Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнула, чувствуя, как мое лицо буквально пылает. Почему я была так смущена этим? Я познала все способы извращенного траханья с этим мужчиной. Он был моим мужем, черт подери! Смущалась ли я от того, что хотела этого, и мне было стыдно в этом признаться? Мисс Подсознание взглянула на меня… - «Прекрати ломать себе голову!»

- Карт-бланш*? – шепотом спросил он, вглядываясь в мое лицо. Это было похоже на то, словно он пытался прочесть мои мысли. (*ПП:Карт-бланш - полная свобода или право на совершение какого-либо действия)

Карт-бланш? Твою Мать, к чему это приведет?

- Да, - нервно пробормотала я, осознавая, что кусаю свою губу. Его губы медленно растянулись в сексуальной улыбке.

- Идем, - сказал он и потащил меня к лестнице. Его цель стала ясна.

Игровая! Моя Внутренняя Богиня очнулась от своего пост-R8-секс-сна, широко распахнув глаза, и рванула вперед.

На верхней ступеньке лестницы он отпустил мою руку и открыл дверь игровой. На ключе болтался брелок «Да-Сиэтл» , который я подарила ему не так давно.

- После вас, миссис Грей, - тихо сказал он и распахнул дверь.

Игровая пахла так знакомо: кожей, деревом и чистотой. Я покраснела, подумав о том, что миссис Коуп, должно быть, убиралась здесь, пока нас не было. Как только мы вошли, Кристиан включил свет, и темно-красные стены осветились мягким, рассеянным светом. Я стояла, наблюдая за ним, в то время как предвкушение тягучей жидкостью пробежало по моим венам. Что он собирался сделать со мной? Он закрыл дверь и повернулся. Склонив голову на бок, он задумчиво посмотрел на меня, а затем покачал головой, словно был немного удивлен.

- Чего ты хочешь, Анастейша? – мягко спросил он.

- Тебя, - с придыханием ответила я.

Он усмехнулся.

- Я твой. Твой с тех пор, как ты ввалилась в мой офис, миссис Грей.

- Тогда удивите меня, мистер Грей.

Он скривил губы, пытаясь скрыть свое веселье и чувственные обещания.

- Как пожелаете, миссис Грей, – он согнул руки в локтях и прижал свой длинный указательный палец к губам, оценивающе посмотрев на меня. – Думаю, мы начнем с того, что избавим вас от одежды, – он сделал шаг вперед. Схватив меня за ворот джинсовой короткой куртки, он расстегнул ее и сбросил с моих плеч так, что она упала на пол. Он ухватился за край моей блузки. – Подними руки.

Я подчинилась, и он стянул ее через голову. Наклонившись, он оставил нежный поцелуй на моих губах, его изумрудные глаза светились соблазнительным сочетанием страсти и любви. Блузка присоединилась к куртке на полу.

- Держи, – нервно прошептала я, снимая резинку для волос со своего запястья и протягивая ее Кристиану. Он замер, его глаза широко распахнулись, таинственно посмотрев на меня.

- Повернись, - тихо приказал он.

Испытав облегчение, я улыбнулась сама себе и немедленно исполнила его приказ. Похоже, мы преодолели это маленькое препятствие. Он собрал мои волосы и быстро заплел их в косу, стягивая резинкой. Он схватился за нее и слегка потянул мою голову назад.

- Хорошая идея, миссис Грей, - выдохнул он в мое ухо, а затем прикусил мочку. – Теперь повернись и сними юбку. Дай ей упасть на пол, – он отпустил меня и сделал шаг назад, а я повернулась к нему лицом. Не разрывая нашего зрительного контакта, я медленно расстегнула пояс своей пышной юбки. Он разлетелась и упала на пол, окружая мои ноги.

- Выйди из нее, - пробормотал он. Как только я шагнула к нему, он резко упал на колени передо мной и схватил мою правую лодыжку. Он ловко расстегнул мои босоножки, одну за другой, в то время как я наклонилась вперед, для поддержки упираясь одной рукой о стену, которая служила местом для хранения всех его кнутов, хлыстов и паддл. Флоггер и хлыст были единственными предметами, оставшимися здесь. Я с любопытством рассматривала их. Воспользуется ли он одним из них? Сняв мою обувь, Кристиан сел на свои пятки и пристально посмотрел на меня.

- Вы прекрасно выглядите, миссис Грей, - пробормотал он, пока я продолжала стоять перед ним, одетая только в свои кружевные бюстгальтер и трусики. Неожиданно он снова опустился на колени, схватил меня за бедра и притянул к себе, уткнувшись носом в вершину моих бедер.

- И ты пахнешь мной, тобой, и сексом, - прошептал он, резко сделав глубокий вдох. – Это опьяняет, – он поцеловал меня через кружево, пока как я, покраснев, задыхалась от его слов –внутри меня все затрепетало. Он просто был таким… развратным . Собрав одежду и обувь, он встал одним быстрым изящным движением, как настоящий спортсмен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x