Anchee Min - Becoming Madame Mao
Здесь есть возможность читать онлайн «Anchee Min - Becoming Madame Mao» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Becoming Madame Mao
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Becoming Madame Mao: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Becoming Madame Mao»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Becoming Madame Mao — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Becoming Madame Mao», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I'm no longer amazed that he can make love while sorting out his thoughts. For me, it has become part of our ritual. The moment I detect him losing track of his thoughts my body goes wild.
Was it four times that you crossed back and forth over the Chi River in order to escape Chiang Kai-shek? I ask, teasing him. Did you confuse the enemy?
He is too breathless to answer me.
I heard about your victory in Shanghai, I keep going. You were not known, though-you were an underground myth everybody wanted to unearth. Did I tell you how Chiang Kai-shek's papers described what you looked like? It said that you had teeth six inches long, and a head three feet wide.
He groans and announces his coming.
For the next three weeks he is back to his writing. A Study on the Jiangxi Peasants' Movement. Revolution Chinese Style. On Establishing the Red Army. Afterwards he collapses and goes to sleep like a corpse in a coffin. The girl continues to draft the letter she has promised Lao Lin. She sits by Mao's table and plays with brushes and pens. Her mind is empty. She is bored. She counts characters every few lines. She knows that she has to fill up a page for it to be acceptable.
Fart, fart, and fart, she writes, then erases, then writes again. She takes out a tiny mirror and begins to examine her face. The teeth, nose, eyes and eyebrows. She plays with her hair, combs it into different styles. Stretches her skin with her fingers, making different expressions. She likes her face. The way it is reflected in the mirror. It looks prettier in the mirror than on the screen. She wonders why she didn't look as pretty on camera. Her thoughts skip. She wonders what's happening to Tang Nah and Yu Qiwei. And what they will think when they learn that she is Madame Mao.
The thought brings her delight and makes her go back to the draft. She works until Mao wakes. Her heart beats gaily as she hears him reciting a wake-up poem of the Han dynasty:
The spring woke my hibernation
The sun is on my buttocks hurrying me up
She gets up from her chair to pour him tea. She then goes back to the desk and waits. He comes to her. She shows him the draft. He leans toward the light to read. His hands go under her shirt.
Sounds like a letter of protest, he laughs. She says that she doesn't know how to write otherwise. She is unable to bend herself any lower. He comforts her. You shouldn't go to a monk and ask to borrow a comb-you should be kind with my colleagues' shortcomings. After all they are peasants. As for himself, he appreciates her sacrifice. A letter of promise is only a piece of paper. It is up to us to honor it. The truth is that the letter is only going to be used to clamp the lips of those scorpion-mouthed wives.
She is convinced. Laughing in tears. Holding her hand he revises the draft. I want you to pillow-talk me now. I want you to harvest me. Oh, yes. Right here, sign Sincerely, Lan Ping.
The wedding day. The wind sculpts clouds into the shapes of giant fruits. It is in Mao's new cave-he has moved from Phoenix Hill to the Yang Family Grove. It is a three-room cave located on the side of the mountain, about fifty feet in depth. The back wall is made of stone and the front, of wood. The windows are covered with paper. In front of the cave is a bit of flat ground. There are stone stools and a vegetable patch.
Mao gets up early and works in the garden. Peppers, garlic, tomatoes, yams, beans and squash-all are in good spirits. Mao carries a shoulder pole with two buckets of water on each end. He walks through the narrow paths watering each plant patiently. He tilts his shoulders and lifts the string of the bucket to pour. He looks content and relaxed.
The bride stands in front of the cave and watches her lover. She watches him nibble off the tips of the cotton plants. She remembers that he once told her that his mind worked best when his hands got busy with soil and roots. What is on his mind now? She wonders if he compares her with his ex-wives. You are the girl who carries your own sunshine, he has told her. Your gaiety is my soul's health and Zi-zhen's sadness its poison.
To me, he is a father figure. He is all I have ever wanted in a man. As a father he is wise, loving and formidable. When I asked why he decided to marry me he replied that I have the ability to make a rooster produce eggs. I take the remark as a compliment. I assume that he means that I bring out the best in him. But I am not sure. Sometimes I feel that he is too great for me to understand. His mind is forever unattainable. He is a frightening spectacle. To his comrades, opponents or enemies, he can be intoxicating and terrifying. I love him but fear for myself. In front of him I give up comprehension. I surrender. I long for him to want me, the true me, not the actress. Sometimes I feel that he wants to have my body near but my soul at a distance. He wants to keep the myth of me.
Later on, after many years, I discover that he prefers to live with the counterfeit rather than the human. But as a young woman I am simple and enthusiastic. I don't need to understand everything about this god whose essence is out of my reach. I sleep soundly on the question of the unknown. What's the hurry when I shall have the rest of my life to figure him out? I don't compare myself with Zi-zhen. I am not like Zi-zhen, who preserves herself in the bottle of misery and seals the lid with a wrench. If there is such a bottle in front of me I will smash it. I have a passion for stimulation and challenge. I see my future promising nothing but that.
But why am I having these doubts on my wedding day?
Eight o'clock. The sunshine bursts out of the clouds. After setting up a table outside I go back to the cave to get dressed. I am a little disappointed that Mao has only invited a small group of people. He has turned down my wish to invite a crowd. His reason was that he didn't want to attract Chiang Kai-shek's attention-he doesn't want to be bombed on his wedding day.
I take out the eyebrow pincers. I fix and paint my eyebrows the way I used to in Shanghai. I powder my sunburned skin. There is no dress. I promised Mao to respect the revolutionary fashion, which is to have no fashion. I wear a faded gray uniform and a belt over it.
When I come out, everyone turns toward me and suddenly the men begin to talk about the sky. Its color. A watermelon with a layer of green in the bottom, yellow in the middle and pink-red on the top.
There is a sudden quietness. Mao tries to hide his elation. He says to his bride, Peanuts! The bride begins to serve around a basket of peanuts. The guests ask the groom to offer tips on romance. Mao sits back down and stretches his arms and shoulders. A tornado blew off my hat-how should I put it?-it landed and caught me a golden bird.
Details! the men cry, passing the boss a cigarette. Smiling, Mao inhales deeply. There are really two tips: One, you have to be a dog and ask to borrow a bone. And two, you have to always be aware that you are holding a dangerous pose, like sticking your head over the stove to dry your hair.
She takes a good look at the guests as Mao introduces them one by one. They are his men. Men she needs to impress. If possible, she begins to think, make them her men in the future. She already knows that the possibility exists in Kang Sheng. She can't forget their first conversation. May I find safety under your wing, Comrade Kang Sheng? If under your wing I may find the same, Miss Lan Ping.
She hears Kang Sheng's false laugh. A disgusting sound. He is flattering his boss. They don't really chat, but there is intimacy. A secret code exists between Kang Sheng and Mao. Somehow she feels that she will never be able break the code. A strange pair of friends, she thinks. Mao once jokingly described Kang Sheng as a small temple that produces witch-wind. Kang Sheng knows exactly what Mao wants and offers it to him. It can be to destroy a political rival or arrange a night with a mistress.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Becoming Madame Mao»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Becoming Madame Mao» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Becoming Madame Mao» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.