После этого представления толпа с минуту скандировала «Покажи ребятам сиськи!», и призвать их к порядку стоило немалых усилий.
– Рядом с ней стоит самый модный чувак на Ибице – Марио.
Марио постарался придать своему лицу наиболее мужественное выражение. Брэд заметил стоявшую в дверях Элисон, которая молча наблюдала за ходом собрания. Он не был уверен, стоит ли представлять ее клиентам. Она ни разу не упомянула про инцидент с венталином после той вечеринки на пляже, и Брэд решил, что она уже выяснила, в чем дело. Он также знал, что она не станет извиняться, поэтому ее молчание было в общем-то неплохим признаком. Брэд не думал, что ей понравится, если он представит ее народу в том же ключе, поэтому он просто продолжил свою речь.
– Ну и последний, но не менее важный персонаж – Сид.
Все гиды озадаченно на него посмотрели. Брэд поднял сифон.
– Вот он – Сид – содовый сифон, и он поможет мне удостовериться, что все вы слушали меня внимательно. У него дурной характер, и он начинает плеваться в тех, кто ему не понравился, так что не обижайтесь, если что.
Грег, улыбаясь, кивнул ему с одобрением.
– Итак, я собираюсь потратить минут пять – десять на объяснения, что здесь можно, а что нельзя и как лучше всего себя вести, чтобы не влипнуть в неприятности. После меня Хетер примерно столько же времени будет рассказывать о том, сколько удовольствий вас ожидает. Мне бы хотелось, чтобы вы все слушали очень внимательно, и не только потому, что Сид может расстроиться, но и для вашей же пользы. Потратив двадцать минут вашего времени сейчас, вы получите возможность провести следующую пару недель намного веселее. Большую часть из того, что будет сейчас сказано, вы можете найти в книге на стойке регистрации. Здесь также есть доска объявлений – она будет держать вас в курсе всех мероприятий, которые мы для вас подготовили. В общем, мы будем жить в тех же гостиницах, что и вы, но, хотя мы всегда поблизости, не забывайте, что и нам иногда необходим сон, поэтому, если мы вам понадобимся, вы можете встретить нас в баре в специально отведенное для этого время. Мы ответим на все ваши вопросы, выполним ваши просьбы или просто можем поболтать. Это время обычно между половиной девятого и половиной десятого утра, а также с шести до семи вечера.
Начнем с гостиниц. Вам лучше постараться познакомиться с обслуживающим персоналом, потому что, хоть вы и привыкли так думать, не всех их зовут Мануэлями и не все они реагируют нормально на подзатыльники. Все они говорят по-английски, а некоторые даже могут ругаться матом.
Брэд повернулся к Фрэнку, который стоял в паре футов от него.
– Не так ли, Фрэнк?
– Так, дрочила ты хренов, – ответил тот на хорошем английском.
Это вызвало в зале истерику. Брэд посмотрел на Грега, который показал ему большой палец. Брэд почувствовал себя более уверенно.
– В холле можно купить почтовые открытки, марки, сладости.
– А презервативы? – поинтересовался один из тех ребят, кого Брэд привез в гостиницу прошлой ночью. Некоторые усмехнулись.
– Я рад, что вы поинтересовались. – Брэд был конечно же рад, и вопрос не застал его врасплох. Он провел с этим парнем минут пять перед собранием, пообещав проставить ему выпивку, если он во время собрания спросит о презервативах. – В некоторых барах стоят аппараты, но, поскольку это католическая страна, найти маленьких резиновых друзей здесь не так просто, как у нас дома. Но, к счастью, я к этому подготовился – гав! гав! – так что если они вам понадобятся, то у меня есть шесть разных типов, которые я буду счастлив уступить вам по скромной цене. Использованные, конечно же, будут немного дешевле.
Брэд продолжил:
– Все что вам нужно знать о том, как звонить домой, можно найти в информационной книге. И еще о гостиницах. Как я уже говорил, мы будем жить с вами, но нам иногда нужно спать. Мы не просим вас ходить на цыпочках, но просим помнить о нас, гидах, и о тех, кто приехал сюда расслабиться, вместо того чтобы жрать алкоголь ведрами или что там еще. Да, по поводу наркотиков… Это очень важно знать. – Брэд строго оглядел всех. – Если кто из вас что-нибудь замутит… – он выдержал паузу и снова всех оглядел, прежде чем его лицо расплылось в ухмылке, – … тогда, конечно же, вы с нами поделитесь.
Всем гидам выступление Брэда понравилось не меньше, чем клиентам.
– Хотя если серьезно, то не делайте ничего такого, за что можно попасть в полицию. Здесь три вида полицейских. Местные – они в голубой униформе – предположительно неплохие ребята. Говоря это, я не имею в виду, что их надо приглашать на чай. Затем гуардиа сивиль, то есть гражданская гвардия. Эти в зеленом, в дурацких шляпах. Так вот, я знаю, что это дурацкие шляпы, вызнаете, что это дурацкие шляпы, но, пожалуйста, не говорите им об этом. Стволы, которые они носят, – настоящие, так же, как и их дубинки, и синяки, которые могут появиться у вас, тоже будут реальными. В середине сезона к ним добавятся еще и националы, но вы их, к счастью, не застанете.
Читать дальше