— Н о ведь у нас с тобой отношения хорошие, Спайсер, — проговорила Анетта, отхлебывая горячий чай и утирая глаза. — По крайней мере были хорошие, пока ты не стал пациентом доктора Реи Маркс.
— Для тебя, может, и хорошие, — ответил Спайсер. — А каково мне, ты не подумала? Ты считаешь, что все эти скандалы и сцены мне ничего не стоят? Я заболевал, Анетта, — провозгласил Спайсер. — Сказывались трудности совместной жизни с тобой. Начало повышаться давление. В любую минуту у меня мог случиться инсульт или инфаркт; слава Богу, что я вовремя попал к доктору Рее. До могилы буду благодарен Марион за то, что она меня к ней направила.
— Если у тебя это действительно болезнь, а не просто мнительность, обратись к настоящему врачу, — сказала Анетта. — Пусть тебе пропишут таблетки от повышенного давления. И пусть его измерит кто-нибудь другой, кому ты не платишь.
— И это все, чем ты способна откликнуться? Не заботой, не любовью, а только советом принимать таблетки, хотя от них всегда больше вреда, чем пользы. Ты бы слышала, что говорит об этом доктор Рея. Она решительно порвала с казенной медициной. Слишком многого навидалась. Ну вот, опять ты плачешь. Я говорил с Реей сегодня, — продолжал Спайсер. — Она чувствует, что ей необходимо встретиться с тобой, может быть, удастся убедить тебя в серьезности моего состояния. Чтобы ты поняла, как опасно я болен и как бережно ты должна со мной обращаться.
— У меня нет слов, — сказала Анетта. — И нет больше слез. Почему я должна встречаться с кем-то, кто обо мне откровенно низкого мнения? Кто изучает мой гороскоп и объявляет его дерьмом? Твой-то, конечно, — комар носу не подточит.
— Мой, безусловно, не содержит тех слабостей, что твой, — подтвердил Спайсер. — Мои планеты собраны в воздушных знаках. Тогда как твои — по большей части в земных и в нижней части круга. Но вообще-то в этом нет ничего дурного. Означает просто, что я — натура интуитивная, с развитым воображением, а ты — практичная. И мы уравновешиваем друг друга в какой-то степени.
— Но я тяну тебя вниз, — печально заключила Анетта. — Угнетаю тебя и подтачиваю твои силы.
— Я этого не говорил, — сказал Спайсер. — Но я считаю, что нам следует вместе сходить на прием к доктору Маркс. У нее найдется что тебе сказать. А к доктору Герману я тебя не пущу, его тоже надо пожалеть.
— Хорошо, Спайсер, — вздохнула Анетта. — Договорись с ней.
— Г ильда, — еле слышно произнесла Анетта. Была пятница, четырнадцать часов десять минут.
— Анетта! — откликнулась Гильда. — Ты почему говоришь шепотом?
— Потому что я в кабинете доктора Германа и звоню по его телефону. Но это ничего, он уехал в Австрию, или куда-то там, на конференцию. А Спайсер наверху с доктором Реей. На пути сюда он меня похвалил за мужество, что я согласилась с ней встретиться, когда ей так много обо мне известно.
— Ничего себе!
— Он вообще в странном настроении. Доктор Рея открыла нам и почему-то при виде меня скрытно возликовала, я это почувствовала. Она как бы упивалась своей победой. Но тут же стерла улыбку с лица и сказала, что пусть я пока посижу, а она займется двадцать минут со Спайсером, потом двадцать минут со мной и потом еще с нами обоими. Впустила меня сюда и оставила ждать. Тут на стене висит схема, как нащупывать затвердения в молочной железе.
— Ты не спросила, зачем ты ей была нужна?
— Спросила, — ответила Анетта. — Я вообще держалась свободно. Сразу, как только переступили порог, говорю: «Что нас тут ждет? Психотерапия супружеской жизни?»
— А она что?
— Отвечает: «Мы предпочитаем не прибегать к такой терминологии». И увела Спайсера наверх. Одета в синее платье, юбка плиссированная и белый воротник. Совершенный кошмар! Какая-то монахиня, отпущенная на выходной. И сверху старая желтая вязаная кофта.
— А ты в чем?
— В лосинах и горчичного цвета прошлогодней футболке от Кэлвина Кляйна. Я хотела выглядеть серьезно. Духовно.
— Какой из себя кабинет доктора Германа? Помимо молочной железы. Тебя там оторопь не берет?
— Здесь стоит большое кресло с высокой спинкой, на ней слева и справа сальные пятна от его головы. Потолок желтый от табачного дыма. Застекленные книжные шкафы под замком.
— После того, что было, должно быть, жуть берет?
— Я думаю, наверно, мне все-таки это показалось, — сказала Анетта.
— Но ты говорила, у него была эрекция и он уперся тебе в спину.
— А может, просто курительная трубка в кармане брюк. Или линейка. Или еще что-нибудь. Он стоял сзади. Это могла быть хрустальная палочка, которыми пользуются для гипноза. Не знаю.
Читать дальше