Thomas Pynchon - Contraluz

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Pynchon - Contraluz» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Contraluz: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Contraluz»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El mineral transparente llamado espato de Islandia posee la curiosa propiedad óptica de la doble refracción: duplica en paralelo la imagen del objeto que se mira a través de él. Si, desde cierta altura, se contemplara el planeta por una lámina de ese espato, la realidad no se distorsionaría, pero cabe sospechar que la imagen duplicada no sería exactamente la esperada. En un juego semejante se embarca Thomas Pynchon en Contraluz al recrear un mundo en descomposición, el que va de la Exposición Universal de Chicago de 1893 a los años inmediatamente posteriores a la primera guerra mundial. Cientos de tramas entrelazadas trasladan al lector de los conflictos laborales en las minas de Colorado al Nueva York finisecular, para pasearlo después por lugares tan dispares como Londres y Gotinga, Venecia y Viena, los Balcanes, Siberia durante el misterioso incidente de Tunguska, el México revolucionario, el París de posguerra o el Hollywood de la era del cine mudo. Por ese laberinto de palacios y burdeles, callejones insalubres y desiertos gélidos se mueve una abigarrada
galería de personajes: anarquistas, aeronautas, jugadores, matemáticos, canes parlantes, científicos locos, chamanes, videntes y magos, espías, detectives y pistoleros a sueldo, que se codean con personajes reales como Bela Lugosi o Groucho Marx.
El hilo conductor de muchas de las historias es la peculiar familia Traverse: Webb Traverse, minero sindicalista, muere a manos de los esbirros del magnate Scarsdale Vibe, y altera las vidas de sus cuatro hijos. Cáustico, misterioso y enciclopédico como siempre, pero más legible que nunca, Pynchon parodia todos los géneros literarios, en un festín narrativo en el que no falta nada: conspiraciones, prácticas sexuales peculiares, cancioncillas, mapas secretos, venganzas, saltos en el tiempo y el espacio… Y pese al vértigo de este frenético discurrir hacia el abismo, resulta un libro extrañamente luminoso, que se aferra a la dolorosa
certidumbre de la cita que lo encabeza: «Siempr e esde noche, si no, no necesitaríamos luz».

Contraluz — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Contraluz», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Oh, ciertamente espero que les parezca bastante habitado.

Al instante, los detectores ópticos de compensación de la Saksaul revelaron en las cercanías, esparcidas pero inconfundibles, ruinas de estilos greco-budista e italo-islámico y, desplazándose entre ellas, otros vehículos subdesérticos, cuyas trayectorias, toscamente trazadas, pare_cían converger hacia la de la misma Saksaul en algún punto de la os____________________tes antiguos y modernos.se: cúpulas y minaretes, arcadas con columnas, estatuas, balaustradas con delicadas filigranas, torres sin ventanas, ruinas con huellas de combacuridad más adelante. Por arriba, por abajo y a cada lado, estructuras más complejas que las que explicaría la geología empezaron a acercar

– Haremos escala en Nuovo Rialto -anunció el Capitán-. Prepá_rense la guardia de puerto y la sección de permiso.

La noticia fue recibida con ambigüedad por la tripulación, pues «N.R.» era una buena escala para algunas necesidades, pero no para otras. El puerto, sumergido hacía muchísimo tiempo, se había erigi__das por las insaciables arenas, de una ciudad maniquea que databa del siglodo alrededor de 1300 sobre las ruinas, por entonces ya medio engulli III y que, según la tradición, había sido fundada por Mani en per____________________tes de lo que deberían.ploradores subarenosos identificaron altares maniqueos que databan de fechas posteriores al siglo XIV, a todas luces mil años más recientemente en su propia sustancia-, empezaron a caer año tras año bajo la influencia de las viejas doctrinas paracristianas. Los primeros exdad -como si una sabiduría secreta hubiera sido inscrita permanenmente, como si obedecieran a voces antiguas que se habrían conservado en la cristalografía silícea que con tanta inmisericordia envolvía la ciuversas canalizaciones e incluso excavaron algunos pozos. Inexplicabletalaron una red de aljibes para recoger el agua de lluvia, tendieron dicumbido al viento, a la gravedad o a una atroz pérdida de fe. Durante el breve periodo que ocuparon Nuovo Rialto, los Occidentales instraron los venecianos, resultó difícil dar con algo que no hubiera surior; poco fue lo que dejaron en pie o respirando. Cuando la enconnas del Oxus. Allí permaneció y prosperó durante casi mil años hasta que Gengis Kan y sus ejércitos invadieron esa región del Asia Intesona en el transcurso de sus vagabundeos más allá de las orillas leja

Mientras tanto, la tripulación estaba atareada con el Intercambio de Comentarios tradicional cuando se hacía escala.

– «Así en la tierra como en el cielo», ¿no?

– Nunca falla.

– ¡Y luego habláis de los destartalados caravasares!

– Hay mucha colada que hacer, me parece que me quedaré en el barco…

– El sitio huele como Coney Island.

– ¿Como la playa?

– Nooo, como en el Steeplechase Park, en el vodevil.

– Prepárense para atracar, por popa -anunció el Capitán.

Cerca se alzaba imponente una estructura alta y ruinosa de gran antigüedad, de un color marrón rojizo que hacía pensar en sangre derramada no poco tiempo atrás, cuyas columnas de sustentación eran estatuas masculinas y femeninas que portaban antorchas y cuyo fron__reaux, por Maní en persona y en el que se habían escrito el Libro de los Secretos y otros textos sagrados maniqueos.tón tenía una inscripción en un alfabeto inventado, según Gaspe

Era evidente que la fragata de arena pensaba amarrar ahí. Tras el «show» nocturno fumándose un puro en el saliente de popa, Chick oyó un chillido agudo, que le pareció casi articulado como una pala_bra. Encontró un par de anteojos subarenosos, se los colocó y miró a la oscuridad más allá de los muros del asentamiento. Algo inmenso y pesado se acercó estruendosamente dando vertiginosos saltos, y a Chick le pareció reconocer el olor de la sangre.

– ¿Qué era eso, en el nombre de Dios?

Gaspereaux echó una mirada.

– Ah, ya. Las pulgas de arena de por aquí. Siempre se pasan a ver qué hay cuando llega un barco nuevo.

– ¿De qué está hablando? Si tenían el tamaño de un camello.

Gaspereaux se encogió de hombros.

– Aquí se les conoce como chongpir, grandes piojos. Desde que lle____________________ción consciente, por no decir a un virtual intercambio de opiniones…clusivamente a base de sangre humana a lo largo de generaciones, se han ido haciendo cada vez más grandes, más inteligentes, casi se diría que más ingeniosas. Alimentarse del huésped ya no es tan sólo una cuestión de agresión mandibular, sino que ha evolucionado a una negociagaron los primeros venecianos, estas criaturas, siguiendo una dieta ex

– ¿La gente de por aquí habla con pulgas gigantes? -preguntó Darby con su franqueza habitual.

– Pues sí. Por lo general en un dialecto uigur antiguo, aunque, de_bido a la estructura de su boca, única y exclusiva de la Pulex, tienen ciertas dificultades fonológicas, en especial con la fricativa interdental sonora…

– Sí…, ah, ¿cómo? ¿Aquí? ¿Es aquí donde se engancha la manguera?

– Aun así, chico, un par de buenas frases pueden resultar útiles en caso de un encuentro.

Darby se palmeó el arma que llevaba bajo la solapa izquierda y subió y bajó las cejas elocuentemente.

– Me temo que no -objetó Gaspereaux-, eso sería pulicidio. So_metido aquí a la misma legislación que se aplica arriba al homicidio.

No obstante, Darby mantuvo cerca su Browning mientras, con cierta sensación confusa, de expectación y terror a la vez, los chicos se ceñían sus equipos Hipops y emprendían una visita vespertina de re____________________do por la granulosidad del medio, que se sentía tanto como se oía.sado, un andante relajado, acompañados de un silbido constante causacreo a Nuovo Rialto. Les costó un poco acostumbrarse a desplazarse por la arena, sobre todo por el tiempo que se necesitaba para realizar las tareas motoras más simples, pero al cabo adoptaron un paso pau

Llegaban gritos desde diversas direcciones y se veía sangre en for__midades de tabernas y otros antros.ma de gotas melladas de tres dimensiones, por lo general en las proxi

Si no hubiera sido por unos fragmentos de conversaciones escu_chados al vuelo, Chick no habría sabido que existía otro motivo para llevar a cabo aquella expedición, tal vez el verdadero de la fragata, y que quizá Shambhala sólo servía de pretexto. En el Sandman Saloon había entablado conversación con Leonard y Lyle, una pareja de prospectores de petróleo que estaban de camino a su siguiente búsqueda de zonas prometedoras.

– Sí, andábamos por aquí dentro mucho antes de que llegaran los suecos, jugándonosla por todas partes…

– Sodoma y Gomorra no son más que una merienda de catequis_tas en comparación con esto.

– ¿Ah, sí?

– Sí, estamos de camino a la Tierra Santa.

– O impía, si se tienen en cuenta las Escrituras.

Según parecía, una noche en Bakú, en un teke o bar de hachís del puerto, como si siguiera una instrucción sobrenatural, un vagabundo americano que no tenía nada que apostar, salvo una Biblia de bolsillo, la había perdido jugando con Lyle, ante cuyo rostro el Buen Libro se había abierto por el Génesis 14,10 y la frase: «El valle de Sidim esta_ba lleno de pozos de asfalto».

– Una zona del Mar Muerto, pues «pozo de asfalto» era como se de_cía en el inglés del Rey Jaime «depósito bituminoso» -explicó Leonard.

– Fue como si se encendiera una luz. La verdad, corrimos a la puer__ban preparando para ser la próxima Spindletop, y puedes apostarte el rancho.ta pensando que fuera había habido una inesperada explosión de gas. Pero no, era el Señor que llamaba nuestra atención sobre esas ciudades de la llanura donde en el pasado sólo había garitos, pero que se esta

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Contraluz»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Contraluz» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Contraluz»

Обсуждение, отзывы о книге «Contraluz» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.