Nino Treusch - El conejo blanco

Здесь есть возможность читать онлайн «Nino Treusch - El conejo blanco» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El conejo blanco: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El conejo blanco»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jan Tes es un hombre de éxito. Tiene por delante una carrera envidiable, su mujer, Julia, es perfecta y tiene dos niños preciosos. Pero pronto se verá obligado a tomar una decisión que lo cambiará todo para siempre.
Una multinacional de telefonía móvil contrata a Jan, y a los pocos días de empezar se convierte en el testigo accidental de unas declaraciones que no debería haber escuchado. Cuando la empresa le ordena desmantelar el centro de fabricación y desarrollo de móviles en Bangalore, India, Jan decide que ha llegado el momento de decir la verdad. Su conciencia ya no le permite callar los motivos que se esconden tras la operación y decide hacer público aquello que mucha gente ha temido desde los inicios de la telefonía móvil: los usuarios están expuestos a una radiación que puede resultar mortal.
Una información que la multinacional ha mantenido oculta y una decisión por la que pagará un altísimo precio. Pero si la verdad no sale a la luz miles de personas morirán o enfermarán gravemente. La cuenta atrás ha empezado.
El conejo blanco es un original, compulsivo y trepidante thriller acerca de un tema de gran actualidad que ha dado pie a muchas teorías: ¿Hasta qué punto pueden ser dañinos los teléfonos móviles? ¿Qué sabemos de las ondas que emiten? ¿Qué nos esconden las multinacionales?

El conejo blanco — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El conejo blanco», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Y ¿cómo no darles la razón?

Las semanas siguientes las pasaron como una pareja normal de desocupados sin problemas económicos a corto plazo.

Gimnasio, largas caminatas por la montaña, libros, amigos.

Pero hicieran lo que hiciesen, el sentimiento de malestar que los acompañaba desde el día que Andreas había tenido el encuentro con Lee y Hamme no parecía disminuir.

No podían seguir viviendo en ese país, en su país.

Tenían que volver a empezar en alguna otra parte.

Vendieron su casa de Múnich.

Vendieron los coches y los muebles que el nuevo propietario no quiso quedarse.

Andreas invirtió su capital en varios fondos internacionales de pensiones y lo que sacaron de la venta de la casa en un fondo de inversión con sede en Panamá, gestionado por un compañero de estudios del MBA.

Pocos días antes de su partida organizaron una fiesta de despedida en el Brenner. Aquella noche todos tuvieron que beber mucho antes de poder empezar a divertirse.

Fue un adiós triste, con la remota esperanza de que sólo se tratara de un hasta pronto.

Se marcharon llevando dos maletas cada uno con destino a Miami, donde un amigo los alojó en Cayo Vizcaíno.

Descansaron allí durante dos semanas más antes de proseguir su camino hacia Ciudad de México.

El vuelo de la American Airlines aterrizó puntualmente, después de dos horas y media de vuelo, en el aeropuerto Benito Juárez.

Fue a recogerlos Óscar Gonzales, un mexicano que había hecho el doctorado con Andreas en Alemania. Óscar se había tomado unos días libres y los llevó a visitar la ciudad y sus museos.

Fue él quien se encargó de comprar un coche de segunda mano para la pareja. Sin su ayuda les habría costado el doble.

Desde Ciudad de México partieron hacia Acapulco para luego proseguir casi en seguida hacia Centroamérica.

Estuvieron dos meses viajando por Nicaragua, Costa Rica, Honduras, Panamá.

Visitaron lugares maravillosos, de una naturaleza impoluta, conocieron a gente muy agradable. Seguramente fue el viaje más bonito de su vida.

Atravesaron Colombia y llegaron hasta Bogotá, donde Ulrike tenía un amigo al que había conocido durante unas conferencias internacionales que dirigía el Centro Nacional para la Investigación contra el Cáncer.

Fernando Valencia les mostró toda la hospitalidad colombiana. Visitaron el fantástico Museo Botero y el del Oro. Comieron en restaurantes excepcionales y conocieron al círculo de amigos más íntimos de Fernando. Quedaron impresionados por el país.

Andreas y Ulrike preguntaron a varias personas qué lugar de Colombia escogerían para vivir si tuvieran la oportunidad. Fernando los convenció de que Cartagena podía ser una opción que tener en cuenta. Después de una semana en Bogotá y algunas salidas por los alrededores de la capital, ambos decidieron visitar aquella ciudad colonial al norte del país. A pesar de que habían estado estupendamente en Bogotá, Andreas y Ulrike se alegraron de irse: ninguno de los dos se había aclimatado completamente a la altura.

Al llegar a Cartagena se alojaron en el Sofitel, en el centro de la ciudad antigua. El hotel era maravilloso. Tenía un bonito vestíbulo con jardín, dos tucanes encaramados en los respaldos de las butacas de mimbre, habitaciones espaciosas, piscina y un bar que no tenía nada que envidiar a los de las grandes ciudades del mundo.

Se quedaron una semana, durante la cual visitaron la ciudad de arriba abajo, incluidas algunas islas a las que sólo se tardaba una hora en barco en llegar.

Decidieron que era un sitio en el que podían quedarse a vivir.

Cuando Fernando supo lo que habían decidido cogió un avión y se reunió con ellos, tal como habían quedado. Durante el fin de semana estuvieron viendo una docena de apartamentos.

Se decidieron por uno cerca del Sofitel, un bonito apartamento de noventa metros cuadrados con una terraza de iguales dimensiones que gozaba de una vista espectacular. La pareja no tuvo ninguna duda y Fernando aprobó su decisión. Él se encargó de negociar el precio y las condiciones.

Antes de firmar el contrato, su amigo quiso inspeccionar una vez más la casa minuciosamente para asegurarse de que todo estuviera realmente en orden, un detalle que Andreas y Ulrike no dejaron de agradecerle.

Pasaron las tres semanas siguientes organizándose. Compraron muebles, abrieron una cuenta corriente y transfirieron suficiente dinero para poder vivir durante un año. Encontraron a una mujer de servicio que también los ayudaría a aprender español.

Cartagena era perfecta. Y era más internacional de lo que imaginaban. Había turistas, pero también muchos inmigrantes sudamericanos. Venezolanos, ecuatorianos, panameños, peruanos.

Durante el primer año no hicieron gran cosa, estudiaron el idioma y empezaron a establecer contacto con algún ente americano y canadiense para comprobar la posibilidad de trabajar en proyectos a distancia.

Transcurrida la fase de aclimatación, Andreas preparó la documentación. En el sobre metió un informe, un CDROM con la grabación de las amenazas recibidas en el Tambosi de Múnich y el archivo copiado del ordenador de Pamira.

Escribió la carta de acompañamiento a mano. Le salió de una tirada, hacía doce meses que la tenía en mente.

Era un día ventoso y no demasiado cálido. Perfecto. Se metió el sobre bajo la camiseta, por la parte de la espalda, y la sujetó con el cinturón de los pantalones.

Le dio un beso a Ulrike y salió. Se encaminó al Sofitel, donde se entretuvo hablando con el portero.

Esperó a que dos turistas cogieran el primer taxi e hizo señal de detenerse al que venía detrás. El taxista lo llevó en pocos minutos a la terminal de autobuses, un lugar muy transitado en cualquier lugar de América Latina.

Durante el recorrido Andreas mantuvo una apasionada conversación con el taxista sobre el fútbol europeo, sin olvidar mencionar a Higuita, el gran portero colombiano al que todo el mundo adoraba gracias a su estilo extravagante.

Antes de bajar del taxi hizo lo que había ensayado en casa varias veces. Su español era casi perfecto.

– Maldita sea, se me ha olvidado parar en Correos. Si le doy este sobre, ¿podría usted enviármelo por correo urgente? Ya lleva los sellos. Le doy cien mil pesos, cincuenta dólares.

– Es demasiado, señor, lo hago incluso gratis, no se preocupe.

– No, cójalos, por favor. Me hace un gran favor. Mi mujer me matará si no envío este sobre a su madre. Es que ahora sale el último autobús hacia Cali y no puedo perderlo.

– Muy bien, señor, no se preocupe, yo me encargo.

Andreas le dio las gracias al taxista efusivamente y salió del vehículo. Qué lugar tan absurdo, la terminal de autobuses. Había tanta contaminación que no se podía respirar. Una aglomeración de personas caminaban en todas direcciones. Se dirigió a las taquillas, un enorme edificio en el centro de la terminal. Leyó todos los carteles de la sala y después salió.

Desde allí se dirigió hacia su casa.

No tardó más de quince minutos andando en llegar.

Conocía la ciudad bastante bien, cada día daba un paseo por sitios distintos.

Ulrike lo recibió con un abrazo.

No se dijeron nada, sólo les quedaba esperar.

Dos semanas más tarde Hamme se presentó en la puerta de su apartamento.

Los dos estaban en casa.

– Buenos días, doctor Weber.

– Buenos días, señor Hamme.

– Hacía mucho que no venía a Colombia. Pensé en pasarme personalmente. Parece que se han instalado muy bien.

– Hacemos lo que podemos.

– He venido como había pedido. ¿Algo más?

– No, señor Hamme, ha hecho lo que tenía que hacer. Espéreme un momento, por favor.

Andreas se retiró a la habitación que habían habilitado como despacho y regresó poco después con un móvil y un ordenador.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El conejo blanco»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El conejo blanco» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El conejo blanco»

Обсуждение, отзывы о книге «El conejo blanco» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x