Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Иди и встань возле стола, - спокойно произнес он, указав подбородком в его направлении. Развернувшись, он направился к комоду с ящичками чудес.

Что он собирается сделать со мной? Он оглянулся назад и усмехнулся мне.

- Повернись лицом к стене, - добавил он. – Так ты не будешь знать, что я планирую сделать. Мы намерены угодить вам, миссис Грей, и ты ведь хотела сюрприз.

Я повернулась лицом к стене, мой слух неожиданно стал очень восприимчивым к малейшим звукам. Он был хорош в этом – разжигая мое ожидание, распаляя мое желание… заставляя меня сгорать от предвкушения. Я слышала, как он поставил свою обувь на пол, опуская по одной туфле. Хммм… как же я любила босоногого Кристиана . А мгновенье спустя я услышала, как он открыл ящик.

Игрушки! Что, черт возьми, он собирался сделать? Ох, я обожала, обожала это ожидание! Ящик закрылся и мое дыхание сбилось. Каким образом звук закрывающегося ящика мог вызывать во мне дрожь? В этом не было никакого смысла! Тонкий свист аудиосистемы сообщил мне о том, что у нас будет музыкальное сопровождение. Одинокое фортепьяно заиграло приглушенные, мягкие и жалобные аккорды, и эти звуки тут же наполнили комнату. Это была неизвестная мне мелодия. К фортепьяно присоединилась электрогитара. Что это было?

Мужчина начал свой рассказ, и я смогла в точности расслышать слова.

.

Кристиан размеренно направился ко мне, его босые ноги мягко ступали по деревянному полу. Я почувствовала его позади себя, как раз в тот момент, когда женщина начала петь… плакать… и снова петь?

- Вы сказали «грубо», миссис Грей? – выдохнул он в мое левое ухо.

- Угу…

- Ты должна сказать мне остановиться, если это будет слишком. Если ты скажешь «стоп», я немедленно все прекращу. Ты поняла?

- Да.

- Мне нужно, чтобы ты пообещала.

Я резко вдохнула. Дерьмо, что он собирался сделать?

- Я обещаю, - пробормотала я, вспоминая его ранее сказанные слова: «Я не хочу причинить тебе боль, но я более чем счастлив поиграть» .

- Хорошая девочка, – наклонившись, он оставил поцелуй на моем обнаженном плече. – Думаю, что на данный момент мы оставим это на тебе, – он проник пальцем под лямку моего бюстгальтера и очертил ее линию вдоль моей спины. Мне хотелось простонать. Как он мог сделать малейшее прикосновение таким эротичным? Он убрал палец и проник большими пальцами под кружева моих трусиков, стягивая их вниз по моим ногам.

- Сделай шаг, - приказал он. И я опять сделала так, как он велел, выходя из моих трусиков. Он поцеловал мою попку и встал.

- Я собираюсь завязать тебе глаза, чтобы ты ощущала все более интенсивно, – он надел мне на лицо маску для сна, и мой мир погрузился в темноту. Стоны поющей женщины стали бессвязными… в навязчивой, откровенной мелодии.

- Наклонись и ляг на стол, – он произносил свои слова очень тихо. – Сейчас же.

Я без колебаний склонилась над столом и прижалась животом к полированному дереву, мое лицо прикоснулось к твердой поверхности. Кожей я ощущала ее прохладу, а запах смутно напоминал пчелиный воск, смешанный с чем-то цитрусовым.

- Протяни руки и ухватись за край стола.

О’кей… Потянувшись, я схватилась за дальний край. Это было довольно далеко, поэтому мои руки оказались полностью выпрямленными.

- Если ты отпустишь, я отшлепаю тебя. Ты поняла?

- Да.

- Ты хочешь, чтобы я отшлепал тебя, Анастейша?

Все, находящееся южнее моей талии, сладко затянулось в узел. Я осознала, что хотела этого с того момента, как он угрожал мне за обедом, и ни автомобиль, ни погоня, ни последовавший за этим интимный опыт в машине, не успокоили эту потребность.

- Да, – хрипло прошептала я.

- Почему? – выдохнул он.

Ох… У меня должны были быть это причины? Господи. Я пожала плечами.

- Скажи мне, - настаивал он.

- Эмм…

И словно из ничего, он сильно шлепнул меня.

- Ай! – вскрикнула я.

- А ну замолчи!

Он нежно потер мою попку в том месте, где ударил меня. Затем он наклонился надо мной, его бедра прижались к моей попке, и он начал целовать меня между лопатками, дорожкой опускаясь ниже по моему позвоночнику. Он снял рубашку, волоски на его груди щекотали мою спину, и я чувствовала, как его эрекция упирается в меня сквозь грубую ткань его джинсов.

- Раздвинь ноги, - пробормотал он.

Я расставила их.

- Шире.

Я застонала и незамедлительно раздвинула их еще больше.

- Хорошая девочка, - прошептал он. Он провел своим пальцем вниз по моей попке, вдоль всей разделяющей мои ягодицы линии и остановился на моем анусе, мышцы которого тут же инстинктивно сжались от его прикосновений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x