Philippe Cavalier - La Dama de la Toscana

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippe Cavalier - La Dama de la Toscana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La Dama de la Toscana: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Dama de la Toscana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Moscú, 1947. En un despacho de los servicios de inteligencia soviética, Dalibor Galjero se confiesa. Es el último de su linaje, y unido desde hace siglos al hada Laüme, ha pagado un alto precio por ser tan poderoso como su pareja. Por otra parte, sus habilidades podrían ser de gran ayuda para los rusos en la guerra fría que acaba de empezar. Pero tres hombres han jurado acabar con Dalibor y Laüme: Tewp, Monti y Gärensen, junto a la anciana e intrépida Garance de Réault, están decididos a jugar las últimas bazas de una partida en la que parecen llevar las peores cartas…
La tetralogía El siglo de las quimeras culmina en La dama de la Toscana, un relato de terror e intriga, acción y aventura, que nos conduce de los desiertos de Asia Central a los palacios de Venecia, de la corte de los Borgia al París de Alexandre Dumas, de los bosques de Transilvania a las planicies del Transvaal… Un bello, terrible, misterioso tapiz, tejido con los hilos de lo humano y lo numinoso, de la historia y la magia negra.

La Dama de la Toscana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Dama de la Toscana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Madame de Réault no está en plena forma, eso es evidente -dijo Tewp encogiéndose de hombros-, pero ésa no es razón para faltarle al respeto ni denigrarla.

Monti gruñó; después, para disimular su incomodidad, sugirió que enviaran el informe de su expedición a lord Bentham.

– Siempre he confiado en el buen criterio de Bentham -afirmó-. Y, después de todo, él es quien firma los cheques, ¿no?

El aeródromo disponía de un solo teléfono, e incluso éste funcionaba mal. Necesitaron más de una hora para comunicarse con las oficinas de la agencia Xander en Londres. Su interlocutor les informó de la muerte del aristócrata, asesinado dos días atrás por un desconocido que lo había degollado y había huido sin llevarse nada.

– El deceso de nuestro cliente pone fin, en consecuencia, a la relación que nos unía a él -anunció el empleado con voz de autómata-. Los poderes de los que disponíamos sobre la cuenta bancaria asignada a su cometido han caducado. Todos los gastos que realicen a partir de ahora quedan a cargo de ustedes. Buena suerte, señores.

Cuando colgó, Tewp estaba pálido, los labios sin color.

– ¿Quién cree que ha dado el golpe? ¿Gärensen? -preguntó Monti.

– ¿Quién si no? -respondió Tewp, trastornado ante la idea de tener que admitir la traición del noruego-. Pero ¿por qué?

– Esto significa que estamos solos usted y yo, coronel. Bentham descansa a seis palmos bajo tierra. Nuwas es un débil mental que no nos sirve para nada. Gärensen al parecer se ha pasado al enemigo, y prefiero abstenerme de comentar las ideas incubadas en el cerebro de madame de Réault.

– Olvida usted nuestro último problema: Dalibor Galjero debe de estar ya tras nuestra pista. Enfrentarnos a un brujo como él, un hombre con ciento y pico de años de experiencia como asesino y torturador, no nos deja la menor oportunidad. Míreme a la cara, senador: ¿quiere abandonar?

– Claro que no, coronel. Ahora menos que nunca…

– Entonces, ¿por qué no intentamos llevar a cabo la idea de madame Garance? ¿Qué podemos perder?

Monti se balanceó, se frotó las cejas mojadas de sudor, metió las manos en los bolsillos, pateó una piedra con la punta del zapato y dijo:

– ¡Maldita brujería!

Tewp lo había entendido. Aquélla era su manera de decir que estaba de acuerdo.

David Tewp dormitaba a la sombra de los castaños del Bósforo. Tendido en la hierba, dejaba ir y venir sobre la piel desnuda de sus antebrazos una colonia de hormigas sin espantarla. Las cosquillas que le provocaban no perturbaban su estado de ensoñación. Bien al contrario, esa sensación anodina le confortaba, le producía un placer doméstico e infantil que secretamente le deleitaba. Una sonrisa de beatitud flotaba en sus labios. Monti, que se había acercado, sofocó una risa al verlo.

Tewp se incorporó al instante. Confuso, a punto de ruborizarse, se puso en pie, se sacudió el polvo y se bajó las mangas, descuidadamente arremangadas hasta el codo.

– Lamento haberle despertado -se excusó Monti-. Madame de Réault quiere hablar con nosotros. Creo que por fin tiene algo…

Tewp se anudó rápidamente el cordón de un zapato que se había soltado, siguió a Lewis y entró con él en la casa de fachada adornada con una viña virgen de ramas secas.

Habían transcurrido tres días desde su regreso a Turquía. Tres días de espera para ellos y de extrañas transacciones para Garance. Los dos hombres arrastraron sendos sillones y se instalaron frente a ella. La francesa parecía extenuada. Hablaba apenas con un hilillo de voz.

– Señores, ahora lo sé: por desgracia, soy incapaz de realizar lo que les prometí en el camino de Bender-Sha.

Tewp se encogió en su asiento y Monti exhaló un suspiro de decepción.

– Nunca creí que pudiera usted devolverle la razón a Nuwas simplemente recitando mantras -dijo este último-. Por más que pasara usted tres noches en el Tíbet cuando tenía veinte años, carece de ese poder.

– Pasé casi un cuarto de siglo en el Tíbet, senador -corrigió con calma Garance-. Y muchos años también en lugares de los que usted ignora hasta la existencia. Lo que yo he visto y lo que he hecho no le entraría en su maldita sesera sin hacerla estallar. Así que confíe en mí, Lewis, porque lo que no puedo hacer de una manera, puedo lograrlo en otras condiciones…

– Explíquese.

– Durante tres días y tres noches me he dedicado a curar a Nuwas empleando los métodos que había visto usar infinidad de veces a un chamán del altiplano para devolver la razón a locos e histéricos. Eso fue entre 1921 y 1924 o 1925, los detalles son irrelevantes. Sea como fuere, no se trata de una tarea sencilla aplicada a un ser vivo, y no tengo los recursos ni el tiempo de continuar por ese camino…

– ¿Y entonces? -la apremió Tewp.

– Señores, el espíritu de Nuwas está perdido para su cuerpo vivo. No lo estaría, en cambio, si su cuerpo estuviera muerto.

– ¿Está hablando de espiritismo, señora?

– Sí, senador Monti, lo ha adivinado. El espíritu de un muerto es una fuerza pura, libre de las taras y las manchas que hayan podido alterarlo durante la encarnación. De este modo, es una materia altamente maleable y mucho más cooperativa de lo que se cree.

– Lo malo es que Nuwas está vivo -objetó Tewp-. No podemos esperar hasta que muera.

– Cierto -admitió Garance-, cierto…

Dirigió una mirada llena de sobreentendidos a sus interlocutores. La atmósfera de la estancia se cargó de pronto.

En el inmenso edificio adquirido por Dalibor Galjero en la época en que comerciaba por cuenta de su amigo Attar resonaban los tímidos crujidos de una hoguera que se extinguía en el atrio. Cuatro siluetas velaban en el corazón de la noche. Cuatro personas fatigadas tras haber pasado horas de conversación agitada, nerviosas y disgustadas después de haberse lanzado acusaciones en vano las unas a las otras. Alisándose los cabellos hacia atrás con un gesto mecánico cien veces repetido, David Tewp se negaba a ceder. Frente a él, Monti bullía en una cólera contenida, sin comprender por qué el inglés se mostraba de repente tan escrupuloso. En un último intento, decidió volver a la carga.

– ¿Qué tenemos que perder, Tewp? ¿Qué otra opción nos queda? Nuwas es un viejo totalmente inútil. El peso de su cuerpo le estorba. Sus pensamientos son más confusos que los de un recién nacido. Y además, piense en el monstruo que ha sido. Es un torturador, un asesino que ha formado a generaciones de brujos y degenerados tan culpables como él. Cualquier jurado lo condenaría a muerte sin dudarlo un momento.

El inglés apretó las mandíbulas y cerró los ojos. Con los codos apoyados en las rodillas, dejó caer la cabeza hacia el suelo como si fuera un pesado fardo.

– No podemos cometer un asesinato, Monti -contestó-. Ni siquiera en nombre de nuestra causa. Me niego a que ejecutemos a Nuwas. Estoy seguro de que existe otra solución.

– ¡No! Y usted lo sabe. La propia madame de Réault se lo ha asegurado. ¿Cree usted que ella habría propuesto esta salida si hubiera habido elección?

Tewp miró a Réault como para suplicarle que acudiera en su ayuda, pero la francesa permaneció muda. Entonces, por primera vez, Tewp le dirigió una mirada hostil.

– Hemos agotado todos nuestros recursos entre los vivos, David. Ya sólo los muertos pueden ayudarnos.

– No asesinaremos a Nuwas -contestó Tewp con dureza-. Me opongo con todas mis fuerzas.

– Entonces los Galjero serán nuestros verdugos. Si eso es lo que quiere, coronel, no puedo oponerme. Para mí, a decir verdad, eso no cambia gran cosa; mi vida se acaba. Para usted, en cambio, su negativa equivale a una rendición en toda regla. Y piénselo bien: no son solamente nuestras vidas las que están en juego. Si usted abandona, estará sellando el destino de las futuras víctimas de los Galjero.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La Dama de la Toscana»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Dama de la Toscana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La Dama de la Toscana»

Обсуждение, отзывы о книге «La Dama de la Toscana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x