Antonio Gala - El manuscrito carmesí

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Gala - El manuscrito carmesí» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El manuscrito carmesí: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El manuscrito carmesí»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Premio Planeta 1990
En los papeles carmesíes que empleó la Cancillería de la Alhambra, Boabdil -el último sultán- da testimonio de su vida a la vez que la goza o la sufre. La luminosidad de sus recuerdos infantiles se oscurecerá pronto, al desplomársele sobre los hombros la responsabilidad de un reino desahuciado. Su formación de príncipe refinado y culto no le servirá para las tareas de gobierno; su actitud lírica la aniquilará fatídicamente una épica llamada a la derrota. Desde las rencillas de sus padres al afecto profundo de Moraima o Farax; desde la pasión por Jalib a la ambigua ternura por Amín y Amina; desde el abandono de los amigos de su niñez a la desconfianza en sus asesores políticos; desde la veneración por su tío el Zagal o Gonzalo Fernández de Córdoba al aborrecimiento de los Reyes Católicos, una larga galería de personajes dibuja el escenario en que se mueve a tientas Boabdil el Zogoibi, el Desventuradillo. La evidencia de estar viviendo una crisis perdida de antemano lo transforma en un campo de contradicción. Siempre simplificadora, la Historia acumuló sobre él acusaciones que se muestran injustas a lo largo de su relato, sincero y reflexivo. La culminación de la reconquista -con sus fanatismos, crueldades, sus traiciones y sus injusticias- sacude como un viento destructor la crónica, cuyo lenguaje es íntimo y apeado: el de un padre que se explica ante sus hijos, o el de un hombre a la deriva que habla consigo mismo hasta encontrar -desprovisto, pero sereno- su último refugio. La sabiduría, la esperanza, el amor y la religión sólo a ráfagas le asisten en el camino de la soledad. Y es ese desvalimiento ante el destino lo que lo erige en símbolo válido para el hombre de hoy. Esta novela obtuvo el Premio Planeta 1990.

El manuscrito carmesí — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El manuscrito carmesí», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

oatacan.

mal ataque con el invierno en puertas. hay que dar largas, hasta que todos los granadinos echen pie a tierra -y añadí, mientras él me miraba con pasmo-: ser astuto no tiene tanto mérito.

así fue. de tal modo urgía el asunto a los reyes, que hernando de zafra me pidió un salvoconducto para venir a granada de incógnito.

se lo di. el maleh lo hospedó en la misma casa en que estuvo juan de bazán.

pasada la medianoche, bajé a verlo desde el generalife. era como me lo había imaginado: con cara de ratón y manos de ratón y ojos de ratón. estaba inmóvil, y todo él se movía: se le mordisqueaban los labios, le vibraban las aletas de la nariz, le parpadeaban los bigotes, le tabaleaban unos dedos sobre otros, y se le meneaban los ojos de acá para allá. todo a pesar suyo, porque él seguía, de pie o sentado, lo mismo que una estatua.

la cuestión batallona era el plazo de la entrega. zafra no traía poderes para negociar; sólo una propuesta: treinta días. yo le pregunté:

– ¿ tan mal se hallan sus altezas, tan rebeldes sus súbditos, tan agotadas sus arcas, que no pueden aguardar a que madure el fruto? ¿ no escribisteis que no tenían ni la menor necesidad?

la única que tienen es concluir este negocio, que está ya concluido. porque deben realizar muchas más cosas: bodas, navegaciones, pactos y conquistas en europa, y esta arenilla de granada les molesta los ojos.

los suyos se movían como si la arenilla le molestase a él.

esta arenilla de granada la han tenido aragón y castilla metida en sus ojos desde hace siglos -le repliqué-. no pienso que por llevarla tres meses más los ciegue.

precisamente porque llevan así varios siglos, cuanto antes se resuelva, mejor. sobre todo, porque es un asunto terminado. como cuando hay un muerto (perdonadme la comparación) en una casa: cuanto antes diga el físico que es muerto y se saque el cadáver, antes descansará la familia.

la familia, primero, habrá de convencerse de la muerte, y llorarla, y hacer el duelo, y velar el cadáver. pero si la familia desconoce hasta la gravedad del enfermo, no ya su muerte, ¿quién la convencerá de que debe enterrarlo?

se os pudrirá el difunto entre las manos.

consentid que sigamos nuestras costumbres, y lo lavemos y lo perfumemos y lo embalsamemos para evitar que se nos pudra. nada se adelanta si matamos, por las prisas, al agonizante, salvo que nos señalen como asesinos. más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la ajena. dispuestas están ya las jofainas y las toallas. yel llanto, señor, también está dispuesto; que si vuestros reyes tienen arenilla en los ojos, en los nuestros hay lágrimas. pero no queráis meter vuestras caballerías por la fuerza en un alfar, porque no quedará cacharro sano.

por eso, alteza, os damos treinta fechas para colocarlos en las estanterías y anaqueles; si quisierais, de sobra tendríais. ynuestra ayuda también, para poner cada cacharro donde le corresponde -su intención se afilaba-, y hasta para romper los que convenga.

comprendí que los argumentos que uno usara los retorcería el otro a su favor. por eso le hablé más o menos así:

si se os ha permitido entrar en nuestra casa no es para que olisquéis ni para que fisguéis, señor zafra, sino para que atendáis mis razones, que las tengo y son muchas, y las conozco yo mejor que nadie, como vos conocéis mejor las vuestras. con el maleh remití a vuestros reyes las condiciones que exijo para que en todo se respeten la religión, las haciendas, las leyes y la independencia de mis súbditos. punto por punto quise que fueran leídas y confirmadas, que más me atañe eso que todos los privilegios y títulos y tierras que a mí se me concedan.

mío es este reino y de él soy responsable. vuestros reyes no tratan sino de lo que a mí personalmente me ofrecen y del plazo en que debo aceptarlo. ignoro si sus súbditos son muy diferentes de los míos, y si los quitan y los ponen los reyes como peones de ajedrez.

los míos, lo crean ellos mismos o no, tienen en mí su salvaguardia.

yo soy el que ha de velar para que, faltando yo (que yo, y no mi pueblo, soy aquí el cadáver de que hablaba), quede el pueblo bien guarnecido. ytambién soy yo el que sabe cuándo ha de decirle que ya no soy su dueño, que tiene ya otro que lo respetará igual que yo lo respeté. si no es así, señor zafra, nada se ha dicho. llevad al ánimo de vuestros reyes esta misericordia: antes de tratar de las fechas, tratemos de cuanto debe hacerse y debemos firmar en tanto llegan. lo otro es poner los caballos detrás del carro, y pedir que lo empujen.

mientras le hablaba, y aun después, zafra era un puro hormigueo.

como supuse, hernando de zafra recibió y conferenció en granada con bastantes notables, y los llenó de regalos y de halagos: verde de florencia para jubones, terciopelos para sayas y grana de londres para calzas. como si a fuerza de telas se pudiesen cubrir otras vergüenzas que las que en serio no lo son. con disfraz de acemilero entró en el albayzín el despreciable, y en sus dos acémilas llevaba un cúmulo de sobornos con que corromper albedríos. pero ¿qué me importaban diez o doce traiciones más, cuando era el acomodo de mi pueblo lo que yo más quería?

nada más regresar zafra a santa fe, escribieron los reyes a aben comisa. quizá a el maleh lo daban por perdido; por lo menos, yo tuve que resignarme a escuchar sus lamentos. “ recibiréis de nos las mercedes que merecéis… no podemos pensar qué cosa os mueva a querer alargar este hecho, pues con ayuda de dios, estando aquí nosotros, no es muy grave al rey ni a vosotros tomar luego conclusión en lo que a nuestro servicio cumple.” ytambién me escribieron a mí, tachándome con suavidad de no haber quizá entendido sus peticiones.

porque parece, por lo que habéis escrito, que no habéis entendido bien lo que sobre esto escribimos, mandamos aclararos lo que antes os habíamos escrito” (ésa fue la razón de la visita de zafra, que no me aclaró mucho, pero a quien yo sí le aclaré algo), “que es que a nos placerá que, rebajando vos mucho del término que pedís, y alargando algún término más de los treinta días que os dimos, se os cumplirá lo que solicitáis”. tan a la ligera aceptaban mis condiciones que me daba muy mala espina, como si ya por adelantado pensaran infringirlas. diez días me daban para mandar a uno de mis representantes a la reunión definitiva, y, en otro caso, me conminaban: “ no queriendo vos cumplir en la manera que aquí decimos y antes os lo escribimos, no penséis ni creáis que quedamos obligados para cumplir con vos cosa alguna de lo que de nuestra parte se os ha dicho o escrito”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El manuscrito carmesí»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El manuscrito carmesí» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El manuscrito carmesí»

Обсуждение, отзывы о книге «El manuscrito carmesí» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.