В следующем магазине я быстро перебираю легкие прозрачные вешалки, не задерживая внимания на цветных моделях, и справляюсь у продавщицы о наличии нужного размера. С виноватой улыбкой она отрицательно качает головой.
В общем, процесс обмена денег на товар я не очень люблю. Мне скучно перебирать вещи, сравнивать цены, раздеваться по нескольку раз в тесных примерочных. Покупаю я обычно по необходимости, но не ради развлечения и не под воздействием сиюминутного желания. Сегодня же меня тяготит даже несомненная необходимость, мне жарко и некомфортно, я боюсь наткнуться на кого-нибудь из офиса.
На выходе из третьего магазина меня окликает по-русски мужской голос.
— Тамара!
Я резко останавливаюсь и медленно поворачиваюсь на оклик: передо мной стоит Быстров с женой.
— Здравствуйте, Тамара! — с широкой улыбкой говорит он, приближаясь ко мне. — Тесен мир, да?
— Да уж.
— А мы вот решили с женой Анталию посмотреть, — он разводит руками, не переставая улыбаться, — только не знаем, где тут что. Не подскажете?
— А что вас интересует? — отрывисто спрашиваю я, нащупывая в сумке зазвонивший телефон. — Извините, одну минуту… Да, Ильхам! Слушаю.
Ильхам сообщает мне, что собрание с Айдыном назначено на сегодня и автобус заедет за нами в семь вечера. Я смотрю на часы — начало пятого — и спрашиваю: «В униформе?» Ильхам отвечает утвердительно, и я прекращаю разговор словами: «Буду через полтора часа». Отключив телефон, я поднимаю глаза на Быстровых.
— Да нам в принципе все интересно, — тянет Быстров, оглядывая улицу.
— Вот там, — я взмахиваю рукой, — старый город и порт. Магазины здесь, или в «Мигрос» можете заехать. Видели на въезде в город? Там же рядом ресторан на горе, — тороплюсь я. — Его видно издалека. Дорога не очень хорошая, кухня тоже слабовата, но интересный вид. Вон там — набережная и городской парк.
— Понятно. Ну, разберемся. А цены тут как? И где можно поменять деньги?
— На той стороне обменный пункт. А цены… В магазинах, ресторанах — фиксированные, а в старом городе можно торговаться.
Я нетерпеливо постукиваю телефоном по ладони и бросаю демонстративный взгляд на часы.
— Ладно, мы пойдем. Спасибо, — произносит Быстров, правильно истолковав мои жесты, и обхватывает локоть жены.
Я киваю со всей возможной учтивостью и тут же спешу на стоянку за машиной. Туристы, туристы, никуда от вас не денешься.
По прошествии почти двух часов я захожу в свою комнату в ложмане и валюсь на кровать, раздосадованная и уставшая. Закинув руки за голову, я тупо смотрю на потолочный вентилятор, лениво набирающий обороты, — Ильхам с Бебеком сушат на своем одежду и форму. «Надо бы и мне так же сушить», — думаю я и, напрягшись, скидываю отяжелевшие, отекшие ноги на прохладную плитку пола. Лежать некогда.
После холодного душа я выхожу, одетая в чистую, наглаженную форму, в темный коридор, где неожиданно сталкиваюсь с Леной, пассией Бебека.
— Привет, Тамара! — восклицает она, и в ее голосе слышится облегчение. — А я вот Алешу ищу, у него мобильный отключен. Где его комната?
Рассудив, что девушка не успела заметить, из какой именно комнаты я вышла, я показываю на свою дверь и говорю:
— Вот здесь они с Ильхамом живут. Постучи.
На стук, конечно, никто не отвечает, и Лена поворачивается ко мне с огорченным лицом. Я пожимаю плечами:
— Не знаю. Я сама только что приехала. Слушай, Лен, в ложман лучше не приходить. У Бе… у Алексея могут быть проблемы из-за этого.
— Ой, правда, что ли? — Она испуганно прижимает ладони к губам.
Я киваю:
— Ну да. Он же здесь все-таки работает. Тебя подвезти в отель?
— Нет, спасибо. Я в поселок пойду.
Войдя в отель, я сразу замечаю слева Ильхама — он стоит, опершись двумя руками на спинку стула, и внимательно слушает молодую женщину. Судя по белой, незагорелой коже, женщина приехала на побережье недавно. Я отхожу к стойке, беру с нее стопку анкет и начинаю сосредоточенно перебирать их, прислушиваясь к словам женщины.
— Да, забавно так! — восклицает она. — Я захожу, а там фрукты, бокалы для шампанского, лепестки роз на покрывале. — Женщина звонко смеется. — Думала, что не в тот номер попала!
— Ну, вот отель такой подарок делает своим гостям, да. — Ильхам отвечает женщине неторопливо, но я понимаю по его интонации, что он хочет прекратить затянувшийся разговор.
Я тут же окликаю его:
— Ильхам, можно тебя на минуту?
Извинившись перед туристкой, он подходит к стойке и склоняется вместе со мной над незаполненными отельными анкетами. Мы стоим так, покачивая время от времени головами и перебирая бумаги, до тех пор пока женщина не уходит с ресепшена.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу