Edwidge Danticat - The Dew Breaker

Здесь есть возможность читать онлайн «Edwidge Danticat - The Dew Breaker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dew Breaker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dew Breaker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

PEN/Faulkner Award for fiction (nominee)
From the universally acclaimed author of Breath, Eyes, memory and Krik?Krak! (both Opera's Book Club selections), a powerful new work of fiction that explores the trials and reconciliations in the life of a man known as a 'dew breaker,' a torturer, whose past crimes in the country of his birth, lie hidden beneath his new American relaity. In Haiti in the dictatorial 1960's, Manhattan in the 1970s, Brooklyn and Queens today, we meet the dew breaker's family, neighbours, and victims. An unforgettable, deeply resonant book – of love, remorse, history, and hope, of rebellions both personal and political – The Dew Breaker proves once more that in Edwidge Danticat we have a major American writer.
“Breathtaking… With terrifying wit and flowered pungency, Edwidge Danticat has managed over the past 10 years to portray the torment of the Haitian people… In The Dew Breaker, Danticat has written a Haitian truth: prisoners all, even the jailers.” – The New York Times Book Review
“Danticat [is] surely one of contemporary fiction’s most sensitive conveyors of hope’s bittersweet persistence in the midst of poverty and violence.” – The Miami Herald
“Thrillingly topical… [The Dew Breaker] shines… Danticat leads her readers into the underworld. It’s furnished like home.” – Los Angeles Times Book Review
“Stunning… Beautifully written fiction [that] seamlessly blend[s] the personal and political, [and] asks questions about shame and guilt, forgiveness and redemption, and the legacy of violence… haunting.” – USA Today
“Fascinating… Danticat is a fine and serious fiction writer who has slowly grown as an artist with each book she has written.” – Chicago Tribune
“In its varied characters, its descriptive power and its tightly linked images and themes, [The Dew Breaker] is a rewarding and affecting read, rich with insights not just about Haiti but also about the human condition.” – San Francisco Chronicle
“[The Dew Breaker] is, most profoundly, about love’s healing powers. From its marvelous descriptions of place to the gentle opening up of characters, this is a book that engages the imagination.” – Elle
“With her grace and her imperishable humanity… [Danticat] makes sadness beautiful.” – The New York Observer
“Danticat has an emotional imagination capable of evoking empathy for both predator and prey.” – Entertainment Weekly
“With characteristic lyricism and grace, Danticat probes the painful legacy of a time when sons turned against their fathers, children were orphaned, and communities were torn apart.” – The Philadelphia Inquirer
“Delicate and poetic… Danticat [is] more than a storyteller, she’s a writer… Her voice is like an X-Acto knife-precise, sharp and perfect for carving out small details.” – Minneapolis Star Tribune
“Filled with quiet intensity and elegant, thought-provoking prose… An elegiac and powerful novel with a fresh presentation of evil and the healing potential of forgiveness.” – People
“[Danticat] fuses the beauty and tragedy of her native land, a land her characters want to forget and remember all at once.” – Ebony
“In these stories Edwidge Danticat continues to speak eloquently for those who in losing their sorrowful homeland have lost their voices.” – The Boston Globe
“Haitian-American writer Edwidge Danticat presents simple truths… this, the novelist seems to be saying, is how you understand; here is the primer for survival.” – The Atlanta Journal-Constitution

The Dew Breaker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dew Breaker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He had knocked for so long that she’d finally opened the door. She was still wearing the dress she had worn to see her husband off. When she collapsed in his arms, he put a cold compress on her forehead and offered her some water. She swallowed so much water so quickly that she vomited. That night, he lay down next to her, and in the dark told her that this was love, if love there was, having the courage to abandon the present for a future one could only imagine. He assured her that her husband loved her.

She wanted to tell her husband about that neighbor who had slept next to her those days after he’d left and in whose bed she had spent many nights after that. Only then would she feel like their future would be true. Someone had said that people lie only at the beginning of relationships. The middle is where the truth resides. But there had been no middle for her husband and herself, just a beginning and many dream-rehearsed endings.

He had first met his wife during carnival in a seaside town in Jacmel. His favorite part of the festivities was the finale, on the day before Ash Wednesday, when a crowd of tired revelers would gather on the beach to burn their carnival masks and costumes and feign weeping, symbolically purging themselves of the carousing of the preceding days and nights. She had volunteered to be one of the official weepers, one of those who wailed most convincingly as the carnival relics turned to ashes in the bonfire.

“Papa Kanaval ou ale! Farewell Father Carnival!” she howled, with real tears running down her face.

If she could grieve so passionately on demand, he thought, perhaps she could love even more. After the other weepers had left, she stayed behind until the last embers of the carnival bonfire had dimmed. It was impossible to distract her, to make her laugh. She could never fake weeping, she told him. Every time she cried for anything, she cried for everything else that had ever hurt her.

He had traveled between Jacmel and Port-au-Prince while he was waiting for his visa to come through. And when he finally had a travel date he asked her to marry him.

One New York afternoon, when he came home from work, he found her sitting on the edge of the bed in that small room, staring at the pictures of herself on the opposite wall. She didn’t move as he kissed the top of her head. He said nothing, simply slipped out of his clothes and lay down on the bed, pressing his face against her back. He did not want to trespass on her secrets. He simply wanted to extinguish the carnivals burning in her head.

She was happy when the weekend finally came. Though he slept until noon, she woke up at dawn, rushed to the bathroom to get there before the men could, put on her red jumper and one of his T-shirts, then sat staring down at him on the bed, waiting for his eyes to open.

“What plan do we have for today?” she asked when they finally did.

The plan, he said, was whatever she wanted.

She wanted to walk down a street with him and see faces. She wanted to eat something, an apple or a chicken leg, out in the open with the sun beating down on her face.

As they were leaving the house, they came across the landlady, who was standing between two potted bouquets of white carnations on her front steps. She nodded politely to the landlady, then pulled her husband away by the hand. They walked down a street filled with people doing their Saturday food shopping at outside stalls stacked with fruits and vegetables.

He asked if she wanted to take the bus.

“Where to?”

“Anywhere,” he said.

From the bus, she counted the frame and row houses, beauty shop signs, church steeples, and gas stations. She pressed her face against the window, and her breath occasionally blocked her view of the streets speeding by. She turned back now and then to look at him sitting next to her. There was still a trace of sleepiness in his eyes. He watched her as though he were trying to put himself in her place, to see it all as if for the first time, but he could not.

He took her to a park in the middle of Brooklyn, Prospect Park, a vast stretch of land, trees, and trails. They strolled deep into the park, until they could see only a few of the surrounding buildings, which towered like mountains above the city landscape. In all her daydreams she had never imagined that there would be a place like this here. This immense garden, he told her, was where he came to ponder seasons, lost time, and interminable distances.

It was past seven o’clock when they emerged from the park and headed down Parkside Avenue. She had reached for his hand at 5:11 p.m., he had noted, and had not released it since. And now as they were walking down a dimly lit side street, she kept her eyes upward, looking into the windows of apartments lit by the indigo glow of television screens.

When she said she was hungry, they walked down Flatbush Avenue in search of something to eat. Walking hand in hand with her through crowds of strangers made him long for his other favorite piece of Jacmel carnival theater. A bride and groom, in their most lavish wedding clothing, would wander the streets. Scanning a crowd of revelers, they’d pick the most stony-faced person and ask, “Would you marry us?”

Over the course of several days, for variety, they’d modify this request. “Would you couple us?” “Would you make us one?” “Would you tie the noose of love around our necks?”

The joke was that when the person took the bait and looked closely, he or she might discover that the bride was a man and the groom a woman. The couple’s makeup was so skillfully applied and their respective outfits so well fitted that only the most observant revelers could detect this.

On the nearly empty bus on the way home, he sat across the aisle from her, not next to her as he had that morning. She pretended to keep her eyes on the night racing past the window behind him. He was watching her again. This time he seemed to be trying to see her as if for the first time, but he could not.

She too was thinking of carnival and of how the year after they’d met they had dressed as a bride and groom looking for someone to marry them. She had disguised herself as the bride and he as the groom, forgoing the traditional puzzle.

At the end of the celebrations, she had burned her wedding dress in the bonfire and he had burned his suit. She wished now that they had kept them. They could have walked these foreign streets in them, performing their own carnival. Since she didn’t know the language, they wouldn’t have to speak or ask any questions of the stony-faced people around them. They could carry out their public wedding march in silence, a temporary silence, unlike the one that had come over them now.

WATER CHILD

The letter came on the first of the month, as usual. It was written, as most of them were, in near-calligraphic style, in blue ink, on see-through airmail paper.

Ma chère Nadine,

We are so happy to have this occasion to put pen to paper to write to you. How are you? All is well with us, grace à Dieu, except your father whose health is, as always, unreliable. Today it is his knees. Tomorrow it will be something else. You know how it is when you are old. He and I both thank you for the money you sent last month. We know it is difficult for you, but we are very grateful. This month your father hopes to see yet another doctor. We have not heard your voice in a while and our ears long for it. Please telephone us.

It was signed, “Your mother and father who embrace you very tightly.”

Three weeks had gone by since the letter arrived, and Nadine still hadn’t called. She had raided her savings to wire double the usual amount but hadn’t called. Instead she took the letter out each day as she ate a tuna melt for lunch in the hospital cafeteria, where each first Friday for the last three years she had added a brownie to her meal for scheduled variety.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dew Breaker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dew Breaker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Dew Breaker»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dew Breaker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x