Карстен Йенсен - Мы, утонувшие

Здесь есть возможность читать онлайн «Карстен Йенсен - Мы, утонувшие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы, утонувшие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы, утонувшие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском — международный бестселлер, переведенный на двадцать языков и разошедшийся по миру тиражом свыше полумиллиона экземпляров. По праву заслуживший звание «современной классики», этот роман, действие которого растянулось на целое столетие, рассказывает о жизни датского портового городка Марсталь. Войны и кораблекрушения, аферы и заговоры, пророческие сны и чудесные избавления — что бы ни происходило, море как магнит продолжает манить марстальцев поколение за поколением. А начинается эта история с Лауриса Мэдсена, который «побывал на Небесах, но вернулся на землю благодаря своим сапогам»; с Лауриса Мэдсена, который «еще до путешествия к райским вратам прославился тем, что единолично начал войну»…

Мы, утонувшие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы, утонувшие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не предложите нам зайти, капитан Мэдсен? — улыбнулась вдова.

Еще вчера ему нравилось смотреть, как расцветает в улыбке ее лицо, как оно округляется, становится мягче. А теперь был уверен, что улыбка фальшивая. Посторонившись, он сделал знак рукой, чтобы они проходили. Затем помог вдове снять пальто. Мальчик свое стащил сам.

— Поздоровайся с капитаном, — произнесла вдова.

Мальчик протянул руку и неловко поклонился.

— И ты не скажешь капитану, как тебя зовут?

— Кнуд Эрик, — смущенно, не поднимая головы, подал голос мальчик. Он так и не распрямился после поклона.

Что-то в стеснительности ребенка тронуло Альберта.

— Сколько тебе лет? — спросил он.

— Шесть, — ответил мальчик и покраснел.

— Давайте не будем стоять в холодной передней.

Он провел их в гостиную и позвал экономку.

— Кофе?

Вдова кивнула:

— Да, спасибо.

— А ты что будешь пить?

— Я не хочу пить, — сказал мальчик и покраснел еще больше.

— Но печенье-то будешь, наверное?

Мальчик покачал головой:

— Нет, спасибо. Я не голоден.

Он втянул голову в плечи, пытаясь стать невидимым.

Альберт взял с подоконника розовую ракушку:

— Ты когда-нибудь видел такую раковину?

— У нас такая дома есть, — сказал мальчик.

— А откуда?

— Папа привез.

Ссутулившиеся щуплые плечи мальчика походили на два крылышка. Он закусил нижнюю губу и уставился на персидский ковер, как будто ничто на свете его так не интересовало, как замысловатые арабески. По телу ребенка пробегала дрожь.

Альберт смутился и посмотрел на вдову. Та молча покачала головой. Он чувствовал себя глупо.

— Возможно, у меня есть что-то, чего ты еще не видел, — сказал он, чтобы нарушить тишину. — Пойдем-ка.

Он взял мальчика за руку и провел в кабинет по соседству. На подоконнике стояла деревянная модель «Принцессы». Модель была большая, больше метра в длину и почти столько же в высоту. Альберт взял ее, аккуратно перенес в гостиную и поставил на ковер:

— Обычно я никому не даю с ней играть, но тебе можно, если обещаешь быть осторожным.

— Обещаю.

Вошла экономка с кофе, Альберт сел напротив вдовы. Мальчик исследовал якорь. Затем осторожно повернул штурвал. Стал медленно подталкивать «Принцессу» по ковру. Держа корабль обеими руками, он раскачивал его из стороны в сторону, подражая звуку волн и шуму ветра в парусах.

Альберт поглядывал в его сторону. Увидев, что мальчик совершенно погрузился в игру, он повернулся к вдове:

— Я же сказал, что ничего не понимаю в детях.

Фру Расмуссен рассмеялась:

— Об этом вам не стоят беспокоиться. Считайте просто, что он член вашего экипажа. Младший. И будьте капитаном, как обычно.

— С какой стати ему захочется общаться со стариком вроде меня?

— Ему хочется. Для него вы — сам Господь Бог. Просто рассказывайте ему о своих путешествиях, приключениях, и у вас будет такой слушатель, какого никогда еще не было. А теперь хватит протестовать, потому что комплименты закончились.

* * *

На следующий день Альберт зашел за Кнудом Эриком. Тот жил на Снарегаде, в южном околотке, как мы говорим. Клара Фрис была на сносях, и скоро ей предстояло родить. Под шалью угадывалось большое, грузное тело. Удивительно, но он не мог вспомнить, встречал ли ее раньше. Марсталь — маленький город, а он теперь его и не знает, хотя прожил здесь столько лет.

Она пригласила его на кофе, но он отказался. Не хотел причинять беспокойство. А еще хотел, чтобы все поскорее закончилось. Он все еще чувствовал, что его заманили в западню, и раздражение против фру Расмуссен не проходило.

Мальчик молча шагал рядом. Они направлялись в порт. День был ясным, солнечным. На мальчике не было рукавиц, руки от холода покраснели.

— Куда ты дел варежки?

— Потерял.

Они дошли до порта по Хаунегаде и молча стояли, глядя на воду. За ночь она покрылась тонким слоем льда. Иней искрился на солнце. Альберт не знал, что сказать мальчику. О чем вообще говорят с детьми? В нем снова поднялось раздражение.

— Пойдем, — сказал он Кнуду Эрику, который застыл при виде замерзшей воды.

Они пошли дальше, вдоль набережной, мимо угольной площадки, к Принсеброену.

— А как это, утонуть? — спросил мальчик.

— Рот наполняется водой, и в конце концов становится невозможно дышать.

— А ты тонул?

— Нет, — ответил Альберт, — когда тонут, то умирают. А я живой.

— А все в конце концов тонут?

— Большинство людей не тонут.

— Мой папа утонул, — сказал мальчик таким тоном, как будто этот вид смерти давал ему некий повод для гордости и возвышал его отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы, утонувшие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы, утонувшие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы, утонувшие»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы, утонувшие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x