Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ах, – беспомощно вырвался стон из моего рта, и я начала теряться в ощущениях.

- Да. Да, Ана, – прошипел он, и я начала оставлять поцелуи на его лице, его подбородке, челюсти, шее.

- Малышка, – прошептал он, снова накрывая мой рот своим.

- О, Кристиан, я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя, – воскликнула я, желая, чтобы он узнал это, был уверенным во мне. Он громко застонал и сильнее обнял меня, достигая своей кульминации с беспомощным всхлипом… И этого было достаточно – достаточно для того, чтобы подтолкнуть меня за грань еще раз. Я обняла его голову руками, отпуская себя, и снова кончила вокруг него; слезы брызнули из моих глаз от того, как сильно я его любила.

~

- Хей, – прошептал он, приподнимая мой подбородок и беспокойно вглядываясь в мое лицо. – Почему ты плачешь? Я сделал тебе больно?

- Нет, – успокаивающе пробормотала я.

Он убрал волосы с моего лица, вытер одинокую слезу своим большим пальцем и нежно поцеловал меня в губы. Он все еще был во мне. Он пошевелился, и я вздрогнула, когда он покинул меня.

- Что случилось, Ана? Скажи.

Я всхлипнула.

- Это просто… Просто иногда я полностью сражена тем, насколько сильно люблю тебя, – прошептала я.

О удивленно моргнул, и его взгляд просиял цветом раннего весеннего леса.

- О… – ответил он, а затем улыбнулся своей особенной застенчивой улыбкой, зарезервированной только для меня, я думаю. – Ты производишь на меня тот же эффект, - прошептал он, и снова поцеловал. Я улыбнулась, и радость медленно наполнила меня.

- Правда?

Он усмехнулся.

- Ты знаешь, что это так.

- Иногда – знаю. Но не всегда.

- Так же, как и я, миссис Грей, – прошептал он.

Я ухмыльнулась и оставила невесомый поцелуй на его груди, а затем уткнулась в нее носом. Кристиан ласково коснулся моих волос и провел рукой по спине. Он расстегнул мой бюстгальтер и стянул лямку с одного плеча. Я подвинулась, и он стянул лямку со второй руки, а затем бросил мой лифчик на пол.

- Хмм. Кожа к коже, – довольно пробормотал он и притянул меня к себе снова. Он поцеловал мое плечо и потерся носом о мое ухо. – Ваш запах божественен, миссис Грей.

- Так же, как и ваш, мистер Грей, – я снова прижалась носом к его груди и вдохнула запах Кристиана… теперь смешанный с ароматом секса. Я могла бы провести так вечность, в его объятьях, уставшая и счастливая. Это было именно то, в чем я нуждалась после насыщенного рабочего дня и его неконтролируемой мании величия. Именно здесь я хотела быть. Кристиан зарылся носом в мои волосы и сделал глубокий вдох. Я же выпустила довольный выдох, чувствуя его улыбку… О, Боже… И мы сидели так, крепко обнимая друг друга руками и ничего не говоря.

В конце концов, реальность вторглась в наш мир.

- Уже поздно, – сказал Кристиан, а его пальцы ритмично гладили мою спину.

- Твои волосы все еще нуждаются в стрижке.

Он рассмеялся.

- Это так, миссис Грей. У вас остались силы закончить то, что вы начали?

- Для вас, мистер Грей, все, что угодно, – я поцеловала его грудь еще раз и неохотно встала на ноги.

- Не уходи, – схватив меня за руки, он развернул меня.

Он потянулся и расстегнул мою юбку, позволяя ей упасть на пол. Он протянул мне руку. Я приняла её и вышла из своей юбки. Теперь, я была одета лишь в чулки и подвязки.

- Вы – просто потрясающе зрелище, миссис Грей, – тихо произнес он. Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, давая мне полную и откровенную оценку. Я развела руки в стороны и повертелась для него. – Боже, я – счастливый сукин сын! – восхищенно сказал он.

- Да, так и есть, – подразнила его я.

Он усмехнулся.

- Надень мою рубашку и можешь подстричь мои волосы. В таком виде ты будешь отвлекать меня, и мы никогда не пойдем в кровать.

Я не сдержала ответной улыбки. Зная, что он наблюдает за каждым моим шагом, я направилась туда, где мы оставили его рубашку и мои туфли. Я медленно наклонилась, поднимая рубашку, вдыхая ее запах… хмм… затем надела её.

- Есть ли у нас какие-нибудь ножницы? – невинно спросила я.

Кристиан удивленно округлил глаза, словно он мысленно пытался вспомнить все места, где они могли находиться, а затем пристально посмотрел на меня, выпрямившись на стуле.

- В моем кабинете? – хрипло произнес он.

- Пойду поищу.

Покинув его, я вошла в нашу спальню. Схватив свою расческу с туалетного столика, я направилась в его кабинет. Как только я вышла в коридор, я заметила, что дверь в кабинет Тэйлора приоткрыта. Миссис Коуп стояла прямо за дверью. Я остановилась как вкопанная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x