай, господин Апостол... А смог бы ты достать у Варвара кувшин вина для моей измученной души?
Апостол : Достать-то я достану, но будет ли это тебе по силам?
Скиф : Мне-то? Один всего кувшинчик? А подай его сюда.
Апостол : Не спеши, потому что, прежде чем дойти до тебя, кувшин простоит между мною и тобой.
Скиф : И для чего такая церемония?
Апостол : Чтобы поговорить.
Скиф : Иудеи обожают разговоры! А — не выдохнется?
Апостол : Прикроем горлышко.
Скиф : И куда ты его поставишь?
Апостол : Да хотя бы на эту каменную округлость. Ты по ту сторону, я по эту, а между нами — кувшин.
Скиф : Так. Удобно. К тому же, наслаждая свой слух, я смогу так, время от времени, по глотку?..
Апостол : Нет. Вино — отдельно, слова — отдельно.
Скиф : Гм! И сколько эта мука будет тянуться?
Апостол : Пока не выскажусь.
Скиф : О чем пойдет речь?
Апостол : О тебе.
Скиф : Чего удумал, паршивец! Но ты достань сначала вино!
Апостол : Достанем (Варвару). Налей кувшинчик.
Варвар : Как же. Бегу — разрываюсь.
Апостол (Скифу) : Горячего, прохладненького?
Скиф : Лучше прохладненького, но, смотри, Варвар тебя не слушает!
Апостол : Белого, красного?
Скиф : Красное полезнее, но он же повернулся к нам непотребным местом!!
Апостол (копаясь в поясе): Ничего, развернуть его недолго.
Дак : У моего брата водится серебро!!
Еллин : Где ты видел иудея, так чтобы совсем уж без серебра!
Варвар (кланяясь) : Добро пожаловать первому покупателю в царство виноградной лозы, ибо все великие, все святые истины лежат на дне кувшинчика.
Апостол (вручая ему монетку) : Где лежат святые истины, мы уже знаем (взяв кувшин, поставил его на каменной округлости). Меч.
Скиф : Что — меч?
Апостол : Положи меч рядом с кувшинчиком.
Скиф : О разоружении разговора не было.
Апостол : Человек при мече плохо слышит того, у которого меча нет.
Скиф : Ну, я могу одолжить тебе небольшой такой ножичек... Чтобы на равных.
Апостол : Нет. Безоружным легче договориться.
Скиф (нехотя положил меч) : Говори. Только покороче.
Апостол : Правда длинной не бывает. Что длинно, то и сомнительно.
Скиф : Золотые слова.
Апостол : Ты — храбрый воин. Поливал кровью поля во всех концах мира.
Скиф : Весь в ранах и шрамах.
Апостол : Рубил ты, рубили и тебя.
Скиф : Искалечили, мерзавцы.
Апостол : Ты шел первым на выручку друга, когда надо было выручать.
Скиф : Это так. Я — отчаянный!!
Апостол : Бывало, выбивали и тебя из седла. И вот однажды, когда ты лежал раненый и по тебе прошла конница, твоим показалось, что ты мертв. Оставили. Бросили.
Скиф : Было.
Апостол : А вот те, на которых ты шел огнем и мечом, склонившись над тобой, нашли, что ты еще жив. Перевязали. Накормили. Выходили.
Скиф : Достойнейшие люди. Мы побратались.
Апостол : Вернувшись к своим, ты удивился, что тебе как бы и не рады.
Скиф : Подонки.
Апостол : Не в том дело. Они учуяли, что ты побратался со своими спасителями. И уже не так резво садился на коня, когда устраивались набеги, не рубил первым и не спешил на раздачу добычи.
Скиф : Иди, рыжая копна, я тебя расцелую.
Апостол : Целоваться будем потом, если к тому подойдет дело.
Скиф : Оно уже подошло.
Апостол : Не спеши, я еще не кончил. Всеобщее пренебрежение обидело тебя, и ты оставил своих.
Скиф : Я не такой человек, чтобы мною можно было пренебречь, но рубка мне надоела. Потому, вот, выставил на продажу меч.
Апостол : Не лукавь. Никому и никогда не продашь ты свой меч.
Скиф : А для чего я тут стою? Сдуру что ли?
Апостол : Чтобы уйти с пиратами в море.
Скиф : Что правда, то правда. Я продаю меч, но вместе с собой.
Апостол : Любишь морские приключения?
Скиф : Не скажу, чтобы я их особо любил, но в море, говорят, раны быстрее заживают.
Читать дальше