Володимир Єшкілєв - Втеча майстра Пінзеля

Здесь есть возможность читать онлайн «Володимир Єшкілєв - Втеча майстра Пінзеля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Грані-Т, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Втеча майстра Пінзеля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Втеча майстра Пінзеля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Життя, творчість і смерть таємничого майстра Пінзеля, цікавлять багатьох. Якою він був людиною? Як жив? Ми достеменно не знаємо, як звучить його ім'я.
Роман, написаний відомим письменником Володимиром Єшкілєвим, є однією з версій останніх місяців життя Пінзеля. Проте він сподобається не лише прихильникам письменника і поціновувачам майстерності Пінзеля. Роман сповнений містичними подіями й релігійними настроями. Та це й не дивно, адже сюжет розгортається на Західній Україні середини XVIII століття, коли чаклунство не було дивиною. А людину, наділену талантом, сприймали як слугу диявола.
* * *
Серед найвидатніших європейських митців XVIII століття немає скульптора більш загадкового, ніж Іоанн Георг Пінзель. Тільки в останні десятиліття, завдяки зусиллям шанувальників його творчості, спадщина Пінзеля починає відкриватися. Та все ж стоїмо перед загадкою: чому Пінзель двісті років був забутим, як це сталось і з тепер широковідомим Антоніо Вівальді? Справжній же глядач і поціновувач творчості майстра починає з'являтись лише зараз, на початку XXI століття. А дослідники тільки-тільки розпочинають шлях до його постаті й загадкової творчості. Ця книжка, написана відомим письменником Володимиром Єшкілєвим, є однією з версій останніх місяців життя Пінзеля.

Втеча майстра Пінзеля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Втеча майстра Пінзеля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Щоб відрізнити криві ноги від струнких, не треба мати ніякого «особливого смаку», — відбила контратаку лібертенки Сіромська.

— Може пані Сіромська хоче роздивитися Ганімеда детальніше? — припустив Зуб.

— Тільки разом з Вами! — знайшлася Сіромська. — Тоді це буде глибоке дослідження!

Присутні розреготалися, а обличчя юнака, що супроводжував Зуба, вкрилося червоними плямами.

В останній з живих картин, що була присвячена любовним пригодам Царя Соломона, радикально звільнена від одягу Карбонадо грала роль Цариці Савської, й усі присутні змушені були одностайно визнати, що врода акробатки надзвичайна, рідкісна і досконала. Сіромська навіть підбігла до живої картини, щоб зблизька роздивитися поміжніжжя акробатки.

— Божественні форми! Діана і Венера в одному тілі! — визначила вона.

Анна Стефанія просяяла й навіть дозволила Сіромській поцілувати Карбонадо в губи. Та, під схвальні вигуки товариства, обцілувала усе.

— Пане Пінзелю, — голосно звернулася вельможна лібертенка до скульптора, — я тут і зараз, при всьому присутньому панстві, замовляю Вам статую Карбонадо з білого мармуру в повний зріст! Я хочу увіковічнити цей шедевр Всемогутньої Природи! Така краса заслуговує на Вічність!

— Віват ясновельможній! — вигукнув пан Ондзер і всі підхопили його вигук.

— Скільки ж то коштуватиме така статуя? — спитав в Пінзеля радник Сімакович.

— Залежно від якості мармуру.

— А приблизно?

— Кілька тисяч злотих.

Гості перезирнулися. Тепер настав час тріумфу Пінзеля. До столу на знак Яблоновської служки підкотили платформу з його шедевром. Білий вісон сповз з «Двох Свобод», і Майстра огорнули оваціями. Гриф і дівчина знову підкорили глядачів. «Яка краса, яка грація!» — вигукувала Сіромська, підстибувала й аплодувала. Її чоловік нахилився до Пінзелевого вуха і сказав:

— Наступне замовлення Вам буде від мене.

— Яка глибока символіка! — висловила своє остаточне захоплення Анна Стефанія. — Я поставлю цю статую у своєму будуарі.

Раптом Пінзель почув тихий голос мальтійця:

— Ви таки мали рацію, Яне. Вічності спекотно в оселі Хаоса.

Цієї миті з чаркою підвівся Сіромський і оголосив тост:

— Шановне панство! Бачимо, що сьогодні воскресла велич давнього світу, явивши нам нового Фідія (Сіромський повів чаркою в бік Пінзеля) та нову Сапфо [58] Давньогрецька поетка 7 століття до н. е. Жила на острові Лесбос, була вихователькою майбутніх наложниць для грецьких царів. (вклонився ясновельможній), вип'ємо ж за плідне й глорифікантне з'єднання Краси й Майстерності, що явить світові таку статую, яка славою своєю переважить Венеру з Мілосу і «Давида» Мікеланджело!

— Глорія! — підтримали гості.

— О яке вдале й доречне порівняння ясновельможної з великою Лесбійкою! — зауважила Сіромська. — Я дивуюся, чому серед живих картин, що ми бачили, не було «Сапфо й Анакторії [59] Одна з вихованок Сапфо та її коханка. »? Якби ця юна італійка Карбонадо явила нам образ ніжної Анакторії, я б не погордувала взяти на себе роль Сапфо.

— Наш друг Комаровський запитав би Вас, пані, чи доречно для правдивої шляхтянки з доброго роду оголеною та намащеною представлятися у живих картинах, — пожартував Зуб.

— Ми всі служимо Красі і Природі, — відповіла Сіромська. — Все натхненне Природою — доречне. Я знаю, що тіло моє молоде, прекрасне і звабливе. Я не боюся показати його Вам, навіть поряд з видатними принадами Карбонадо. До речі, кавалере, — звернулася вона до Анцо, — ви як відомий знавець давньої поезії могли б нам прочитати щось із Сапфо? Кажуть, Ви написали цікаві коментарі до поем Лесбійки?

— Так, чарівна пані, написав. Мене зацікавили порівняння, які зустрічаються в поезіях Сапфо.

— О, як цікаво! — зааплодувала Сіромська.

— Сапфо, наприклад, порівнює молоду дівчину з колісницею.

— З колісницею? — здивувався Ланський.

— Коли в дівчини довгі ноги, то таке порівняння вдале! — розсміялася Сіромська. — Трійко жеребців якраз уміщується між двома її ніжними голоблями.

— В давньогрецьку квадригу запрягали чотирьох, — нагадав дружині Сіромський.

— Треба спробувати, дорогенький, — Сіромська погладила чоловіку лисину. Зуб і Ланський зареготали.

— Ще одне цікаве порівняння, — продовжив мальтієць. — Сапфо порівнювала любовну жагу зрілої жінки до юної дівчини з містеріями зніяковілого тяжіння Землі до свіжості молодого Місяця.

— Невже так було, кавалере, — спитала Анна Стефанія, — що так званий любовний «філотос» лесбійок часів Сапфо передбачав навіть спільне кохання трьох дівчат, так би мовити, «а trois»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Втеча майстра Пінзеля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Втеча майстра Пінзеля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Втеча майстра Пінзеля»

Обсуждение, отзывы о книге «Втеча майстра Пінзеля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x