Джеймс Клавелл - Благородный Дом. Роман о Гонконге.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Клавелл - Благородный Дом. Роман о Гонконге.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благородный Дом. Роман о Гонконге.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благородный Дом. Роман о Гонконге.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман известного американского писателя переносит нас в Гонконг 1960-х годов, повествуя об одной полной событий и приключений неделе из жизни колонии Её Величества. Финансовые битвы, кровавые преступления, природные катаклизмы и ещё много чего вместили в себя несколько бурных дней.

Благородный Дом. Роман о Гонконге. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благородный Дом. Роман о Гонконге.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они тут же узнали его, а он — их. Это был Улыбчивый Цзин, банкир.

— Что случилось, Досточтимые Господа? — осведомился он на кантонском. Дикция у него была просто жуткая, потому что зубы сильно выдавались вперед.

Горнт вкратце рассказал, в чем дело, и банкир ахнул.

— Не может быть, клянусь всеми богами! Я действительно жив? Правда жив?

— Да. На котором ты был этаже, Улыбчивый Цзин?

— На двенадцатом, сидел у себя в гостиной и смотрел телевизор. — Улыбчивый Цзин стал вспоминать, и губы разошлись в гримасе. — Я смотрел на Сладкоречивую Малышку, Венеру Пань, и тут… вдруг раздался страшный грохот со стороны Кондуит-роуд. После этого ничего не помню, ну ничегошеньки, только что пришел в себя здесь, всего несколько минут назад.

— Кто был вместе с тобой в квартире?

— Моя ама. Первая Жена уехала играть в мацзян! — Коротышка-старик осторожно встал, потрогал руки, ноги и захихикал: — Айийя, тайбань и второй тайбань, клянусь всеми богами, это же просто, ети его, чудо! Ясное дело, боги благоволят ко мне. Я верну свой банк, снова разбогатею и стану распорядителем в Скаковом клубе! Айийя! Какой джосс! — Он снова ощупал свои конечности, а потом стал выбираться туда, где было безопасно.

— Если эти развалины — часть двенадцатого этажа, то восьмой должен быть вон там, — указал фонариком Данросс.

Горнт кивнул с напряженным лицом.

— Коль скоро старый ублюдок выжил, то, может, и Бартлетт уцелел.

— Может быть. Пойдем посмотрим.

84

23:05

Армейский грузовик, который несся под проливным дождем, разбрызгивая грязь, остановился у командного пункта. С него спрыгнули ирландские гвардейцы в рабочей одежде и плащах, некоторые с пожарными топориками. Их поджидал офицер, совсем молодой человек.

— Отправляйтесь вон туда, сержант! Будете работать рядом со старшим полковым сержантом О'Коннором! — Он указал офицерским стеком на правую часть оползня. Его форменный плащ, ботинки и брюки были измазаны в грязи. — Не курить: до сих пор не ликвидирована утечка газа, черт бы её побрал, и пошевеливайтесь!

— Где рота «Альфа», сэр?

— Наверху на Пошань. Рота «Дельта» где-то посередине На Коутуолл у нас медпункт. Я на канале четыре. Вперед!

На мгновение солдаты застыли, глядя на разрушения.

— Боже милосердный, — пробормотал один. И они зашагали вслед за сержантом.

Офицер вернулся к себе на командный пункт и снял трубку полевого телефона.

— Рота «Дельта», это командный пункт. Доложите обстановку.

— У нас здесь обнаружено четыре трупа, сэр, и двое раненых. Мы сейчас где-то на середине склона. Одна из раненых — китаянка по фамилии Кван, множественные переломы, но ничего страшного, и её муж — у него лишь небольшое нервное потрясение.

— В какой части здания они находились?

— На пятом этаже. Мы считаем, что их защитили эти толстые балки. Обоих пострадавших сейчас доставляют в медпункт на Коутуолл. Слышим чей-то голос, человек где-то очень глубоко, но, черт возьми, сэр, нам до него не добраться: пожарные не могут использовать кислородно-ацетиленовые резаки. Слишком высокая концентрация газа. На нашем участке больше ничего, сэр.

— Продолжайте в том же духе. — Офицер повернулся кругом к вестовому: — Ступайте, найдите людей из газовой компании и выясните, чем, черт возьми, вызвана задержка. Скажите, чтоб пошевеливались!

— Есть, сэр.

Офицер перешел на другой канал.

— Медпункт на Коутуолл, это командный пункт. Какие у нас цифры?

— Пока четырнадцать трупов, капитан, и девятнадцать раненых, некоторые в очень тяжелом состоянии. Имена узнаем по мере возможности. Сэр Дунстан Барр, его мы откопали, у него лишь сломана рука в запястье.

— Хорошо, продолжайте! На шестнадцатом канале полиция передает информацию о пропавших без вести. Сообщайте им как можно скорее все имена — погибших, раненых, всех. У нас тут много людей, которые сильно переживают.

— Есть, сэр. Ходят слухи, что придется эвакуировать людей из этой зоны.

— Решение насчет этого как раз сейчас принимают губернатор, комиссар полиции и начальник пожарной охраны.

Офицер устало потер лицо, потом вышел на улицу: должен был подъехать ещё один грузовик с гуркхами [365] Гуркхи — выходцы из Непала, служащие в отдельных частях британской армии. из корпуса инженерных войск. Он прошел мимо губернатора, комиссара полиции и старшего офицера пожарной охраны, которые стояли на центральном командном посту под навесом вестибюля Синклер-тауэрс. К ним спешил вышедший из машины седовласый инженер-изыскатель из департамента общественных работ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благородный Дом. Роман о Гонконге.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благородный Дом. Роман о Гонконге.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Клавелл - Сёгун
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Король крыс
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Тайпан
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Гайдзин
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
Отзывы о книге «Благородный Дом. Роман о Гонконге.»

Обсуждение, отзывы о книге «Благородный Дом. Роман о Гонконге.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x