• Пожаловаться

Rachel Ward: Numbers 2: El caos

Здесь есть возможность читать онлайн «Rachel Ward: Numbers 2: El caos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Rachel Ward Numbers 2: El caos

Numbers 2: El caos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Numbers 2: El caos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Adam ha heredado el don de su madre, Jem: cuando mira a alguien a los ojos puede ver la fecha en que la persona morirá. Para él, este poder también es una carga, que le angustia en las relaciones con los demás. Sarah, una adolescente de Londres, tiene que huir de su casa y empezar una vida nueva, sola. Cada noche tiene la misma pesadilla que la atormenta: un incendio, una catástrofe y un misterioso chico al que reconoce en el instituto. Las cosas cada vez se van poniendo más difíciles: el mundo tiende al caos, las autoridades insertan a las personas chips de identificación, violentas inundaciones obligan a evacuar pueblos enteros. Un día, Adam ve que la mayoría de la gente de la ciudad tiene la misma fecha: enero de 2027. Algo va a suceder. Algo muy malo. Pero, ¿qué? ¿Qué puede hacer él?

Rachel Ward: другие книги автора


Кто написал Numbers 2: El caos? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Numbers 2: El caos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Numbers 2: El caos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Rachel Ward Numbers 2 El caos Título original Numbers 2 The Chaos de la - фото 1

Rachel Ward

Numbers 2: El caos

Título original: Numbers 2. The Chaos

© de la traducción, Xevi Solé Muñoz, 2012

Adam

Junio de 2026

El golpe en la puerta llega a primera hora de la mañana, justo cuando nace el nuevo día.

– ¡Abran! ¡Abran! Tenemos órdenes de evacuar estos pisos. Tienen cinco minutos para salir. ¡Todo el mundo fuera en cinco minutos!

Les oigo correr por el pasillo. Llaman a las puertas, repitiendo las mismas instrucciones una y otra vez. Yo estaba despierto, pero la abuela se había dormido en la butaca. Se ha despertado de golpe y maldice.

– Por todos los santos, Adam. ¿Qué hora es?

Su cara parece arrugada y vieja, demasiado vieja para ese pelo morado.

– Las seis y media, abuela. Están aquí.

Me mira, cansada y recelosa.

– Entonces, todo ha terminado -responde-. Será mejor que vayas a por tus cosas.

Le devuelvo la mirada y pienso: «No voy a ir a ninguna parte. No contigo.»

Lo hemos estado esperando. Hemos acampado en este piso durante cuatro días, hemos observado cómo subía la crecida en la calle. Habían advertido a todo el mundo que era probable que el dique de contención cediera. Lo construyeron años antes de que creciera el nivel del mar, y no resistiría otra tormenta con una marea viva, además del oleaje.

Pensábamos que el agua llegaría y se iría, pero llegó y se quedó.

– Supongo que Venecia debía de tener este aspecto antes de que se inundara -comentó la abuela, con un punto de tristeza. Tiró la colilla por la ventana, que acabó cayendo en el agua; bajó lentamente por la calle hacia el lugar donde estaba el paseo. Y encendió otro pitillo.

Cortaron la luz la primera noche, antes de que el agua de los grifos se volviera marrón. Afuera, la gente caminaba penosamente por la calle gritando a través de megáfonos que no bebiéramos el agua, diciéndonos que ellos nos la traerían, además de comida. No lo hicieron. En su lugar, nos las tuvimos que apañar con lo que teníamos, aunque sin tostadora ni microondas y con la leche cortándose en la nevera, empezamos a tener hambre al cabo de doce horas. Supe que las cosas iban mal cuando la abuela arrancó el celofán de su último paquete de cigarrillos.

– Cuando se acaben, tendremos que irnos de aquí -dijo.

– No pienso irme -le contesté. Aquélla era mi casa. Era todo lo que me quedaba de mi madre.

– No podemos quedarnos aquí. No así.

– No pienso irme. -Fin de la discusión-. Puedes largarte a Londres, si quieres. De todos modos, es lo que estabas deseando.

Era cierto. Nunca se había sentido a gusto allí. Había venido cuando mamá cayó enferma y se había quedado para cuidarme, pero se sentía como un pez fuera del agua. El aire marino le hacía toser. El cielo grande y brillante le hacía forzar la vista y se escabullía enseguida para adentro como si fuera una cucaracha.

– Menos hablar -me dijo-. Y empieza a hacer las maletas.

– No me puedes decir lo que tengo que hacer. No eres mi madre. Y no pienso hacer las maletas -le repliqué. Y no lo hice.

Ahora tenemos cinco minutos para prepararnos. La abuela se despereza y empieza a meter más cosas en su bolsa de basura. Desaparece dentro de su habitación y sale con un montón de ropa y una caja brillante de madera bajo el brazo. Se mueve por el piso sorprendentemente deprisa. Noto cómo crece dentro de mí una ola de pánico. No puedo irme de aquí. No es justo.

Cojo una de las sillas de la cocina y la apoyo contra el pomo de la puerta, pero no tiene la altura adecuada para atrancarla, de modo que empiezo a coger todo lo que encuentro para montar una barricada. Empujo el sofá contra la puerta y pongo encima, primero, la silla de la cocina y, después, la mesita del café. Respiro con dificultad, y me suda la espalda.

– Adam, ¿qué diablos estás haciendo?

La abuela me tira del brazo, intentando detenerme. Sus uñas largas y amarillas se me clavan. Me la quito de encima.

– Apártate, abuela. ¡No pienso irme!

– No seas estúpido. Coge algunas de tus cosas; querrás llevarte alguna…

La ignoro.

– Adam, ¡no seas tan jodidamente estúpido!

Me vuelve a clavar las uñas y, entonces, alguien llama a la puerta.

– ¡Abran!

Me quedo paralizado, y miro a la abuela. Aquellos ojos me muestran su número: 2022054. Aún le quedan unos treinta años, pero no lo parece. Parece como si pudiera desaparecer en cualquier momento.

– ¡Abran!

– Adam, por favor…

– No, abuela.

– ¡Apártense de la puerta! ¡Apártense!

– Adam…

Un mazo destroza el cerrojo. Después, la puerta se hace añicos. En el pasillo hay dos soldados, uno con el mazo y el otro con un rifle, que apunta directamente al piso. A nosotros. Los soldados echan un rápido vistazo al resto de la casa.

– Muy bien, señora -dice el del rifle-. Les tengo que pedir que desmonten la barricada y abandonen el edificio.

La abuela asiente.

– Adam -dice-. Aparta el sofá.

Miro la punta del rifle; no le puedo quitar el ojo de encima. En cosa de un segundo, quizá menos, todo podría acabar. Lo único que tengo que hacer es acercarme a él. Si ha llegado mi hora, el día de partir, que así sea. «¿Cuál es mi número? ¿Es hoy?»

El cañón del rifle es limpio, liso y recto. ¿Veré cómo sale la bala? ¿Saldrá humo?

– Que te jodan -le respondo-. Coge tu jodido rifle y jódete.

Y, entonces, todo pasa en un instante. El tío del mazo lo deja caer y empuja el sofá dentro de la habitación como un jugador de rugby en una melé, mientras el tío del rifle apunta hacia el techo y le sigue. La abuela me da una bofetada.

– Escucha, mequetrefe -me dice entre dientes-. Le prometí a tu madre que cuidaría de ti, y pienso hacerlo. Soy tu abuela y harás lo que yo te diga. Y ahora deja de hacer estupideces. Nos vamos. Y cuida tu jodido lenguaje, ya te lo he dicho.

Me arde la cara pero todavía no estoy dispuesto a rendirme. Éste es mi hogar. No te pueden sacar de tu propio hogar, ¿verdad?

Sí que pueden.

Los soldados me agarran cada uno de un brazo y me sacan del piso. Forcejeo, pero son grandes y son dos. Todo sucede tan deprisa que, antes de darme cuenta, he llegado al final del pasillo, he bajado por la escalera de incendios y me han metido en un bote neumático que se encontraba al final de los escalones. La abuela sube en él después de mí y me pasa el brazo alrededor de los hombros, y avanzamos, a duras penas, a través de las calles inundadas.

– Todo va bien, Adam -me dice-. Todo irá bien.

Algunas de las personas del bote lloran en silencio. Pero la mayor parte de las caras se muestran inexpresivas. Todavía me siento rabioso y humillado. No puedo entender lo que acaba de ocurrir.

No tengo ninguna de mis cosas. No tengo mi libreta. Me invade una nueva ola de pánico. Tengo que salir del bote y volver. No puedo marcharme sin la libreta. ¿Dónde la he dejado? Entonces, noto la punta de algo duro contra mi cadera y bajo la mano hasta el bolsillo. Por supuesto, ahí está. No la había dejado en ninguna parte. La llevaba encima, como siempre.

Me relajo, aunque sólo sea un poco. Y entonces me doy cuenta. Nos vamos de verdad. Nos marchamos. Puede que jamás vuelva a ver el piso.

Tengo un enorme nudo en la garganta. Intento tragarlo, pero no se va. Noto como los ojos se me llenan de lágrimas. El soldado que maneja el bote me observa. No pienso llorar, no delante de él, ni de la abuela, ni de ninguna de estas personas. No pienso darles esa satisfacción. Me clavo las uñas en el dorso de la mano, pero las lágrimas siguen ahí, amenazando con saltar. Me las clavo más fuerte para que el dolor acabe con todo el resto. No pienso llorar. No voy a hacerlo. No.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Numbers 2: El caos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Numbers 2: El caos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Cecilia Ahern
Laurell Hamilton: Delitos Menores
Delitos Menores
Laurell Hamilton
Kelley Amstrong: A Golpe De Magia
A Golpe De Magia
Kelley Amstrong
Rachel Gibson: Daisy Vuelve A Casa
Daisy Vuelve A Casa
Rachel Gibson
Отзывы о книге «Numbers 2: El caos»

Обсуждение, отзывы о книге «Numbers 2: El caos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.