Мы с Тобой так похожи, мы с Тобой так свободны. Нам не нужны эти лица, дурацкие слова, глупые стремления, нелепые поступки, взгляды, в большинстве своем выражающие пошлость, тщеславие и пустоту души. У нас есть общая тайна, и это действительно сделало нас парой. Я люблю Тебя, а Ты — меня. Все просто и немного волшебно. Скажу Тебе честно: я восхищаюсь твоей свободой. Твои звезды никогда не умирают. Твое солнце никогда не стучится перед тем, как войти в чью-то спальню или даже в чью-либо жизнь. Твои дома и шато могут прекрасно существовать без людей, и при этом они не станут пустыми, не утратят свой шарм, а напротив — еще больше сохранят свою атмосферу и уникальность. Даже твоя луна ни какая-нибудь, а французская.
Париж, родной, я улечу — Ты не напишешь, не позвонишь, Ты просто запомнишь меня и будешь ждать… терпеливо, бесцеремонно, без трепета в сердце, но с любопытством. Ты будешь ждать просто потому, что Тебе интересно, какую тайну я подготовлю к нашей следующей встрече. Ты и я — почти идеальные любовники. Тебя можно безумно любить, растворяться в Тебе, довериться Тебе, отдаться Тебе раз и навсегда, в конце концов к Тебе можно сбежать, но при этом знать и понимать, что после очередного расставания Ты не побеспокоишь, не потревожишь, не будешь докучать нелепыми разговорами и банальными, наигранными фразами (фр.).
И я так надеюсь, что он, так же как и Ты, когда-нибудь просто молча обнимет меня и больше не отпустит (фр.).
Смышленый ребенок (англ.).
Но если вы не боитесь высоты, давайте мне руку и закрывайте глаза прямо сейчас (англ.).
Договорились? (Фр.)
Диалог в темноте (нем.).
Я иду под парусом, иду под парусом домой, пересекая моря. Я иду через шторм, чтобы быть рядом с тобой, чтобы быть свободным (англ.).
Ты слышишь меня, слышишь темной ночью вдалеке? Я умираю, всегда пытаясь быть с тобой, кто бы сказал (англ.).
Пожалуйста (англ.).
Черт (фр.).
Иногда (англ.).
Стеклянный мост либо прозрачная площадка, расположенная над бездной или обрывом (англ.).
Король Лев (англ.)
Старая аптека (англ.).
Испанская закуска, подаваемая со спажкой на маленьком кусочке багета (исп.).
Всегда добро пожаловать (англ.).
Это все? (Англ.)
Чертовщина (порт.).
Это жизнь, дорогая, это жизнь (фр.).
Дерьмо (англ.).
Это мой самый глубокий черный (англ.).
Наконец-то (итал.).
Все та же старая история. Грустная история (англ.).
Председатель правления (англ.).
Маракуйя (англ.).
Какой кошмар (фр.).
Бл…дь, бл…дь, бл…дь (порт.).
Грубейшее португальское ругательство ( порт .).
Не стоит благодарности (порт.).
«Единственному человеку, который чему-то меня научил» (англ.).
Вторичные намерения (англ.).
Договорились (фр.).
Я так по вам скучала, я так сильно по вам скучала (порт.).
Добрый вечер (фр.).
Позволь мне увезти тебя далеко отсюда / Тебе понравится этот отпуск,
Позволь мне увезти тебя далеко отсюда / Тебе понравится отпуск,
Испытывая жажду по солнцу, / Ты приедешь на безымянный остров,
Испытывая жажду по солнцу, / Ты приедешь на остров за тысячу миль от своего дома… (Англ.)
Режим в самолете (англ.).
Крестики-нолики (англ.).
До скорого (фр.).
Когда над Парижем идет дождь, этот город становится несчастным…
Он ревнует к миллионам гуляющих по нему влюбленных…
Небо содрогается от грома… Молнии сверкают…
Но парижское небо не может быть жестоким слишком долго…
И в качестве извинения оно дарит нам радугу… (Фр.)
Месье, месье, простите! У вас есть столик на двоих? (Фр.)
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу