Домовая церковь – церковь, находящаяся в доме; в данном случае речь идет о церквах подворий Митрофаниевского монастыря на Звенигородской, Александра Невского на Кабинетской и Первой Гимназии на Ивановской.
Ивановская – ул. Социалистическая.
Кулёк – жаргонное название Академии культуры им. Крупской, иначе – Крупа.
Пушкинский Дом – Институт русской литературы на набережной Макарова.
«…известный портрет Блока…» – имеется в виду портрет Блока 1907 года работы Татьяны Гиппиус, сестры Зинаиды Гиппиус.
Профессор богословия – имеется в виду Антон Карташев, участник религиозно-философских собраний, исповедовавший вместе с Татьяной и Натальей Гиппиус теорию тройственной любви. Подробней – см. В. Розанов «Люди лунного света».
Ямская – ул. Достоевского.
«Насилуя разум и чувства» – неточная цитата из стихотворения Я. Полонского «Что с ней?».
Михайловское – имеется в виду село Михайловское, село Пушкинского заповедника в Псковской области.
Несчастная Лизавета – имеется в виду Лизавета Смердящая из романа «Братья Карамазовы», юродивая, изнасилованная Федором Павловичем Карамазовым.
Митенькин забор – имеется в виду забор вокруг домамузея Достоевского в Старой Руссе, являющийся прообразом дома Карамазовых в одноименном романе.
Дом Грушеньки – дом в Старой Руссе, на берегу реки Перерытицы, прообраз дома Грушеньки, героини романа «Братья Карамазовы».
Гольбейн – Ганс Хольбейн-младший, художник Возрождения, автор картины «Мертвый Христос», поразившей Достоевского во время его путешествия по Германии.
Швейцарские кондитерские – кафе «Буше» на Разъезжей улице.
«Милая Полинька» – начало многих писем разных корреспондентов к Сусловой.
Чудесно (нем.).
Чуковская Лидия Корнеевна – дочь Корнея Чуковского, перед войной жила в Ленинграде на Пяти углах (Загородный, 11).
Боткин Сергей Петрович – русский врач и общественный деятель, брат писателя-«западника» Боткина; у него на «боткинских субботах» в доме 22 по Загородному проспекту собирались деятели науки и литераторы, музыканты, художники.
Девочки Боткины – имеется в виду «Портрет дочерей Боткиных» – картина Валентина Серова.
«Ты всегда в ответе…» – имеется в виду фраза Лиса «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил» из сказки «Маленький принц» Антуана Экзюпери.
Семеновский плац – Пионерская пл.
Дом Лишневского – см. дом Чуковской.
Чернышев пер. – ул. Ломоносова.
Грибанал – жаргонное название канала Грибоедова и одноименной станции метро.
Первый Мед – имеется в виду Первый Медицинский институт на Петроградской стороне; там же расположена больница им. Эрисмана.
Журнал литературный и политический – имеется в виду журнал «Время», издаваемый братьями Достоевскими, где была впервые напечатана повесть Сусловой.
Долинин, Петухов – исследователи жизни и творчества Достоевского, в том числе исследовавшие отношения писателя с Сусловой.
«к Полонским» – поэт Яков Петрович Полонский после второй женитьбы в 1866 году на Жанне Рюльман переехал жить по указанному адресу.
Николаевская – ул. Марата.
Фуражная – ул. Звенигородская.
Роты – Красноармейские улицы.
Глазовская – ул. Константина Заслонова.
Митрофаньевский монастырь – имеется в виду подворье этого монастыря, до революции располагавшееся на углу Звенигородской и Кабинетской улиц.
Канава – этим словом герои романов Достоевского называют Екатерининский канал (ныне канал Грибоедова).
Дом Астафьевой – дом на Казначейской ул., 1, где Достоевский жил с сентября 1861 по август 1863 года.
Зала Руадзе – зала дома, принадлежавшего домовладелице М. Ф. Руадзе (ныне наб. р. Мойки, 61), где устраивались литературные вечера, на одном из которых в 1862 году читал и Достоевский.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу