София Ларич - Анталия от 300 у.е., или Все включено

Здесь есть возможность читать онлайн «София Ларич - Анталия от 300 у.е., или Все включено» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Анталия от 300 у.е., или Все включено: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Анталия от 300 у.е., или Все включено»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Софии Ларич — не столько увлекательное путешествие в закулисье туристического бизнеса, сколько правдивая история, герои которой видят Анталию по-разному. Да и как же иначе, если для отдыхающих — это море, солнце и пляж, для перевозчиков — сплошные хлопоты, для местных жителей — бесплатная экзотика, а для гидов компании «Арейон» — источник доходов!
Ясно одно: сделав иной выбор, Быстровы могли бы остаться для принимающей стороны лишь строчкой в трансфер-листе…

Анталия от 300 у.е., или Все включено — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Анталия от 300 у.е., или Все включено», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отвезите меня, пожалуйста, я заплачу сколько надо, — хрипло шепчет она и, сняв очки, смотрит на меня.

— Ты туда не поедешь, — говорит Ильхам по-турецки. — Ты знаешь, какая там дорога.

Я качаю головой:

— Оксана, мы не сможем сегодня. Может, завтра. Мы постараемся найти машину и…

— Пожалуйста-а-а. — Ее лицо кривится. Она всхлипывает, прижимает сжатую в кулак ладонь ко рту.

Я тянусь к ее плечу, но опускаю руку, не донеся. Бебек вздыхает и ерзает на стуле, глядя в сторону бара.

— Хорошо. Утром. Мы позвоним вам в номер, скажем когда. Или оставим записку.

Она кивает часто-часто и встает:

— С-с-спасибо. Я буду ждать.

— Ильхам, мне все равно, что ты думаешь. Это надо сделать, — говорю я, когда мы остаемся одни. — Билет мы мужу ее не нашли, надо помочь хотя бы ей.

— Посмотрим, — бурчит Ильхам, не глядя на меня.

Бросив взгляд на часы — сколько там времени осталось до коктейля? — я спрашиваю:

— Вам простыни надо поменять? Хочу в ложман сходить.

— Ты думаешь, там есть чистые простыни? — фыркает Бебек.

Ильхам достает ключ от их комнаты:

— На. Попробуй. У тебя коктейль, помнишь?

— Конечно. Через двадцать минут вернусь.

В ложмане я долго препираюсь с сальноволосым, похожим на крота охранником, который заодно работает кастеляншей. Мы же по делу зовем его стукачом.

— Слушай, дай мне чистое белье, пожалуйста, — настойчиво прошу я. — Последние же простыни остались, разберут, пока я грязные снимать буду! А мы уже три недели не меняли! Ты дай, а я тебе прямо сейчас принесу грязные.

Наконец он уходит в подсобку и возвращается через пару минут со стопкой сероватых простыней. Он нехотя протягивает мне ее.

— Еще не совсем сухие, — говорит он. — Грязные прямо сейчас же неси. Я жду.

— Да принесу, принесу! Нужны мне твои тряпки, — отмахиваюсь я и скрываюсь в темном коридоре.

Зайдя в комнату Бебека и Ильхама, я, как обычно, ужасаюсь беспорядку и сдираю с их кроватей простыни, гораздо более серые по сравнению с принесенными. От очередного рывка я теряю равновесие, задеваю пачку газет и журналов у кровати Ильхама, и они тут же расползаются под ногами ленивой лавой. Я раздраженно приседаю и складываю их, сминая страницы, но тут из журнала выскальзывает красная книжица паспортного формата, и я останавливаюсь. Я беру ее в руки, и она оказывается немецким паспортом, с первой страницы которого на меня смотрит лицо Ильхама. В графе « Name » [33] Name — имя. напечатано: «Erdal», в графе « Vorname »: [34] Vorname — фамилия. «Özman», под « Staatsangehörigkeit » [35] Staatsangehörigkeit — национальность. я читаю: «Deutsch». [36] Deutsch — немец(кий) ( нем.).

Кое-как собрав газеты с журналами, я засовываю паспорт примерно туда, откуда он выскользнул, подхватываю с пола грязные простыни и торопливо выхожу из комнаты.

Уже у самого отеля мне приходит в голову мысль, что я не посмотрела в паспорте страницы с визами и штампами, и тогда я замедляю шаг, думая вернуться в ложман.

— Тамара! Привет! — неожиданно окликает меня голос, который кажется знакомым. Я поворачиваюсь и вижу на обочине Лизу, нашего гида. Она стоит, приобняв руками туго обтянутый форменной рубашкой свой беременный живот.

— Привет! Ты чего здесь? — откликаюсь я.

— Да я из «Жасмина». Туристов завозила, а водитель не подождал. Жду теперь долмуш.

— Каких туристов? Из аэропорта?

— Да нет. Замена отеля. Слушай, у вас можно в туалет сходить? Не доеду до Кемера.

— Конечно. Пойдем.

Мы поднимаемся по лестнице в отель, охранник на входе вопросительно вздергивает бровь, на что я говорю:

— Гид «Арейона». Мехмет-бей разрешил.

Лиза останавливается у дверей, сразу за порогом, и восторженно оглядывает ресепшен:

— Ой, как у вас тут классно! Туристы тоже хорошие?

— Всякие. Слушай, Лиза, а почему ты до сих пор работаешь? Трудно же.

— А где деньги брать? На какие шиши рожать?

Лиза приехала в Анталию семь лет назад, выйдя замуж за турка, найденного ею где-то на просторах Казахстана. Но турецкий муж, увы, обещанного счастья заграничной жизни Лизе не обеспечил. Он мало того что пил совершенно по-русски, так еще и начал побивать жену, а вместе с ней и ее пятнадцатилетнюю дочь, приехавшую к матери вскоре после свадьбы. Лиза терпела в ожидании гражданства и устроилась на работу в «Арейон», где сошлась с водителем, да так сошлась, что решила в свои сорок два года рожать от него. А первому мужу она платила отступные, в ожидании теперь уже развода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Анталия от 300 у.е., или Все включено»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Анталия от 300 у.е., или Все включено» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Анталия от 300 у.е., или Все включено»

Обсуждение, отзывы о книге «Анталия от 300 у.е., или Все включено» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x