Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я нахмурилась, пристально посмотрев на его фотографию, внезапно ошеломленная своими чувствами к этому мужчине. Кто-то там хочет причинить ему вред – сначала Эхо Рэй, затем пожар в КЭХ, а теперь эта проклятая автомобильная погоня… Я ахнула и прижала ладонь к своим губам, когда невольное рыдание вырвалось из меня. Забыв о компьютере, я вскочила, чтобы найти Кристиана и просто убедиться, что он был в безопасности.

Не утруждая себя стуком в дверь, я ворвалась в его кабинет. Кристиан сидел за своим столом и говорил по телефону. Он взглянул вверх с удивлением и раздражением одновременно, но второе исчезло с его лица, как только он увидел меня.

- То есть ты не можешь улучшить качество изображения? – сказал он, продолжая телефонный разговор, хотя не отвел своего взгляда от меня. Без колебаний я обошла его стол, и он повернулся ко мне на кресле, оказываясь напротив меня. Я могла с уверенностью сказать, он думал «чего она хочет от меня?» Когда я уселась на его колени, его брови взметнулись вверх от удивления. Я обернула руки вокруг его шеи и крепко обняла его. Неуверенно, он обнял меня в ответ

- Эм… да, Барни. Ты не мог бы подождать минутку? – он прижал трубку к плечу. - Ана, что случилось?

Я покачала головой. Слегка приподняв мой подбородок, он пристально посмотрел на меня. Я освободила голову из его захвата, утыкаясь в его шею, ниже подбородка, и свернулась на его коленях. Он пах божественно… И мне было так комфортно. Он покрепче обнял меня и поцеловал в макушку. Я могла сказать, что он был смущен.

- О’кей, Барни, о чем ты говорил? – продолжил он. Сжимая телефон между своим ухом и плечом, он ввел что-то на своем ноутбуке. Черно-белое изображение с камеры наблюдения появилось на экране… Это был мужчина с темными волосами в светлом рабочем комбинезоне. Кристиан нажал еще несколько кнопок, и этот мужчина начал двигаться в кадре, но, на сей раз, склонив голову. Когда он подошел ближе к камере видеонаблюдения, Кристиан остановил кадр. Он стоял в ярко освещенной белой комнате, похожей на длинный коридор с чередой кабинетов с левой стороны от него. Это, должно быть, и была серверная комната КЭХ.

- О’кей, Барни, еще раз.

Картинка вновь начала двигаться. Прямоугольная рамка появилась вокруг головы мужчины на изображении с камеры наблюдения, и внезапно у нас изменился масштаб картинки. Я выпрямилась, разинув рот.

- Барни делает это? – тихо спросила я.

- Да, - ответил Кристиан. – Можешь ли ты сделать картинку еще четче? – продолжал он свой разговор с Барни по телефону.

Картинка стала размытой, а затем сфокусировалась и стала очень четкой. Мужчина сознательно смотрел вниз, избегая камер видеонаблюдения. Когда я посмотрела на его подбородок, леденящий холод пронзил меня. Было что-то знакомое в линии его челюсти… или что-то в целом. У него были грязные короткие черные волосы, выглядящие неухоженными… и на обновленной четкой картинке я смогла разглядеть, что он носил сережку в ухе – маленькое колечко. Твою Мать! Я знала, кто это.

- Кристиан, – прошептала я. – Это Джек Смит.

Глава 9. (96)

- Ты так думаешь? – удивленно спросил меня Кристиан.

Я кивнула.

- Это его линия подбородка, – сказала я, указав на экран. – И проколотое ухо, и телосложение. Он, должно быть, в парике или подстригся и покрасил свои волосы.

- Барни, ты слышишь это? – Кристиан положил телефон на свой стол и включил громкую связь. – Вы, кажется, изучили его в подробных деталях, миссис Грей, - прошептал язвительно Кристиан. Я хмуро посмотрела на него, но меня вовремя спас Барни.

- Да, сэр, я слышал миссис Грей. Я запустил программу распознавания лиц на всех оцифрованных кадрах видеонаблюдения. Посмотрим, где еще этот мудак, извините… этот мужчина, появлялся в компании.

Я нервно взглянула на Кристиана, который проигнорировал ругательство Барни. Он пристально изучал крупную фотографию, сделанную камерой наблюдения.

- Зачем ему это сдалось? – спросила я Кристиана.

- Возможно, месть. Не знаю. Некоторых людей просто невозможно понять, почему они ведут себя или делают так или иначе. Я просто в ярости от того, что ты когда-то очень тесно работала с ним, – губы Кристиана сжались в тонкую линию, и он в защитном жесте прижал меня ближе к себе.

- У нас также есть содержание его жестокого диска, сэр, - произнес Барни.

Что?

- Да, я помню. У тебя есть адрес мистера Смита? – рыкнул он на Барни.

- Да, сэр, есть.

- Предупреди Дженкса.

- Конечно. Я также собираюсь просканировать видео с городских камер наблюдения и посмотреть, смогу ли я отследить его передвижения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x