Jeffrey Archer - Como los cuervos

Здесь есть возможность читать онлайн «Jeffrey Archer - Como los cuervos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Como los cuervos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Como los cuervos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No le fue fácil a Charlie alcanzar el objetivo de amasar una fortuna; sin embargo algo había en él que le hacía un predestinado al triunfo y, como apreciará el lector, este algo tiene mucho que ver con su capacidad de trabajo, astucia, coraje, ganas de aprender y un maravilloso abuelo -el de más fino olfato para la venta- que le guió con su ejemplo en sus primeros tiempos.
Desde las primeras páginas la historia se convierte en una trepidante aventura sobre el mundo de los negocios, en una ascensión ilusionada desde la humilde situación de vendedor de verduras callejero hasta la realización de un gran proyecto empresarial: es la historia de un tendero que metido a negociante termina creando una importante red de establecimientos comerciales mientras van desfilando los grandes acontecimientos de este siglo.

Como los cuervos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Como los cuervos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Qué hacemos ahora? -preguntó Cathy.

– No podemos hacer gran cosa -contestó Becky-, Seguir adelante con la subasta como si no hubiera pasado nada, explicando que el lote ha sido retirado cuando le toque el turno.

– Y nuestro hombre saltará y dirá: «¿No es un ejemplo de que están anunciando artículos robados, que esperan a retirar en el último momento?». Más que una sala de subastas, pareceremos una casa de empeños -comentó Simón, enfurecido-, ¿Por qué no ponemos frente a la puerta tres globos, y hasta una verja, para indicar el tipo de gente que deseamos atraer?

Becky no reaccionó,

– Si tan mal te sabe, Simón, ¿por qué no tratamos de darle la vuelta a la situación en beneficio nuestro? -sugirió Cathy.

– ¿Qué quieres decir? -preguntó Becky. Simón y ella miraron a la joven empleada.

– Hemos de conseguir el apoyo de la prensa, para variar.

– No estoy segura de entenderte.

– Telefonee a aquel periodista del Telegraph… ¿Cómo se llamaba? Barker…, y concédale la exclusiva de la historia.

– ¿En qué nos puede beneficiar? -preguntó Becky.

– Esta vez le daremos nuestra versión de los hechos, y estará muy contento de ser el único periodista que tenga la exclusiva, sobre todo después del fiasco del Bronzino.

– ¿Crees que le va a interesar un servicio de té valorado en setenta libras?

– ¿Estando mezclados un museo escocés y una perista profesional detenida en Nottingham? Se interesará en el acto. En especial, si no se lo decimos a nadie más.

– ¿Te apetece encargarte en persona del señor Barker, Cathy? -preguntó Becky.

– Deme la oportunidad.

A la mañana siguiente, el Daily Telegraph publicaba un breve- pero destacado artículo en la página tres, anunciando que «Trumper's», los subastadores de bellas artes, habían llamado a la policía después de tener dudas sobre la propiedad de un servicio de le georgiano que, posteriormente, resultó haber sido robado del mu seo de la Plata de Aberdeen. La policía de Nottingham había detenido a una mujer, a la que acusaron después de traficar con bienes robados. El artículo continuaba diciendo que el inspector Deakins de Scotland Yard había declarado al Telegraph-, «Ojalá todas las salas de subastas y galerías de Londres fueran tan concienzudas como Trumper's».

Acudió numeroso público a la subasta de aquella tarde y, pese a la pérdida de una pieza fundamental de la subasta, «Trumper's» logró superar el precio estimado de varios lotes. El hombre de la chaqueta de tweed y la corbata amarilla no hizo acto de presencia.

– ¿Así que no seguiste mi consejo? -preguntó Charlie aquella noche, cuando leyó el Telegraph en la cama.

– Sí y no -contestó Becky-, No retiré de inmediato el servició de té, pero ascendí a Cathy.

Capítulo 37

El 9 de noviembre de 1950 «Trumper's» celebró su segunda asamblea general. Los directores se encontraron a las 10 de la mañana en la sala de juntas para que Arthur Selwyn les explicara el procedimiento que iba a seguir en la asamblea general.

A las doce en punto guió a los siete directores a la sala principal, como escolares conducido en fila india al recreo de la mañana.

Charlie presentó cada miembro de la junta a los accionistas congregados, cuyo número se elevaba a ciento veinte: una concurrencia respetable para tal ocasión, susurró Tim Newman al oído de Becky. Charlie pasó revista al orden del día sin que Arthur Selwyn precisara recordarle nada, y sólo se le formuló una pregunta embarazosa.

– ¿Por qué, durante el primer año de ejercicio, los gastos han superado tanto el presupuesto?

Arthur Selwyn explicó que el coste del edificio había sobrepasado la primera estimación, y los gastos de puesta en marcha incluían ciertas facturas que no volverían a repetirse en el futuro. También señaló que, en un plano puramente económico, «Trumper's» había logrado igualar costes y beneficios en el primer trimestre del segundo año. Añadió que tenía plena confianza en el año actual, sobre todo gracias al aumento previsto de turistas que acudirían a Londres con motivo del Festival de Gran Bretaña. No obstante, advirtió a los accionistas de que la compañía necesitaría pedir prestado más capital, si esperaban aumentar sus servicios.

Cuando Charlie declaró clausurada la asamblea general, permaneció sentado, porque la junta recibió una breve ovación, que pilló desprevenido al presidente.

Becky estaba a punto de volver al número 1, para continuar trabajando en la subasta de impresionistas que proyectaba para la primavera, cuando el señor Harrison se acercó y la cogió por el codo.

– ¿Puedo hablar con usted en privado, lady Trumper?

– Por supuesto. -Becky buscó un sitio tranquilo donde pudieran conversar.

– Creo que mi despacho de High Holborn sería más apropiado -sugirió el hombre-. Es un asunto bastante delicado. ¿Le va bien mañana, a las tres de la tarde?

Daniel telefoneó desde Cambridge aquella mañana. Becky no recordaba haberle oído nunca tan sereno y reconciliado con el mundo. Ella, por su parte, no estaba serena ni en paz con nadie. Aún no se le ocurría por qué el socio mayoritario de Harrison, Dickens & Cobb quería hablar con ella sobre «un asunto bastante delicado».

Se negaba a creer que la esposa del señor Harrison quisiera devolver el aparador Carlos II o precisara más detalles sobre la próxima subasta de impresionistas, pero, como en su caso la angustia privaba siempre sobre el optimismo, Becky se pasó las veintiséis horas siguientes temiendo lo peor.

No quiso comunicarle sus preocupaciones a Charlie, porque lo poco que sabía del señor Harrison la inducía a creer que si su marido tuviera algo que ver, el abogado habría solicitado verles a ambos. En cualquier caso, Charlie ya tenía bastantes problemas para cargarle, además, con los de ella.

El señor Harrison la recibió con una sonrisa cordial, como si fuera una pariente lejana de su extensa familia. Le ofreció la silla opuesta a su amplio escritorio de roble.

El señor Harrison debía tener unos cincuenta y cinco años, quizá sesenta, un rostro redondo y amistoso y unas pocas guedejas de cabello gris que se peinaba con la raya en medio. Su atavío, compuesto de chaqueta, chaleco, pantalones a rayas grises y corbata negra, podía ser el de cualquier abogado en diez kilómetros a la redonda. El hombre ocupó su silla, estudió los documentos amontonados frente a él y se quitó las gafas.

– Lady Trumper, ha sido muy amable al venir a verme. -Aunque se conocían desde hacía tres años, nunca la había tuteado.

– Iré directamente al grano. Uno de mis clientes era el difunto sir Raymond Hardcastle. -Becky se preguntó por qué no se lo había dicho nunca, y estuvo a punto de protestar-. Me apresuraré a decir que la señora Trentham no es y nunca ha sido cliente de esta firma.

Becky no hizo el menor esfuerzo para reprimir un suspiro de alivio.

– También debo informarla de que tuve el privilegio de trabajar para sir Raymond durante treinta años, y me consideraba no sólo su consejero legal, sino, hacia el final de su vida, un amigo íntimo. Se trata de una información complementaria, lady Trumper, porque usted tal vez considere importantes estos datos cuando haya oído todo lo que voy a decirle.

Becky asintió, esperando que el señor Harrison fuera al grano.

– Años antes de que muriera -continuó el abogado-, sir Raymond redactó un testamento. En él dividía los ingresos derivados de sus propiedades entre sus dos hijas… Unos ingresos, debería añadir, que han aumentado de forma considerable desde su muerte, gracias a algunas prudentes inversiones efectuadas a su nombre. Su hija mayor era la señorita Amy Hardcastle, y la menor, como usted ya sabe muy bien, la señora de Gerald Trentham. Los ingresos de las propiedades han sido suficientes para dotar a ambas damas de un nivel de vida equiparable, aunque no mayor, al que tenían antes de su muerte. No obstante…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Como los cuervos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Como los cuervos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jeffrey Archer - Honour Among Thieves
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - Cometh the Hour
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - Sons of Fortune
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - Mightier than the Sword
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - As the Crow Flies
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - Hell
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - En pocas palabras
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - Heaven
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - Juego Del Destino
Jeffrey Archer
Jeffrey Archer - A Twist in the Tale
Jeffrey Archer
Отзывы о книге «Como los cuervos»

Обсуждение, отзывы о книге «Como los cuervos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x