Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Художественная литература, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Погонщик волов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Погонщик волов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрвин Штриттматтер — один из значительных писателей ГДР, лауреат Национальной премии. В романе «Погонщик волов» (1952) показана жизнь одной немецкой деревушки в годы Веймарской республики до прихода фашистов к власти. Герой книги, с детства познавший тяжелую нужду, постепенно приходит к пониманию происходящих в стране событий.

Погонщик волов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Погонщик волов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краска стыда приливает изнутри к щекам Труды. У Лопе облатка так прилипла к нёбу, что ее даже вином не удается отлепить.

Таким образом, в желудке у Лопе сперва оказывается кровь Христова и только потом туда же попадает тело. В животе у Лопе бурчит. «Авось это не принесет мне вреда», — думает он. Сегодня Лопе может всласть наблюдать за собой и за другими людьми, но ни в ком ничего не меняется. Мария Шнайдер вместе с матерью возвращается от алтаря к своей скамье. Лопе вопросительно взглядывает на нее. Мария опускает глаза. А раньше она могла смотреть на него до тех пор, пока он сам не отведет взгляда.

Не сказать, чтобы Кляйнерманы устроили пышное празднество. К обеду подают мясо с овощными клецками. После обеда заявляются Трудины крестные — жена лейб-кучера Венската, жена смотрителя Бремме и фрау Блемска. Фрау Блемска очень бледная, и черный платок висит на ней, как на шесте. Она ходит с палочкой. Все едят пряники из ржаной муки и говорят, не умолкая. Лицо у матери желтое, только за ушами, когда она снимет платок, видна белая кожа, белая, как у покойника. Ей теперь часто приходится отдыхать во время работы. Она садится, скорчившись, и прижимает руку к животу. Потом она снова берется за работу, но кажется усталой и зевает.

Неделю спустя в замке тоже справляют праздник. Господские сыновья окончили гимназию.

— То есть как это, оба сразу?

— Да, оба сразу.

— А разве господин Ариберт не старше на один год господина Дитера?

— Господин Ариберт, он всегда был очень болезненный мальчик, это всему свету известно, — отвечает лакей Леопольд. — Просто чудо, что он не помер в младенчестве. Да еще гимназия.

Уже с утра общество собралось перед беседкой в парке. Господское семейство и прибывшие издалека гости. Домашнему учителю Маттисену оказана высокая честь — ему дозволено зачитать отрывки из своего труда «Культурная роль помещичьего сословии в жизни сельских округов». Раздаются робкие аплодисменты. Некоторые гости хлопать не хлопают, а говорят: «Браво». Маттисен раскланивается. Руки милостивой фрейлейн беззвучно ударяются друг о друга, словно белые кружевные платочки. По сути дела, сегодня бы должен быть ее праздник. И ради нее съехались гости из города и из соседних имений. И в доме все было приготовлено для ее помолвки. Перед портретом ее будущего жениха стоит на тумбочке букет самых темных роз, срезанных собственной рукой фрейлейн.

«Незнакомец, овеянный ароматом чужбины, — так называет его фрейлейн в своих письмах, — стряхнул с себя чары Балкан…» «Я ворочусь в свое потрясенное отечество, чтобы посвятить себя выполнению задач, налагаемых на меня моим происхождением…» — писал он в последнем письме. Он-де перебесился и вошел в разум. Вот уже два дня в замке нетерпеливо ждут, когда же наконец появится «балканский гуляка». Так игриво прозвал его милостивый господин. Но гуляка не объявился даже утром того дня, на который была назначена помолвка. Просто счастье, что под рукой оказались Дитер и Ариберт.

Но флёр скрытого нетерпения словно окутывает маленькое общество. Женщины то и дело с участием поглядывают на Кримхильду, сама же она, едва в разговоре возникнет пауза, напряженно прислушивается к скудным шумам деревенской улицы. Один раз на шоссе взревел грузовик, но это оказалась машина из Ладенберга, которая доставляет пиво в трактир Тюделя. Лицо фрейлейн нервически подергивается. Садовник Гункель развел перед беседкой костерок. У огня стоят учитель Маттисен и его прежние питомцы. Взгляды общества переходят к этой группке. С хозяйственного двора доносится глухой удар и вслед за ним — предсмертный свиной визг. Визг переходит в булькающий хрип.

Учитель Маттисен в приличествующих случаю выражениях обращается к собравшимся с небольшой речью. Он испытывает острую потребность увязать серьезно-бесшабашные годы своих бывших питомцев с настоящим моментом. Он желает обоим юношам стать надежной опорой государства, надежной опорой с мудрым пониманием того, что́ нужно отечеству. Речь оказывается вовсе не такой маленькой, как в самом ее начале обещал Маттисен. Не исключено, что этот понаторевший в античных образцах человек при определении длины речи руководствуется совсем иными масштабами, нежели большая часть гостей. Как бы то ни было, две престарелых тетушки надушенными платочками промокают в глазных впадинах слезы умиления. Милостивая госпожа умиротворяюще держит руку милостивой фрейлейн. Из костра дождем сыплются искры — это молодые господа побросали в огонь свои гимназические фуражки. Тут учитель Маттисен кричит голосом, уже лишенным всякой торжественности: «Ур-ра!» Седая бородка клинышком прыгает на застывшем зимнем пейзаже лица. Из глубины беседки доносится кряхтение граммофона. Лакей Леопольд пустил его, заслышав уговоренный пароль «ура». «Время золотое, не вернешься ты», — ломким голосом заводит учитель Маттисен. Ариберт и Дитер тоже подтягивают, предварительно толкнув друг друга в бок, чтобы посмеяться над Маттисеном. «…И напрасно всюду я тебя ищу», — присоединяется к маленькому хору бас его милости. «А меч его, булатный меч, коростой ржавчина покрыла…» — скулят обе тетки, и в глазах у них светится блаженство воспоминаний. Лопе все это видит из своего укрытия на парковой скамье. Ему трудно понять, чего ради кидают в огонь такие хорошие шапки. Может, Ариберт и Дитер понабрались вшей в гимназии? Граммофон все так же разливается, но господа не спеша покидают парк. Маленькими группками приближаются они к замку. Еще немного погодя Ариберт и Дитер первый раз в жизни напьются с отцовского позволения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Погонщик волов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Погонщик волов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эрвин Шредингер
Эрвин Штриттматтер - Зайцы прыгают через забор
Эрвин Штриттматтер
libcat.ru: книга без обложки
Эрвин Люцер
libcat.ru: книга без обложки
Эрвин Штриттматтер
Эрвин Штритматтер - На набережной Ялты
Эрвин Штритматтер
Эрвин Штриттматтер - Пони Педро
Эрвин Штриттматтер
Эрвин Штритматтер - Бобы
Эрвин Штритматтер
Эрвин Штритматтер - Валун
Эрвин Штритматтер
Эрвин Штритматтер - В одном старом городе
Эрвин Штритматтер
Эрвин Штриттматтер - Тинко
Эрвин Штриттматтер
libcat.ru: книга без обложки
Эрвин Полле
Отзывы о книге «Погонщик волов»

Обсуждение, отзывы о книге «Погонщик волов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x