Кэтрин улыбнулась и повторила попытку. Мяч полетел на середину поля. Джек побежал. Его светлые волосы развевались на ветру, и каждой клеточкой он ощущал, как тело наполняется радостью, когда он вскидывает ноги, поворачивается, ловит мяч и отбивает его назад через правое плечо. Падая, он обхватил себя руками и покатился по земле.
— Ого! — восхитилась Кэтрин. — Как здорово у вас выходит!
— В моем исполнении это выглядит менее болезненно. — Джек положил руки Кэтрин на плечи. От нее пахло пылью, на кончиках волос засохла грязь. — Ты падаешь на спину. — Он провел ладонью по ее лопаткам. Потом его руки, чуть касаясь, скользнули вниз по ее рукам. — Нужно перекатиться на спину: упасть на плечи, локти, а потом уже на пятую точку.
Они поменялись местами, чтобы Джек мог высоко подбросить мяч ей из-за спины. Он все время советовал что-то новенькое, а солнце садилось все ниже. С седьмой попытки Кэтрин приземлилась как нужно.
— У меня получилось. Получилось! — Она вскочила и повисла у Джека на шее. — Это так круто!
Смеющийся Джек убрал ее руки со своей шеи. Если бы он мог каким-то образом собирать энтузиазм пятнадцатилетних подростков, то стал бы очень богатым человеком. Он бросил Кэтрин бутылку воды и куртку.
— Отправляйся домой, Пеле.
— Лучше Бранди, если вы не против.
Он с улыбкой смотрел, как она, подпрыгивая, бежала через футбольное поле. И удивлялся тому, что мог недооценивать Кэтрин Марш, которая уже три месяца играла у него в команде.
— Ты меня разводишь! — Джей Кавано вытаращился на экран телевизора, висящего над баром, а бутылка пива «Бад» замерла на полпути к его рту. — Ей нет шестнадцати!
— Есть, — настаивал Джек. — Я не шучу.
Они смотрели, как юная принцесса поп-музыки трясет своими прелестями в клипе MTB.
— Но… но… Господи, посмотри на ее лицо!
— Это грим.
— А в бюстгальтер она засунула вату?
Джек глотнул пива.
— Рано созрела.
— Это называется не «созрела», — пробормотал Джей, — это настоящий, черт возьми, вечнозеленый тропический лес! — Он схватил со стойки пульт и переключил канал на фильм, в котором Арнольд Шварценеггер до крови забивал человека. — Вот. Менее возбуждающее зрелище. — Джей поставил пустую бутылку на стойку и жестом попросил еще одну. — Не знаю, как ты это выносишь.
— Что выношу?
— Каждый день поддаешься искушению.
— На что, черт возьми, ты намекаешь?
— Господи, тебя же целый день окружают… шестнадцатилетние поп-принцессы.
— Джессика Симпсон в Уэстонбруке не учится.
Джей пожал плечами.
— Ты понимаешь, о чем я. Я знаю окружных прокуроров, которые не стали бы подвозить домой своих несовершеннолетних нянь. Как ты можешь смотреть на них целыми днями и ничего… не замечать?
— Потому что я их учитель, и это делает меня почти святым, — усмехнулся Джек. — Ты что, после допроса преступников внезапно решил перелистнуть новую страницу преступлений?
Джей снял пробку с бутылки, которую поставил перед ним бармен.
— Нет, но иногда я смотрю на наркодилера, упакованного в «Армани», и, прежде чем успеваю себя одернуть, думаю: «Живи себе припеваючи, пока не поймают».
Джек поднес пиво к губам.
— Да уж, — признался он со смехом, — иногда я тоже об этом думаю.
Ужин в доме Маршей проходил в напряженной обстановке. Кэтрин с отцом сидели на противоположных концах длинного полированного стола и ели то, что ей удалось приготовить.
— Опять макароны? — спросил преподобный Марш, придвигая миску, чтобы положить горку себе на тарелку.
— Прости. Мясо закончилось.
— Господь превращал воду в вино. Я намекаю на то, что неплохо было бы прогуляться в бакалею.
Кэтрин потянулась за стаканом молока.
— У меня не было такой возможности, папа.
— А вот тут ты ошибаешься. Возможность всегда есть. Просто ты решила потратить время на иные цели.
— Представь, мне выпала удача сыграть в основном составе! Я не могла от этого отказаться.
Эллидор намотал спагетти на вилку.
— Если хочешь знать мое мнение, все это варварство. Эти полуодетые девочки, которых муштрует какой-то сержант.
— Папа, мы не полуодеты. А тренер Сент-Брайд — не воплощение дьявола.
Священник уставился на дочь.
— Не с такими девочками тебе следует проводить время, — заявил он. Потом встал, подошел к буфету и швырнул на стол глянцевый журнал «Гламур». — Кто из них дал тебе это непотребство? Он лежал в твоей спортивной сумке.
— Это не непотребство…
Эллидор схватил журнал и прочел текст на обложке:
Читать дальше