Джеймс Клавелл - Благородный Дом. Роман о Гонконге.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Клавелл - Благородный Дом. Роман о Гонконге.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благородный Дом. Роман о Гонконге.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благородный Дом. Роман о Гонконге.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман известного американского писателя переносит нас в Гонконг 1960-х годов, повествуя об одной полной событий и приключений неделе из жизни колонии Её Величества. Финансовые битвы, кровавые преступления, природные катаклизмы и ещё много чего вместили в себя несколько бурных дней.

Благородный Дом. Роман о Гонконге. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благородный Дом. Роман о Гонконге.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На развилке дорог ниже по Коутуолл-роуд, резко затормозив, остановилась машина Горнта. Отмахнувшись от указаний озабоченного полицейского, он сунул ему в руку ключи и бросился вверх по холму. Приблизившись к завалу на дороге и оценив размеры бедствия, он испытал ужас. Ведь совсем недавно он был здесь, пил и флиртовал с Кейси, казалось, все налажено, Орланда пристроена, и тут его победа обернулась поражением, и он в ярости проклинал Данросса, но какое-то чудо заставило его вовремя уехать, и теперь все остальные, скорее всего, погибли под обломками, исчезли навсегда. «Господи! Данросс, Орланда, Кейси, Джейсон, Барр…»

— Дорогу! — раздался крик полицейского.

Мимо торопливо прошли санитары «скорой помощи» с носилками, за ними пожарные с топориками, они перебрались через груду земли, камней и деревьев и зашагали дальше, к развалинам.

— Извините, но вам нельзя здесь оставаться, сэр.

Тяжело дыша после бега, Горнт отошел в сторону.

— Кому-нибудь удалось выбраться?

— О да, конечно, но я уверен, что…

— Вы Данросса видели, Иэна Данросса?

— Кого?

— Тайбаня, Данросса?

— Нет, извините, не видел. — Полицейский отвернулся, чтобы перехватить и успокоить обезумевших родителей.

Взгляд Горнта вернулся к месту катастрофы: он никак не мог прийти в себя, пораженный масштабами бедствия.

— Господи, — пробормотал кто-то с американским акцентом. Горнт обернулся. Ещё одна группа людей с трудом поднималась вверх по склону. Среди них, плотно зажатые в толпе, шли Пол Чой и Венера Пань. Ошеломленные, все не отрываясь смотрели в темноту.

— Господи!

— Что вы здесь делаете, Пол?

— О, привет, мистер Горнт! Мой… там мой дядя, — еле выговорил Пол Чой. — Господи боже, вы только посмотрите!

— Четырехпалый?

— Да. Он…

— Мистер У ожидает меня, чтобы обсудить контракт на съемки фильма, — величественно перебила его Венера Пань. — Он собирается стать кинопродюсером.

Горнт пропустил мимо ушей эту очевидную выдумку: мысли вертелись вокруг другого. «Если удастся спасти Четырехпалого, возможно, старик поможет мне выпутаться из катастрофы на фондовом рынке».

— На каком он был этаже?

— На пятом, — ответила Венера Пань.

— Пол, зайдите с Синклер-роуд и пробирайтесь по этой стороне склона. А я пойду сверху вниз навстречу! Давайте!

Молодой человек метнулся прочь, прежде чем Венера Пань успела остановить его. Полицейский ещё был чем-то занят. Горнт без колебаний рванулся к завалу. Квартиру Пламма на пятом этаже он знал хорошо. Четырехпалый должен быть где-то рядом. В темноте он не заметил стоявшую на другой стороне дороги Орланду.

Перебравшись через завал, Горнт двинулся вперед. Ноги вязли в раскисшей земле, и он то и дело спотыкался.

— Хейя, уважаемый! — обратился он на кантонском к случившемуся поблизости санитару с носилками. — Нет ли у вас запасного фонарика?

— Да-да, пожалуйста! — сказал тот. — Но смотрите, осторожно, ходить здесь очень опасно. И полно призраков.

Поблагодарив его, Горнт поспешил дальше и преодолел намеченное расстояние быстрее, чем надеялся. Подойдя к тому месту, где, видимо, был вестибюль, он остановился. Насколько хватало глаз, вверх по склону уродливой косой раной в сто ярдов шириной зиял обрыв оползня. На краю всех трех ярусов стояли здания и многоэтажные дома, и при одной мысли, что было бы с ним, окажись он в одном из этих строений, к горлу подступила тошнота. Вся Кондуит-роуд вместе с вырванными деревьями и снесенными парапетами исчезла. Глянув вниз, Горнт содрогнулся.

— Этого не может быть, — пробормотал он, вспомнив, каким большим и прочным был дом, сколько радостных воспоминаний, связанных с Роуз-Корт, накопилось за все эти годы.

Тут прожекторы выхватили из мрака верхнюю частью ненавистного ему Синклер-тауэрс. И Горнт проклял про себя Данросса, который финансировал строительство и владел домом, испортившим ему прекрасный вид. Заметив, что у здания нет верхнего угла, Горнт испытал мимолетное удовольствие, которое, однако, вскоре сменилось раздражением, потому что он вспомнил о своем пентхаусе на двенадцатом этаже Роуз-Корт, где им с Орландой было так хорошо, там и на восьмом этаже, а теперь остались лишь обломки и смерть.

— Боже, — проговорил он вслух, благословляя судьбу. И пошёл дальше…

Кейси сидела на куче обломков в мучительном ожидании. По всему склону холма в полумраке работали спасатели, осторожно ступая по опасным поверхностям, то и дело крича и прислушиваясь в надежде, что откликнется кто-то, кому не выбраться. То тут, то там люди отчаянно копали и начинали отваливать обломки, когда находили ещё одного несчастного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благородный Дом. Роман о Гонконге.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благородный Дом. Роман о Гонконге.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Клавелл - Сёгун
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Король крыс
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Тайпан
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Гайдзин
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
Отзывы о книге «Благородный Дом. Роман о Гонконге.»

Обсуждение, отзывы о книге «Благородный Дом. Роман о Гонконге.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x